Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik middels een brief onze ernstige " (Nederlands → Duits) :

Zo heb ik middels een brief onze ernstige zorgen kenbaar gemaakt aan de president van Peru, en hopelijk is het nog mogelijk om het tegen te houden.

So habe ich mich beispielsweise schriftlich an den peruanischen Präsidenten gewandt, um unserer tiefen Besorgnis Ausdruck zu verleihen, und hoffentlich gibt es noch die Chance, die Absichten zu blockieren.


Dezelfde Europese Commissie voor democratie middels het recht heeft ernstige en gerechtvaardigde kritiek geformuleerd op de Slowaakse taalwet die nog altijd van kracht is, maar ik heb geen van mijn Slowaakse medeleden ooit naar die taalwet horen verwijzen.

Eben diese Venedig-Kommission hat ernsthafte Kritik, gerechtfertigte Kritik gegen das slowakische Sprachengesetz erhoben, das immer noch in Kraft ist, und ich habe nicht gehört, dass irgendjemand meiner slowakischen Kolleginnen und Kollegen jemals dieses Sprachengesetz erwähnt hätte.


Ik vind dit schandalig. Ik heb daarom de voorzitter van onze commissie voorgesteld om een gezamenlijke brief naar de Europese ministers van Visserij te sturen.

Ich habe deshalb der Vorsitzenden unseres Ausschusses vorgeschlagen, einen gemeinsamen Brief an die europäischen Fischereiminister zu schreiben.


Ik merk op dat dit onderwerp ook al aan de orde was in de vraag die door mevrouw Attwooll en de heer Davies namens de ALDE-Fractie is ingediend en die ik schriftelijk heb beantwoord. Ook heb ik onlangs een vraag met dezelfde strekking, die mevrouw Attwooll mij middels een brief had gesteld, beantwoord.

Ich stelle fest, dass diese Angelegenheit bereits in der von Frau Attwooll und Herrn Davies im Namen der ALDE-Fraktion vorgelegten Anfrage angesprochen wurde, die schriftlich beantwortet worden ist, und dass ich Gelegenheit hatte, auf ein unlängst von Frau Attwooll verfasstes Schreiben in derselben Angelegenheit zu antworten.


Maar wat ik vooral graag tegen mevrouw Jackson had willen zeggen is dat ik vanmorgen nog een brief heb ontvangen van een van onze waarnemers uit Tsjechië, waarin hij verklaart de gegevensbescherming van eerst acht, dan twee en dan één jaar van harte te steunen. Het lijkt hem een aanvaardbaar compromis tussen de gegevensbescherming van zes jaar en de voorgestelde termijn van acht jaar plus één.

Insbesondere wollte ich Frau Jackson sagen, dass ich erst heute Vormittag ein Schreiben von einem der Beobachter aus der Tschechischen Republik erhalten haben, der darin seine Unterstützung für Unterlagenschutz über acht plus zwei plus einem Jahr erklärt, den er für einen akzeptablen Kompromiss zwischen einer Schutzdauer von sechs Jahren und der vorgeschlagenen Dauer von zehn plus einem Jahr hält.


Dit zou een middel kunnen zijn om de verschillende componenten van onze relatie waarover ik het vandaag heb gehad, namelijk veiligheid, politiek en economie, te integreren.

Er könnte einen Weg bieten, alle die verschiedenen Bestandteile unserer Beziehung, die ich heute erwogen habe - Sicherheit, Politik und Wirtschaft -, zu integrieren.




Anderen hebben gezocht naar : middels een brief onze     heb ik middels een brief onze ernstige     democratie middels     heb     recht heeft ernstige     gezamenlijke brief     voorzitter van onze     heer     attwooll mij middels     middels een brief     aan de orde     vooral graag tegen     nog een brief     onze     zou een middel     componenten van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik middels een brief onze ernstige' ->

Date index: 2022-12-30
w