Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier een zeer complex verschijnsel betreft " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie moet in dit stadium niet proberen in te grijpen op de nationale wetgeving op dit gebied; het lot dat beschoren was aan het voorstel voor een verordening (Monti II) inzake stakingsrecht toont aan dat het hier een zeer gevoelige kwestie betreft.

Es steht der Europäischen Union gegenwärtig nicht zu, in diesen Bereich des nationales Rechts einzugreifen – das Schicksal der vorgeschlagenen Monti-II-Verordnung über das Streikrecht beweist, dass dies ein extrem sensibler Bereich ist.


41. Er zijn zeer grote verschillen tussen de lidstaten wat de ratio van afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie per 1000 inwoners (van 20 tot 29 jaar) betreft, met Ierland dat hier ver voor ligt op andere landen (met een score van 23,9 voor 2000) en landen zoals Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Luxemburg met scores onder 8 per 1000 (2000) [21].

41. Bei der Zahl der Absolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik pro 1000 Einwohner im Alter von 20 bis 29 Jahren liegt Irland weit vor den anderen Ländern (2000 betrug der Wert 23,9) während sich die Zahl in Ländern wie Italien, den Niederlanden, Österreich, Portugal und Luxemburg auf weniger als 8 von 1000 beläuft (Stand: 2000) [21].


Meer dan 50 % van het Italiaanse grondgebied wordt geacht bloot te staan aan een hoog of zeer hoog hydrogeologisch risico. Het betreft hier het woongebied van 60 % van de bevolking (34 miljoen inwoners).

In Italien wurden mehr als 50 % des Landes als stark oder sehr stark hydrogeologisch gefährdet eingestuft; davon sind 60 % der Bevölkerung, d.h. rund 34 Mio. Einwohner betroffen.


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

Die Cyberkriminalität nimmt zu und wird immer komplexer. Aufgrund der extremen Komplexität dieser Kriminalitätsform, ihrer schnellen Weiterentwicklung und der Tatsache, dass ein großes Fachwissen erforderlich ist, um ihre Merkmale und Funktionsweise zu verstehen, aber auch aufgrund des ungenügenden Informationsflusses verfügte die EU vor der Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität nicht über angemessene Kapazitäten für die Bekämpfung der ...[+++]


In de tweede plaats vinden ook wij dat corruptie een zeer complex verschijnsel is dat via een breed scala aan verschillende maatregelen aangepakt dient te worden.

Zweitens sind auch wir der Meinung, dass die Korruption eine sehr komplexe Erscheinung ist, gegen die man mit vielfältigsten Maßnahmen angehen muss.


Dat diverse vormen van discriminatie hier in het Parlement vaak worden bediscussieerd, komt volgens mij doordat dit vraagstuk zeer belangrijk en zeer complex is, maar misschien laat het vooral zien hoe ontzettend veel er nog te doen is.

Dass wir verschiedene Formen der Diskriminierung hier im Parlament so oft diskutieren, ist meiner Meinung nach darauf zurückzuführen, dass diese Fragen so wichtig und kompliziert sind, aber vielleicht zeigt es auch vor allem, wie viel auf diesem Gebiet noch zu tun ist.


Het behoeft geen betoog dat het hier gaat om een zeer complexe problematiek, en dat diverse specifieke vragen nog gedetailleerder moeten worden behandeld.

Es zeigt sich ganz deutlich, dass das Thema sehr komplex ist, so dass verschiedene konkrete Fragen aushrlicher betrachtet werden müssen.


Voor wat nu de publieke omroep aangaat, u allen weet dat het hier een zeer gevoelige en complexe materie betreft, waarover de Commissie herhaaldelijk haar positie heeft duidelijk gemaakt, met name in de onderhavige mededeling.

Was nun den öffentlich-rechtlichen Rundfunk betrifft, so wissen Sie alle, dass dies eine äußerst sensible und komplexe Frage ist. Die Kommission hat ihre Position mehrfach eindeutig kundgetan, besonders in dieser Mitteilung.


Wat de component Future Capital betreft is echter kenbaar gemaakt dat hier onder de jongeren zeer weinig animo voor bestaat.

Zur Komponente Future-Capital wird uns mitgeteilt, dass die Zahl der an dieser Aktion teilnehmenden Jungendlichen sehr gering ist.


- Een van de redenen waarom zich een ver doorgevoerde coördinatie heeft kunnen ontwikkelen met betrekking tot bijvoorbeeld het vraagstuk "vrouw en wetenschap", is dat het hier een problematiek betreft die weliswaar complex van aard is en ingewikkelde mechanismen heeft, maar anderzijds ook conceptueel duidelijk is, en de lidstaten tot concrete initiatieven brengt.

- Einer der Gründe, warum beispielsweise die Koordinierung des Themas ,Frauen und Wissenschaft" besonders weit fortgeschritten und entwickelt ist, liegt darin, dass es sich zwar um ein komplexes Thema handelt, was den Gegenstand und die Mechanismen anbelangt, das konzeptionell jedoch klar ist und sich gut für Initiativen in den Mitgliedstaaten eignet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een zeer complex verschijnsel betreft' ->

Date index: 2021-04-11
w