Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar mogen vangen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit jaarlijks terugkerende voorstel wordt voor de voornaamste commerciële visbestanden aangegeven hoeveel vis de vissers van de Unie het volgende jaar mogen vangen.

Bei dem heutigen Vorschlag handelt es sich um den jährlichen Vorschlag für die Menge Fisch, die die Fischer der Europäischen Union im folgenden Jahr den wichtigsten kommerziellen Fischbeständen entnehmen dürfen.


Dit is het jaarlijkse voorstel voor de hoeveelheden vis van de belangrijkste commerciële visbestanden die EU-vissers volgend jaar mogen vangen.

Dabei handelt es sich um den jährlichen Vorschlag für die Menge Fisch, die die EU-Fischer im folgenden Jahr den wichtigsten kommerziellen Fischbeständen entnehmen dürfen.


Terwijl de EU-schepen zoveel tonijn mogen vangen als ze kunnen (er is geen maximum), is in het protocol wel een maximum vastgesteld voor de financiële bijdrage voor een bepaald jaar, nl. het dubbele van het hierboven vermelde bedrag (1.190.000 euro).

Während die EU-Fischereifahrzeuge so viel Thunfisch fangen können, wie sie wollen (es gibt keine Höchstfangmenge), enthält das Protokoll einen Höchstbetrag der finanziellen Gegenleistung für ein bestimmtes Jahr, der bis zu einer Verdopplung des genannten Betrags, d.h. bis 1,19 Mio. €, reichen kann.


De hoeveelheid tonijn die de vaartuigen mogen vangen, wordt echter iets verhoogd, van 10.500 tot 11.000 ton per jaar.

Die Fangmenge, die den Fangflotten bei Thunfisch bewilligt wird, wurde jedoch leicht angehoben, und zwar von 10.500 Tonnen auf 11.000 Tonnen pro Jahr.


In het kader van het protocol, dat geldig is voor een periode van zes jaar van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2013, mogen in totaal 40 schepen in de wateren van Ivoorkust tot 7.000 ton tonijn vangen.

Das Protokoll gilt für einen Zeitraum von sechs Jahren vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2013 und sieht vor, dass insgesamt 40 Fischereifahrzeuge der EU bis zu 7.000 Tonnen Thunfisch in den ivorischen Gewässern fangen dürfen.


Vergeleken met het vorige protocol is dit tweemaal zo lang geldig (zes jaar in plaats van drie) en kost het ongeveer 20% per jaar meer, maar EU-vaartuigen mogen meer vis vangen.

Verglichen mit dem vorhergehenden Protokoll gilt es doppelt so lang (sechs anstatt drei Jahre) und verursacht 20% mehr Kosten jährlich, die Fischereifahrzeuge der EU dürfen jedoch mehr Fische fangen.


Deze verordening bepaalt dat vaartuigen uit de Gemeenschap 7500 ton tonijn per jaar mogen vangen en dat daarvoor een financiële compensatie van 1.218.750 ecu voor de totale duur van het protocol zal worden betaald; als vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van Mauritius een grotere hoeveelheid tonijn vangen, wordt bovengenoemde compensatie verhoogd met 50 ecu per ton extra.

In dieser Verordnung werden die Fischereimöglichkeiten für die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft auf 7.500 Tonnen Thunfisch jährlich festgelegt; die finanzielle Gegenleistung wird für die gesamte Geltungsdauer des Protokolls auf 1.218.750 ECU festgesetzt. Übersteigt die jährlich von den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in den Gewässern von Mauritius gefangene Menge Thunfisch diese Grenze, so wird die obengenannte Gegenleistung für jede weitere Tonne um 50 ECU heraufgesetzt.


2. wijst erop dat de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot met 85% zijn toegenomen ten opzichte van de vorige overeenkomst. De totale hoeveelheid ligt boven de 180.000 ton, ofte wel 36.000 ton per jaar, tegenover 25.000 ton per jaar in de vorige overeenkomst. De visserij op koppotigen, die een permanente plaats heeft gekregen in de overeenkomst, heeft een aanzienlijke verhoging van de quota en van het aantal visrechten gekregen: voorzag de vorige overeenkomst in 18 schepen en 5250 brt., in de huidige mogen in het eerste jaar ...[+++]

Die Tintenfischflotte, die zu einer ständigen Einrichtung wird, erhält eine beträchtliche Erhöhung der Lizenzen und Fangmengen; diese steigen von 18 Schiffen und 5.250 BRT im derzeitigen Abkommen auf 25 Schiffe und 7.500 BRT im ersten Jahr der Gültigkeit, auf 40 Schiffe und 12.000 BRT im zweiten Jahr, 45 bzw. 13.500 im dritten, und schließlich auf 50 Schiffe und 15.000 BRT in den letzten beiden Jahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar mogen vangen' ->

Date index: 2024-05-08
w