Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt zich echter grote zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

2. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland en de EU geconfronteerd worden met weliswaar verschillende maar evengoed ernstige problemen op het vlak van democratie, en betreurt ten zeerste dat Rusland zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa en van het EMRC niet nakomt, met name in verband met democratische burgerlijke en politieke rechten en eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat; maakt zich eveneens grote zorgen over het fei ...[+++]

2. ist besorgt darüber, dass sowohl Russland als auch die EU mit unterschiedlichen, aber schwerwiegenden Problemen hinsichtlich der Demokratie konfrontiert sind, und bedauert zutiefst, dass Russland seinen Verpflichtungen als Mitglied des Europarats, seine aus der EMRK erwachsenden Pflichten, insbesondere demokratische bürgerliche und politische Rechte, Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, zu achten und umzusetzen, nicht nachzukommen vermag; ist gleichzeitig ernsthaft besorgt darüber, dass die Politik der EU zur Be ...[+++]


De GUE/NGL-Fractie maakt zich echter grote zorgen over de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie over visa voor kort verblijf, vanwege de nauwe politieke band die er bestaat tussen deze overeenkomst en de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie over het overnemen van illegale onderdanen, die de bescherming van de rechten van vluchtelingen en immigranten, evenals hun fundamentele rechten, in ernstige mate ondermijnt.

Die GUE/NGL-Fraktion ist allerdings sehr beunruhigt über das Abkommen EG/Russland über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt wegen seiner engen politischen Verbindung zum Rückübernahmeabkommen EG/Russland, was den Schutz und die Rechte von Flüchtlingen und Einwanderern und auch ihre Grundrechte ernsthaft untergräbt.


De Commissie maakt zich met name zorgen over de onlangs ingestelde beperking van de bevoegdheden van het grondwettelijk hof met betrekking tot besluiten van het parlement.

Die Kommission ist vor allem besorgt über die jüngste Beschneidung der Befugnisse des Verfassungsgerichts in Bezug auf Parlamentsbeschlüsse.


8. stelt vast dat het BBP in de afgelopen jaren aanzienlijk is gestegen en dat ook maatregelen zijn genomen om het bedrijfsklimaat te verbeteren bij een lage inflatie; maakt zich echter grote zorgen over het hoge werkloosheidsniveau, (meer dan 40%) met name onder de teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden, het voortdurend gebrek aan duurzaamheid van de economie van het land en de grote tekorten op de handelsbalans en de lopende rekening;

8. stellt fest, dass das Bruttosozialprodukt in den vergangenen Jahren beträchtlich gestiegen ist und dass bei einer niedrigen Inflationsrate ebenfalls Schritte zur Verbesserung des Unternehmensklimas unternommen wurden; bekundet jedoch seine ernsthafte Besorgnis in Bezug auf die hohe Arbeitslosenquote (von über 40 %) vor allem unter heimgekehrten Flüchtlingen und Vertriebenen, die nach wie vor fehlende Nachhaltigkeit der Wirtscha ...[+++]


De SAP maakt zich ook grote zorgen over de snellere groei van de productie van chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) in de aanloop naar de volledige eliminatie in 2040 in ontwikkelingslanden.

Der SAP äußerte auch ernsthafte Bedenken hinsichtlich der anziehenden Produktion von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen (HFCKW) vor dem für 2040 vorgesehenen endgültigen Ausstieg von Entwicklungsländern.


De automobielindustrie maakt zich ook ernstige zorgen over de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten in sommige delen van de wereld.

Die Automobilindustrie sieht in der mangelnden Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum in einigen Teilen der Welt ein ernstes Problem.


8. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak v ...[+++]

8. begrüßt die Verabschiedung einer Verfassung durch die Loya Jirga als wichtigen Schritt zur Stärkung einer Übergangsregierung des Landes unter Präsident Karzai, sowie als grundlegende Voraussetzung für demokratische Wahlen im Juni dieses Jahres; anerkennt, dass diese Verfassung allen Volksgruppen des Landes Rechnung trägt und somit zu einer Stabilisierung staatlicher Strukturen beitragen wird, vorausgesetzt, dass sie in die politische Realität umgesetzt wird; nimmt die Notwendigkeit einer wirksamen Zentralregierung zur Kenntnis; begrüßt den ausdrücklichen Hinweis auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen; hä ...[+++]


7. is ingenomen met de goedkeuring van de grondwet door de Loya Jirga en beschouwt dit als een belangrijke stap voor de versterking van de overgangsregering van het land onder president Karzai, alsook als een elementaire voorwaarde voor democratische verkiezingen in juni van dit jaar; erkent dat deze grondwet rekening houdt met alle bevolkingsgroepen van het land en aldus zal bijdragen tot de stabilisering van de staatsstructuren, op voorwaarde dat ze in de politieke realiteit wordt toegepast; geeft zich rekenschap van de noodzaak v ...[+++]

7. begrüßt die Verabschiedung einer Verfassung durch die Loya Jirga als wichtigen Schritt zur Stärkung einer Übergangsregierung des Landes unter Präsident Karzai, sowie als grundlegende Voraussetzung für demokratische Wahlen im Juni dieses Jahres; anerkennt dass diese Verfassung allen Volksgruppen des Landes Rechnung trägt und somit zu einer Stabilisierung staatlicher Strukturen beitragen wird, vorausgesetzt, dass sie in die politische Realität umgesetzt wird; nimmt die Notwendigkeit einer wirksamen Zentralregierung zur Kenntnis; begrüßt den ausdrücklichen Hinweis auf die Gleichbehandlung von Männern und Frauen; hä ...[+++]


(1) De Gemeenschap maakt zich grote zorgen over de reproductieve en seksuele gezondheid van vrouwen en mannen met name in de leeftijdsgroep van 15 tot en met 49 jaar in ontwikkelingslanden.

(1) Die Gemeinschaft ist zutiefst besorgt über die Lage im Bereich der reproduktiven und sexuellen Gesundheit von Frauen und Männern, insbesondere derjenigen im Alter von 15 bis 49 Jahren in den Entwicklungsländern.


Zoals vermeld in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 maart 2003, maakt de EU zich nog steeds grote zorgen over een aantal punten.

Der Rat Allgemeine Angelegenheiten hat in seinen Schlussfolgerungen vom 18. März 2003 daran erinnert, dass seitens der EU noch erhebliche Vorbehalte bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt zich echter grote zorgen' ->

Date index: 2023-12-04
w