Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljard euro belopen " (Nederlands → Duits) :

Het programma is opgesplitst in drie opeenvolgende fasen, waarvan de totale kosten 3,2 miljard euro belopen:

Das Programm wird in drei aufeinander folgenden Phasen durchgeführt, für die insgesamt 3,2 Milliarden Euro veranschlagt werden:


Op basis van deze initiële investering per PSAP belopen de jaarlijkse kosten , met inbegrip van de kosten van opleiding van het personeel van de alarmcentrales en van de ondersteuning van meerdere talen, ten hoogste 4,55 miljard euro voor de EU-25, boordapparatuur meegerekend.

Auf der Grundlage dieser Anfangsinvestition pro Notrufzentrale würden sich – einschließlich der Kosten für Personalschulung und sprachliche Unterstützung sowie einschließlich der Fahrzeuggeräte – die jährlichen Gesamtkosten auf 4,55 Milliarden € in der gesamten EU-25 belaufen.


In de EU is AMR jaarlijks verantwoordelijk voor de dood van 25 000 mensen. Bovendien belopen de kosten voor gezondheidszorg en de productiviteitsverliezen als gevolg van AMR jaarlijks ruim 1,5 miljard euro.

Aufgrund von Antibiotikaresistenz sterben in der EU jährlich 25 000 Menschen, was jährliche Kosten in Höhe von 1,5 Mrd. EUR in Form von Gesundheitsausgaben und Produktivitätsverlusten verursacht.


Tussen 2007 en eind 2013 zullen de ESF-uitgaven meer dan 75 miljard euro belopen, ofwel ongeveer 8 % van de totale EU begroting.

Von 2007 bis Ende 2013 werden die Ausgaben des ESF bei über 75 Milliarden Euro liegen, was rund 8 % des EU-Gesamthaushalts entspricht.


Tussen 2007 en eind 2013 zullen de ESF-uitgaven meer dan 75 miljard euro belopen, ofwel ongeveer 8 % van de totale EU‑begroting.

Von 2007 bis Ende 2013 werden die Ausgaben des ESF bei über 75 Milliarden Euro liegen, was rund 8 % des EU-Gesamthaushalts entspricht.


De door de Commissie beheerde instrumenten belopen 1,8 miljard euro en worden aangevuld met nieuwe middelen uit de EU-lidstaten en andere donoren.

Die von der Kommission verwalteten Instrumente haben ein Finanzierungsvolumen von 1,8 Mrd. EUR. Zusätzliche steuern EU-Mitgliedstaaten und andere Geber neue Mittel bei.


2. onderstreept dat een fraudebestendig btw-stelsel een eerste prioriteit moet zijn, gezien de kolossale verliezen die de lidstaten lijden, die misschien wel 100 miljard euro belopen, en dat de aandacht in het bijzonder moet uitgaan naar de zogenoemde „carrousel”-fraude; wijst op de gedetailleerde suggesties in zijn verslag van 2 september 2008 over een gecoördineerde strategie ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude , die nog steeds gelden en zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd;

2. hebt hervor, dass angesichts der massiven Verluste für die Mitgliedstaaten, die möglicherweise 100 Milliarden Euro pro Jahr betragen, eine der obersten Prioritäten darin bestehen muss, das Mehrwertsteuersystem betrugssicher zu machen; weist darauf hin, dass insbesondere die Betrugsart des MwSt.-Karussells zu beachten ist; erinnert an die detaillierten Vorschläge in seiner Entschließung vom 2. September 2008 zu einer koordinierten Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung des Steuerbetruges , die nach wie vor Gültigkeit besitzen und unverzüglich umgesetzt werden sollten;


In het kader van de herziene regeling zal invoer waarvoor SAP-preferenties worden toegekend, naar schatting 37,7 miljard euro belopen.

Nach dem überarbeiteten Schema werden die APS-begünstigten Einfuhren Schätzungen zufolge einen Wert von 37,7 Mrd. EUR erreichen.


Het plan omvat een pakket onmiddellijke begrotingsmaatregelen waarmee een bedrag van 200 miljard euro gemoeid is, enerzijds bestaand uit communautaire maatregelen van 30 miljard euro en anderzijds uit nationale maatregelen die 170 miljard euro belopen.

Der Plan besteht aus sofortigen Budgetmaßnahmen, die sich auf 200 Milliarden EUR belaufen und auf der einen Seite Gemeinschaftsmaßnahmen umfassen, die sich auf 30 Milliarden EUR belaufen und auf der anderen Seite nationale Maßnahmen beinhalten, die sich auf 170 Milliarden EUR belaufen.


De bijdragen belopen in totaal 2,44 miljard euro, waarvan 850 miljoen euro in de eerste tranche; een tabel van de eerste tranche staat in de bijlage bij doc. 15514/03.

Die Beiträge belaufen sich auf insgesamt 2,44 Milliarden Euro; davon sind 850 Millionen Euro im Rahmen der ersten Tranche zu zahlen. Im Anhang zu Dokument 15514/03 sind in einer Tabelle die Beiträge im Rahmen der ersten Tranche aufgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljard euro belopen' ->

Date index: 2023-12-19
w