Door de toepassing van deze verordening moet worden bevorderd dat de bevoegde instanties voor geschikte en consumentgerichte openbaar-personenvervoerdiensten met een hoog niveau van kwaliteit, integratie, continuïteit en veiligheid, met een volledige geografische dekking en met redelijke tarieven zorgen door openbare-dienstcontracten te sluiten overeenkomstig Hoofdstuk III of door minimumcriteria voor de exploitatie van openbaar personenvervoer vast te stellen overeenkomstig Hoofdstuk IV, en door overeenkomsten met de exploitanten te sluiten inzake het niveau van dienstverlening .
Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen , indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Kapitel III vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Kaptitel IV festlegen sowie Vereinbarungen über das Dienstleistungsniveau mit den Betreibern treffen .