Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de scheepsbouwsector werden negen » (Néerlandais → Allemand) :

Er werden negen resoluties en de verklaring over de tweede herziening van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou aangenomen.

Es wurden neun Entschließungen und die Erklärung über die zweite Überprüfung des Cotonou-Partnerschaftsabkommens angenommen.


In de kledingsector werden in een rapport uit 2007 over zakelijke relaties in de EU-kledingketen negen praktijken tussen fabrikanten en detailhandelaren als oneerlijk aangemerkt.

Was den Bekleidungssektor anbelangt, wurden in einem Bericht aus dem Jahr 2007 über Geschäftsbeziehungen in der EU-Bekleidungslieferkette neun Praktiken im Verhältnis zwischen Herstellern und Einzelhändlern genannt, die als „unlauter“ qualifiziert wurden.


D. overwegende dat Mohammad Reza Ali Zamani and Arash Rahmanipour op 28 januari 2010 werden opgehangen door de Iraanse autoriteiten na een oneerlijk proces over vermeend lidmaatschap van de "monarchistische oppositie"; overwegende dat de executie van negen andere terdoodveroordeelden is aangekondigd; overwegende dat Iran een van de hoogste executiecijfers in de wereld heeft; overwegende dat het land de grootste schender is van het verbod op de doods ...[+++]

D. in der Erwägung, das Mohammad Reza Ali Zamani und Arash Rahmanipour am 28. Januar 2010 von den iranischen Behörden nach einem unfairen Prozess wegen angeblicher Mitgliedschaft in der “monarchistischen Opposition” durch den Strang hingerichtet wurden; in der Erwägung, dass die Hinrichtung von neun anderen zum Tode verurteilten Personen bereits angekündigt wurde; in der Erwägung, dass Iran weltweit eine der höchsten Hinrichtungsraten hat; in der Erwägung, dass Iran sich am häufigsten über das Verbot der Hinrichtung jugendlicher S ...[+++]


Tot slot werden reeds verworven rechten opgeheven en werd de Commissie verzocht uiterlijk op 1 juni 2010 een verslag in te dienen over de mogelijke gevolgen van een uitbreiding van het toepassingsgebied van deze verordening tot commercieel vervoer met voertuigen die door hun bouwtype en uitrusting geschikt en bestemd zijn om, met inbegrip van de bestuurder, ten hoogste negen personen te vervoeren.

Schließlich wurde auch der Bestandsschutz aus früherer Zeit gestrichen, und die Kommission wurde aufgefordert, bis zum 1. Juni 2010 einen Bericht über die voraussichtlichen Auswirkungen einer Ausweitung der Verordnung auf die gewerbliche Beförderung mit Fahrzeugen vorzulegen, die nach ihrer Bauart und ihrer Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, einschließlich des Fahrers bis zu neun Personen zu befördern.


In het kader van het eerste verslag over de scheepsbouwsector werden negen bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste bestellingen onderzocht.

Im ersten Bericht zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor wurden neun Aufträge untersucht, die von Werften in Südkorea ausgeführt wurden.


11. benadrukt dat het een belangrijke stap zou zijn op weg naar een gedeeltelijk politiek akkoord met de Raad over het voorstel voor het programma Media, wanneer bepaald zou worden dat dit programma niet mag worden ondermijnd door een vermindering van de middelen voor het programma; bevestigt dat een dergelijke vermindering afbreuk zou doen aan de strategische bijdrage die het programma, dankzij bevordering van het digitaliseringsproces, kan leveren tot versterking van de audiovisuele sector en de informatiesamenleving, en ook afbreuk zou doen aan de soepele werking ervan, juist op een tijdstip dat het programma steeds meer succes begin ...[+++]

11. betont, dass der wichtige Schritt, mit dem Rat eine teilweise politische Einigung über den Vorschlag für das Programm "Media" zu erzielen, nicht durch Mittelkürzungen für das Programm untergraben werden sollte; macht geltend, dass dies den – mittels seiner Digitalisierungsverfahren – geleisteten strategischen Beitrag des Programm zur Stärkung des audiovisuellen Sektors und der Informationsgesellschaft sowie sein reibungsloses Funktionieren in einer Zeit sabotieren würde, in der sein Erfolg ständig zunimmt und von den beteiligten Parteien anerkannt wird; unterstreicht, dass eine Kürzung der Mittel geringere Gesamtinvestitionen in di ...[+++]


Hierbij werden negen actielijnen voorgesteld, onder meer handelend over regelgevingskwesties (voor mobiele personen in opleiding, vrijwilligers, onderzoekers en onderdanen van derde landen), de overdraagbaarheid van beurzen en sociale zekerheid, het terugdringen van belemmeringen (sociaal-economisch, taalkundig, cultureel en administratief) en het verschaffen van informatie.

Diese bezogen sich auf Fragen zur Rechtsstellung (von mobilen Auszubildenden und Freiwilligen, Forschern, Staatsangehörigen von Drittstaaten), die Übertragbarkeit von Beihilfen und Sozialversicherungsleistungen, den Abbau von Hindernissen (sozioökonomischer, sprachlicher und kultureller sowie administrativer Art) und die Bereitstellung von Informationen.


Deze percentages zijn iets lager dan bij het kostenonderzoek in het eerste verslag van de Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector (COM (1999) 474 def) naar voren kwam, waarin verliezen werden gemeld die varieerden van 13% tot 40%, hoewel dit geringe verschil waarschijnlijk voortvloeit uit een andersoortige selectie van onderzochte orders.

Dies ist geringfügig niedriger, als die Kostenanalysen des ersten Berichts der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor (KOM (1999) 474 endg) ergeben haben, in denen Verluste zwischen 13 % und 40 % ermittelt wurden, was allerdings darauf zurückgeführt werden könnte, daß die Auswahl der zu analysierenden Aufträge auf andere Art und Weise erfolgte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de scheepsbouwsector werden negen' ->

Date index: 2022-02-26
w