Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2004 bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het thematische programma Aeneas, dat bestaat sinds 2004[13], vult de geografische programma’s aan: het biedt financiële en technische bijstand aan derde landen ter ondersteuning van hun inspanningen om te zorgen voor een effectief beheer van alle aspecten van migratiestromen.

Diese geografischen Programme werden durch das 2004[13] eingerichtete thematische Programm AENEAS ergänzt, das Drittländer durch finanzielle und technische Hilfe darin unterstützen soll, sämtliche Aspekte der Migrationsströme effizienter zu bewältigen.


Met name werd een nieuw ondernemingsregister ingevoerd, waardoor er voor ondernemingen sinds 1 januari 2004 een "één-loketsysteem" bestaat.

Insbesondere wird ein neues Unternehmensregister eingerichtet, wodurch es seit dem 1. Januar 2000 eine "zentrale Anlaufstelle" für Unternehmen gibt.


Sinds 2004 bestaat er in de Europese wetgeving een Verordening (EG) nr. 261/2004 die de rechten van vliegtuigpassagiers regelt in geval van instapweigering, vertraging of annulering van hun vlucht.

Seit 2004 gibt es im europäischen Recht eine Verordnung (EG) Nr. 261/2004 , die die Rechte von Fluggästen im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen regelt.


Sinds 2004 bestaat er in de Europese wetgeving een Verordening (EG) nr. 261/2004 die de rechten van vliegtuigpassagiers regelt in geval van instapweigering, vertraging of annulering van hun vlucht.

Seit 2004 gibt es im europäischen Recht eine Verordnung (EG) Nr. 261/2004, die die Rechte von Fluggästen im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen regelt.


De nieuwe voorschriften zouden in de plaats komen van de wetgeving die sinds 2004 bestaat en zouden worden gebaseerd op een voorstel van maart 2009 (IP/09/472).

Der neue Vorschlag stützt sich auf einen Vorschlag für einen Rechtsakt vom März 2009, mit dem die seit 2004 geltenden Rechtsvorschriften ersetzt werden sollten (IP/09/472).


Pakistan voldoet in veel opzichten niet aan de vereisten, maar laten we niet vergeten dat er sinds 2004 een ministerie voor minderheden bestaat, en dit jaar heeft het land, misschien ook wel dankzij uw kritische opmerkingen, twee internationale verdragen geratificeerd: het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing uit 1984.

Pakistan erfüllt die Kriterien in vielerlei Hinsicht nicht, aber wir dürfen nicht vergessen, dass es seit 2004 über ein Ministerium für Minderheiten verfügt, und dass es in diesem Jahr - möglicherweise infolge Ihrer kritischen Anmerkungen - zwei internationale Abkommen ratifiziert hat, nämlich das Internationale Abkommen zu zivilen und politischen Grundrechten und das Abkommen der Vereinten Nationen von 1984 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe.


Vandaag heeft de Commissie haar jaarlijks "ENB-pakket" gepubliceerd, dat uit de volgende delen bestaat: een mededeling met een balans van de beleidsresultaten sinds de start van het ENB in 2004, twaalf voortgangsverslagen over de resultaten die in 2009 zijn bereikt door de twaalf landen die een ENB-actieplan met de EU zijn overeengekomen, en een sectoraal voortgangsverslag.

Heute hat die Kommission ihr jährliches „ENP-Paket“ veröffentlicht, das Folgendes umfasst: eine Mitteilung mit einer Bestandsaufnahme der politischen Errungenschaften seit der Einleitung der ENP im Jahr 2004, 12 Berichte über die Fortschritte der 12 Länder, die mit der EU ENP-Aktionspläne vereinbart haben, im Jahr 2009 sowie einen sektorspezifischen Fortschrittsbericht.


39. wijst erop dat de administratieve uitgaven aanmerkelijk sneller blijven stijgen dan het gemiddelde inflatiecijfer in de EU, zodat de vrees bestaat dat de belastingbetaler geen waar voor zijn geld krijgt; verzoekt de Commissie alle administratieve uitgaven grondig tegen het licht te houden en daarbij verslag uit te brengen over de vooruitgang die sinds de hervorming van 2000 is geboekt, met bijzondere aandacht voor de effecten van de uitbreiding van 2004 en de noo ...[+++]

39. hebt die Tatsache hervor, dass die Verwaltungsausgaben weiterhin weit über die durchschnittliche Inflationsrate der Europäischen Union hinaus ansteigen, was zu Bedenken führt, ob gegenüber den Steuerzahlern ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis gewährleistet ist; fordert die Kommission auf, eine grundlegende Überprüfung aller Aspekte der Verwaltungsausgaben vorzunehmen, dabei über seit den Reformen des Jahres 2000 erzielte Fortschritte zu berichten und den Auswirkungen der Erweiterung von 2004 und der Notwendigkeit, weitere E ...[+++]


5. onderstreept dat geen aandacht is besteed aan het feit dat sinds 1 januari 2004 een Duitse regelgeving bestaat die een omzettingsbepaling met betrekking tot bestaande collectieve overeenkomsten bevat, waardoor tot 31 december 2005 afwijkingen van Richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd mogelijk zijn, een termijn die vervolgens per besluit van de Duitse Bondsraad is verschoven naar 31 december 2006; geeft ...[+++]

5. stellt fest, dass noch nicht berücksichtigt wurde, dass seit dem 1. Januar 2004 ein deutsches Gesetz erlassen wurde, das jedoch eine Übergangsvorschrift zu den bestehenden Tarifverträgen enthielt, die bis zum 31. Dezember 2005 abweichende Regelungen von der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 zu bestimmten Aspekten der Arbeitszeitgestaltung erlaubte, eine Frist, die später durch einen Beschluss des Bundesrats bis zum 31. Dezember 2006 verlängert wurde; zeigt sich bei diesem Stan ...[+++]


Die mogelijkheid bestaat slechts sinds de wijziging van die bepaling bij artikel 274 van de programmawet van 9 juli 2004.

Diese Möglichkeit besteht erst seit der Abänderung dieser Bestimmung durch Artikel 274 des Programmgesetzes vom 9. Juli 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2004 bestaat' ->

Date index: 2022-03-05
w