Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start gingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De veranderingen die toen in mijn land van start gingen, hebben ook voor veel andere Centraal-Europese landen de mars naar vrijheid, democratie en integratie met de Europese Unie op gang gebracht.

Die Veränderungen in meinem Land führten dazu, dass viele Länder in Mittel- und Osteuropa ebenfalls den Weg der Freiheit, Demokratie und Integration in die EU einschlugen.


De commerciële diensten die vóór de zomer van 2008 in sommige Europese landen van start gingen, tonen aan dat er een stijgende consumentenvraag is: begin deze herfst hebben in Nederland alleen al 10 000 gebruikers zich geabonneerd op de dienst.

Die Einführung kommerzieller Dienste in einigen EU-Ländern vor dem Sommer 2008 zeigt, dass die Verbrauchernachfrage steigt: Allein in den Niederlanden gab es zu Herbstbeginn bereits 10 000 Abonnenten.


Vanaf het allereerste begin hebben wij de toponderhandelingen verwelkomd die afgelopen oktober in Moskou van start gingen en die gevolgd werden door vergaderingen van deskundigen.

Wir haben von Anfang an die Gespräche begrüßt, die seit Oktober vorigen Jahres in Moskau auf hoher Ebene geführt werden und denen Expertentreffen gefolgt sind.


De termijnen in de besluitvorming van de wetgever leidden ertoe dat de twee programma's te laat van start gingen; ontbrekende structuren en een falend voorlichtingsbeleid hebben de uitvoering van nieuwe acties vertraagd (zie de paragrafen 9 en 21).

Wegen der Fristen der Beschlussfassung durch den europäischen Gesetzgeber liefen die beiden Programme mit Verspätung an und mangels entsprechender Strukturen und einer sachgerechten Informationspolitik verzögerte sich die Durchführung neuer Aktionen (Ziffern 19 und 21).


De termijnen in de besluitvorming van de wetgever leidden ertoe dat de twee programma's te laat van start gingen; ontbrekende structuren en een falend voorlichtingsbeleid hebben de uitvoering van nieuwe acties vertraagd (zie de paragrafen 9 en 21).

Wegen der Fristen der Beschlussfassung durch den europäischen Gesetzgeber liefen die beiden Programme mit Verspätung an und mangels entsprechender Strukturen und einer sachgerechten Informationspolitik verzögerte sich die Durchführung neuer Aktionen (Ziffern 19 und 21).


De recente internationale Live 8-concerten onder aanvoering van Bob Geldof hebben laten zien dat er wereldwijd steun bestaat voor armoedebestrijding. Dit werd opnieuw duidelijk toen 200 000 mensen voorafgaande aan de top van de G8 die vandaag van start gaat, in Edinburgh de straat op gingen.

Das jüngste, von Bob Geldof organisierte Live8-Konzert war Ausdruck des weltweiten Engagements zur Bekämpfung der Armut. Das gleiche Ziel verfolgten die 200 000 Menschen, die im Vorfeld des heute beginnenden G8-Gipfels in Edinburgh auf die Straße gingen.


Sinds 1996, toen zij van start gingen, hebben de acties bijgedragen aan de opleiding, de mobiliteit en de ontwikkeling van de vaardigheden van meer dan 65 000 onderzoekers.

Seit „Marie Curie“ im Jahr 1996 ins Leben gerufen wurde, haben über 65 000 Forscherinnen und Forscher für ihre Ausbildung, Mobilität und Qualifizierung Mittel aus diesem Fonds erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gingen hebben' ->

Date index: 2023-05-20
w