Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds met berichten komen over gewelddadig » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkeling van een dialoog en een doeltreffend tegendiscours te stimuleren ter ondersteuning van ouders, broers en zussen, leeftijdsgenoten en anderen die in contact komen met jongeren die blootstaan aan gewelddadige radicalisering, en de informatieverstrekking over bestaande ondersteuningsstructuren en counsellingmogelijkheden.

die Entwicklung eines Dialogs und wirksamer Gegendiskurse zur Unterstützung von Eltern, Geschwistern, Altersgenossen und anderen, die in Kontakt mit jungen Menschen stehen, bei denen die Gefahr einer in Gewaltbereitschaft mündenden Radikalisierung besteht, sowie die Bereitstellung von Informationen über bestehende Unterstützungssysteme und Beratungsmöglichkeiten zu fördern.


D. overwegende dat de internationale media en mensenrechtenorganisaties nog steeds met berichten komen over gewelddadig optreden tegen het Hmong-volk in Laos;

D. in der Erwägung, dass die internationalen Medien und Menschenrechtsorganisationen weiterhin von gewalttätigen Übergriffen gegen den Volksstamm der Lao-Hmong berichten,


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er komen steeds meer berichten over de zorgwekkende mensenrechtensituatie in de Volksrepubliek China.

Herr Präsident! Die Berichte über die besorgniserregende Menschenrechtssituation in der Volksrepublik China werden immer häufiger.


Er komen steeds meer berichten over de beperking van de vrijheid van meningsuiting van journalisten, over regelrechte bedreigingen van individuele geëngageerde leden van ngo’s, van mensen die zich voor de ontwikkeling van de democratie inzetten.

Es gibt immer mehr Berichte über die Unterdrückung der Meinungsfreiheit von Journalisten, über regelrechte Bedrohungen einzelner engagierter Mitglieder von Nichtregierungsorganisationen, von Menschen, die sich für die demokratische Entwicklung einsetzen.


D. overwegende dat er nog steeds berichten komen over politieke repressie, frequent gebruik van de doodstraf en stelselmatige onderdrukking van de vrijheid van religie, meningsuiting en de media,

D. in der Erwägung, dass es immer noch Meldungen über politisch motivierte Unterdrückung, weit verbreitete Verhängung der Todesstrafe und systematische Unterdrückung der Religions-, Rede- und Medienfreiheit gibt,


De corruptie is nog steeds omvangrijk, en aan de gewelddadige acties in het bloedige conflict in Tsjetsjenië lijkt geen einde te komen.

Korruption ist noch immer weit verbreitet, und die blutigen Übergriffe im Tschetschenienkonflikt scheinen kein Ende zu nehmen.


Er zijn nog steeds berichten over bedreigingen en intimidatie van rechters en politieke inmenging in de werkzaamheden van de rechterlijke macht blijft een reden tot ongerustheid.

Es wird nach wie vor von Fällen berichtet, in denen es zu Bedrohungen und Einschüchterungen von Richtern kam, und die politische Einflussnahme auf die Arbeit der Justiz gibt weiterhin Anlass zur Sorge.


Ondertussen komen steeds meer asielgegevens elektronisch beschikbaar, nu begin 2003 maandelijkse elektronische verslagen over asiel zijn ingevoerd en het eerste jaarverslag over migratie en asiel in de EU en de toetredingskandidaten uiterlijk midden 2003 wordt verwacht.

In der Zwischenzeit werden Asyldaten zunehmend über elektronische Verbreitung verfügbar, und zwar durch die Einführung von monatlichen öffentlichen Asylberichten in elektronischer Form Anfang 2003 und durch die Vorbereitung des ersten öffentlichen Jahresberichts über Asyl und Migration in der EU und den Beitrittsländern, der vor Jahresmitte 2003 veröffentlicht werden soll.


De Commissie is bezorgd over het feit dat vijf lidstaten de Napels II-overeenkomst van 1997 nog steeds niet hebben geratificeerd en over berichten dat dit te wijten zou kunnen zijn aan bevoegdheidsconflicten tussen politie- en douanediensten in sommige lidstaten.

Die Kommission ist darüber besorgt, dass fünf Mitgliedstaaten das Übereinkommen Neapel II von 1997 möglicherweise wegen Kompetenzstreitigkeiten zwischen den Polizei- und den Zollbehörden einiger Mitgliedstaaten noch immer nicht ratifiziert haben.


De samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven is een van de prioriteiten van Tempus IV. Er komen steeds meer projecten over dit thema en in de oproepen tot het indienen van voorstellen wordt deelname van het bedrijfsleven aangemoedigd (partnerschappen met diverse actoren).

Die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Unternehmen ist eines der Schwerpunktthemen im Rahmen von TEMPUS IV. Die Zahl der Projekte in diesem Bereich steigt, und die Einbindung von Unternehmen wird bereits in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen gefördert (multilaterales Partnerschaftsmodell).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds met berichten komen over gewelddadig' ->

Date index: 2024-05-26
w