Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toerisme heeft veel voordeel » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie is een van 's werelds leidende handelsmachten en heeft veel voordeel bij vrijhandel en open markten over de hele wereld.

Die Europäische Union gehört zu den führenden Handelsmächten der Welt und zieht weltweit großen Nutzen aus Freihandel und offenen Märkten.


Het verslag stelt dat het mkb nu al veel voordeel heeft bij trans-Atlantische handel.

Aus dem Bericht geht hervor, dass die KMU bereits jetzt zu den großen Gewinnern des transatlantischen Handels gehören.


Het toerisme heeft veel potentieel en draagt zo bij aan de werkgelegenheid en de economische groei.

Angesichts seines hohen Potenzials trägt der Tourismus somit zur Beschäftigung und dem Wirtschaftswachstum bei.


Het toerisme heeft veel voordeel getrokken van de financiële steun die door diverse Europese financiële instrumenten werd verleend.

Der Tourismus hat in hohem Maße von den Finanzhilfen profitiert, die die einzelnen europäischen Finanzierungsinstrumente bieten.


Het toerisme heeft veel baat gehad van de financiële steun die door diverse Europese financiële instrumenten werd verleend.

Der Tourismus hat in hohem Maße von den Finanzhilfen profitiert, die die einzelnen europäischen Finanzierungsinstrumente bieten.


verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo kle ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische Erfahrungen darüber, wie seine Auswirkungen s ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten er, gezien de goed gedocumenteerde schade die het toerisme heeft toegebracht en nog steeds toebrengt aan een groot deel van het kostbaarste erfgoed van Europa, voor te zorgen dat toerisme, zelfs als de nadruk valt op het brengen van bezoekers naar de habitats en de flora en fauna van een gebied van wilde natuur, uiterst omzichtig wordt aangepakt, en dat er volledig gebruik wordt gemaakt van de ervaring die binnen en buiten Europa is opgedaan met het zo ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten angesichts des ausführlich dokumentierten Schadens, der durch Tourismus in einem großen Teil der wertvollsten Gebiete des europäischen Naturerbes entstanden ist und immer noch entsteht, auf, gegebenenfalls unter Bezugnahme auf Artikel 6 der Habitat-Richtlinie dafür Sorge zu tragen, dass der Tourismus, auch wenn er darauf abzielt, Touristen die Lebensräume und wildlebenden Tiere in Wildnisgebieten nahe zu bringen, mit extremer Vorsicht gehandhabt wird, wobei außer- und innereuropäische Erfahrungen darüber, ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerpresolutie van het Parlement over de nieuwe vooruitzichten en de nieuwe uitdagingen voor een duurzaam Europees toerisme heeft veel belangstelling gewekt bij de leden van de Commissie cultuur en onderwijs.

– (PL) Herr Präsident, der Entwurf einer Entschließung über die neuen Perspektiven und neuen Herausforderungen für einen nachhaltigen europäischen Fremdenverkehr ist bei den Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung auf großes Interesse gestoßen.


Toerisme heeft veel met vervoer te maken. De verkeersmiddelen waarvan we in toeristische gebieden gebruik maken, zijn echter vaak zo ongeschikt dat we de fundamenten voor een duurzame economie langzaam maar zeker kapot maken.

Fremdenverkehr hat viel mit Verkehr zu tun. Wir sind jedoch in vielen Fremdenverkehrsgebieten so verkehrt unterwegs, dass wir die Grundlagen für nachhaltiges Wirtschaften langsam, aber sicher kaputt machen.


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger waard ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Verkehr und Humanressourcen) voraussetzt; - eine neue Methode zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toerisme heeft veel voordeel' ->

Date index: 2021-08-23
w