Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk zullen nemen » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten wachten op de besluiten die zij uiteindelijk zullen nemen.

Wir müssen die Entscheidungen abwarten, die diese zu gegebener Zeit treffen werden.


Om ervoor te zorgen dat de overgang succesvol en sociaal rechtvaardig is, zullen de burgers hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor dit proces door actief deel te nemen aan de energiemarkt, aangezien zij uiteindelijk degenen zijn die ervan moeten gaan profiteren.

Damit die Umstellung erfolgreich und sozial gerecht vonstattengeht, müssen die Bürgerinnen und Bürger mehr Eigenverantwortung übernehmen, indem sie aktiv am Markt teilnehmen.


6. verheugt zich over de maatregelen die zijn voorgesteld en is van oordeel dat deze maatregelen geleidelijk moeten worden verbeterd om gezonde en duurzame overheidsfinanciën te realiseren, de macro-economische onevenwichtigheden te minimaliseren en de concurrentiekracht te versterken, en uiteindelijk zullen leiden tot meer groei en werkgelegenheid; beklemtoont dat het noodzakelijk is om voor een goede samenhang binnen en tussen de aanbevelingen van de lidstaten te zorgen, beter gebruik te maken van het macro-economisch scorebord en de negatieve overloopeffecten van het economisch beleid van de afzonderlijke lidstaten in aanm ...[+++]

6. begrüßt die vorgeschlagenen Maßnahmen und ist der Ansicht, dass sie schrittweise verbessert werden sollten, um solide und nachhaltige öffentliche Finanzen zu erreichen, die makroökonomischen Ungleichgewichte zu verringern und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, was zu mehr Wachstum und Beschäftigung führen wird; unterstreicht die Notwendigkeit einer echten Kohärenz innerhalb der und zwischen den Empfehlungen für die verschiedenen Mitgliedstaaten, einer besseren Nutzung des makroökonomischen Scoreboards und einer Berücksichtigung der negativen Ausstrahlungseffekte der Wirtschaftspolitik der ...[+++]


Het voorstel inzake Erasmus voor iedereen wordt momenteel besproken door de Raad (27 lidstaten) en het Europees Parlement, die de uiteindelijke beslissing over het begrotingskader voor de periode 2014-2020 zullen nemen.

Der Vorschlag für das Programm Erasmus für alle wird nun vom Rat (den 27 Mitgliedstaaten) und vom Europäischen Parlament erörtert, die über den endgültigen Finanzrahmen für 2014-2020 entscheiden.


Dit voorstel wordt momenteel besproken door de Raad (27 lidstaten) en het Europees Parlement, die de uiteindelijke beslissing over het begrotingskader voor de periode 2014-2020 zullen nemen.

Der Programmvorschlag wird nun vom Rat (den 27 Mitgliedstaaten) und vom Europäischen Parlament erörtert, die über den endgültigen Finanzrahmen 2014-2020 entscheiden.


Op basis hiervan zal de Commissie in 2011 met voorstellen komen over een nieuw algemeen kader voor gegevensbescherming. Daarover zal worden onderhandeld in het Europees Parlement en de Raad, die er uiteindelijk een besluit over zullen nemen.

Die Kommission wird auf dieser Grundlage 2011 Vorschläge für eine neue allgemeine Datenschutzregelung unterbreiten, über die dann das Europäische Parlament und der Rat entscheiden werden.


Uiteindelijk zullen de lidstaten, waar de Roma vaak al vele generaties wonen, het voortouw moeten nemen om in eigen land het vraagstuk van de Roma-integratie op te pakken.

Letztendlich müssen jene Mitgliedstaaten, in denen Roma leben und oft über viele Generationen gelebt haben, bei der Behandlung der Frage Integration der Roma in ihren jeweiligen Ländern eine führende Rolle übernehmen.


183. is ervan overtuigd dat een aantal Zuidoost-Aziatische landen China en Japan als voorbeeld zullen nemen voor de uiteindelijke ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van het Internationaal Strafhof, met name in het kader van de pogingen van de Verenigde Staten om bilaterale niet-uitleveringsovereenkomsten met de landen uit deze regio te sluiten; verzoekt China en Japan om deze reden zo spoedig mogelijk tot het Statuut van het Internationaal Strafhof toe te treden;

183. ist überzeugt davon, dass eine Reihe südost-asiatischer Länder dem Beispiel Chinas und Japans folgen, wenn sie entscheiden, ob sie das IStGH-Statut ratifizieren und umsetzen, insbesondere im Zusammenhang mit den Bemühungen der Vereinigten Staaten, bilaterale Immunitätsabkommen mit den Ländern dieser Region abzuschließen; ruft deshalb China und Japan auf, dem Statut des Internationalen Strafgerichtshofs so bald wie möglich beizutreten;


170. is ervan overtuigd dat een aantal Zuidoost-Aziatische landen China en Japan als voorbeeld zullen nemen voor de uiteindelijke ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van het Internationaal Strafhof, met name in het kader van de pogingen van de Verenigde Staten om bilaterale niet-uitleveringsovereenkomsten met de landen uit deze regio te sluiten; verzoekt China en Japan om deze reden zo spoedig mogelijk tot het Statuut van het Internationaal Strafhof toe te treden;

170. ist überzeugt davon, dass eine Reihe südost-asiatischer Länder dem Beispiel Chinas und Japans folgen, wenn sie entscheiden, ob sie das IStGH-Statut ratifizieren und umsetzen, insbesondere im Zusammenhang mit den Bemühungen der Vereinigten Staaten, bilaterale Immunitätsabkommen mit den Ländern dieser Region abzuschließen; ruft deshalb China und Japan auf, dem Statut des Internationalen Strafgerichtshofs so bald wie möglich beizutreten;


34. Wij nemen ook in overweging dat de bestaande maatregelen en mechanismen om Afrika's schuld-"overhang" te verlichten op passende wijze zullen worden beoordeeld wat modaliteiten en uitvoering betreft en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de impact ervan op alle behoeften van Afrika, met name die van de middeninkomenslanden, op het stuk van hun schuldaflossingscapaciteit, en dat uiteindelijk billijke oplossingen zullen worden gevonden.

34. Es bedarf unseres Erachtens einer angemessenen Evaluierung der bestehenden Maßnahmen und Mechanismen zur Verringerung des Schuldenüberhangs Afrikas hinsichtlich deren Modalitäten und Durchführung unter Berücksichtigung ihrer Wirkung auf alle Bedürfnisse Afrikas, insbesondere die der Länder mit mittlerem Einkommen in bezug auf deren Möglichkeiten zur Schuldenbedienung, damit am Ende gerechte Lösungen gefunden werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zullen nemen' ->

Date index: 2021-12-26
w