Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor het maximumaantal installaties bedoeld overeenkomstig paragraaf " (Nederlands → Duits) :

Als het maximumaantal installaties voor het gewenste kwartaal bereikt is, wordt de toekenning van de productiesteun voor die producent verschoven naar de eerste dag van het eerste kwartaal waarvoor het maximumaantal installaties bedoeld overeenkomstig paragraaf 4 nog niet is bereikt.

Wenn die Höchstanzahl Anlagen für das erwünschte Quartal erreicht ist, wird die Produktionsunterstützung für diesen Stromerzeuger auf den ersten Tag des nächsten Quartals aufgeschoben, dessen Höchstanzahl Anlagen nach § 4 noch nicht erreicht worden ist.


Het bedrag van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1, berekend overeenkomstig paragraaf 2, wordt met de helft verminderd vanaf het elfde belastbare tijdperk waarvoor de voorwaarden voor het verkrijgen van de belastingvermindering bedoeld in paragraaf 1 in hoofde van de belastingplichtige verenigd z ...[+++]

Der gemäß § 2 berechnete Betrag der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung wird ab dem elften Besteuerungszeitraum, für welchen die Bedingungen zum Erhalt der in § 1 erwähnten Steuerermäßigung vom Steuerpflichtigen erfüllt sind, um die Hälfte herabgesetzt.


Art. 83. In bijlage III bij het decreet van 27 juni betreffende de afvalstoffen, wordt de voetnoot, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012, aangevuld met volgende tekst : « De waarde van de energie-efficiëntieformule wordt op de onderstaande wijze met een klimaatcorrectiefactor (CCF) vermenigvuldigd : 1) CCF voor installaties die vóór 1 september 2015 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig de geldende wetgeving CCF = 1 als HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25 als HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698 als ...[+++]

Art. 83 - In Anhang III des Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle wird der durch das Dekret vom 10. Mai 2012 eingefügte Verweis auf die Fußnote "(*)" mit dem folgenden Wortlaut ergänzt; "Der durch die Formel über die Energieeffizienz ergebene Wert wird mit einem Klimakorrekturfaktor (Climate Correction Factor, CCF) wie folgt multipliziert: 1) CCF für vor dem 1. September 2015 in Betrieb befindliche und nach geltendem EU-Recht genehmigte Anlagen: CCF = 1, wenn HDD ≥ 3 350 CCF = 1,25, wenn HDD ≤ 2 150 CCF = - (0,25/1 200) [00d7] HDD + 1,698, wenn 2 150 2) CCF für nach dem 31. August 2015 genehmigte Anlagen und für Anlagen gemäß N ...[+++]


Voor de steun waarvoor de identificatie bij het GBCS nodig is, hebben de wijzigingen van de identificatie bedoeld in paragraaf 1 ambtshalve tot gevolg dat deze steun wordt aangepast op de datum waarop deze wijzigingen uitwerking hebben, overeenkomstig paragraaf 1.

Handelt es sich um Beihilfen, für die eine Identifizierung im InVeKoS-System erforderlich ist, führen die in Paragraph 1 vorgesehenen Änderungen der Identifizierung automatisch zur Anpassung der Beihilfen an dem Datum, an dem die genannten Änderungen gemäß Paragraph 1 wirksam werden.


Voor de steun waarvoor de identificatie bij het GBCS nodig is, hebben de wijzigingen van de identificatie bedoeld in paragraaf 1 ambtshalve tot gevolg dat deze steun wordt aangepast op de datum waarop deze wijzigingen uitwerking hebben, overeenkomstig artikel 15, tweede lid.

Handelt es sich um Beihilfen, für die eine Identifizierung im InVeKoS-System erforderlich ist, führen die in Paragraph 1 vorgesehenen Änderungen der Identifizierung automatisch zur Anpassung der Beihilfen an dem Datum, an dem die genannten Änderungen gemäß Artikel 15 Absatz 2 wirksam werden.


Overeenkomstig de machtiging vervat in artikel 4, § 1, tweede lid, 1°, van de voormelde wet, wordt bij artikel 2, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 oktober 2000 « betreffende de toekenning van individuele vergunningen voor de bouw van installaties voor de productie van elektriciteit » bepaald dat « de voorafgaande toekenning van een individuele vergunning bedoeld bij artikel 4, § 1 van de wet, [...] vereist [is] voor verbouwingen of andere aanpassingen van bestaande ins ...[+++]

Gemäß der Ermächtigung, die in Artikel 4 § 1 Absatz 2 Nr. 1 des vorerwähnten Gesetzes vorgesehen ist, bestimmt Artikel 2 § 1 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 11. Oktober 2000 « über die Gewährung von Einzelgenehmigungen für den Bau von Stromerzeugungsanlagen », dass « die vorherige Gewährung einer Einzelgenehmigung im Sinne von Artikel 4 § 1 des Gesetzes [...] erforderlich [ist] für Umbaumaßnahmen oder andere Änderungen an bestehenden Anlagen, die nicht durch eine Einzelgenehmigung im Sinne des Gesetzes gedeckt sind, wenn sich aus diesen Anpassungen oder Umbaumaßnahmen eine Stromzunahme der netto entwickelbaren Leistung der Anlage ...[+++]


2° de distributienetbeheerder, in functie van het maximumaantal installaties vastgesteld en voorzien voor het gewenste kwartaal, overeenkomstig paragraaf 4, bij machte is om die producent de aangevraagde productiesteun toe te kennen.

2° er unter Berücksichtigung der für das nach § 4 erwünschte Quartal bestimmten und vorgesehenen Höchstanzahl Anlagen imstande ist, diesem Erzeuger die beantragte Produktionsunterstützung zu gewähren.


De Regering bepaalt jaarlijks een maximumaantal installaties voor de productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kWc of minder die de in paragraaf 1 bedoelde productiesteun kunnen genieten, alsook de modaliteiten voor de bepaling van dat maximumaantal.

Der Regierung bestimmt eine jährliche Höchstanzahl von mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Anlagen zur Stromerzeugung mit einer Leistung bis zu 10 kW, die auf die in § 1 genannte Produktionsunterstützung Anspruch haben können, und legt die Modalitäten zur Bestimmung dieser Höchstanzahl fest.


6. merkt op dat de Europese Raad gebruik kan maken van de algemene passerelleclausule (artikel 48, lid 7, VEU) om over te stappen naar een gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure voor besluiten over de eigen middelen en het MFK; herinnert er bovendien aan dat overeenkomstig artikel 312, lid 2, VWEU een gekwalificeerde meerderheid hoe dan ook is toegestaan voor besluiten over het MFK; verzoekt de Europese Raad met klem deze beide passerelles te gebruiken waarvoor ze bedoeld zijn en zo de juiste richting aan te ge ...[+++]

6. stellt fest, dass die allgemeine Überleitungsklausel (Artikel 48 Absatz 7 EUV) vom Europäischen Rat genutzt werden könnte, um den Übergang zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für Eigenmittel- und MFR-Beschlüsse zu vollziehen; weist außerdem erneut darauf hin, dass Artikel 312 Absatz 2 AEUV in jedem Fall vorsieht, dass der MFR mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden kann; fordert den Europäischen Rat nachdrücklich auf, diese beiden Überleitungsklauseln gemäß ihrer Zweckbestimmung zu nutzen, um die Beschlussfassung im Rat zu rationalisieren und das Ausmaß zu beschränken, in dem die Strategien für e ...[+++]


w