Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers de voordelen en mogelijkheden volledig benutten » (Néerlandais → Allemand) :

Op 11 december 2002 heeft de Commissie dan ook de mededeling "Vrij verkeer van werknemers : de voordelen en mogelijkheden volledig benutten" [19] aangenomen .

Am 11. Dezember 2002 verabschiedete die Kommission daher eine Mitteilung ,Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten" [19].


De Commissie presenteerde haar van december 2002 daterende mededeling "Vrij verkeer van werknemers - de voordelen en mogelijkheden volledig benutten", waarin zij haar voornemens beschrijft met betrekking tot de belangrijkste zaken die het vrije verkeer van migrerende werknemers en hun gezinnen binnen de Unie nog hinderen.

Die Kommission erläuterte ihre Mitteilung vom Dezember 2002 unter dem Titel "Freizügigkeit der Arbeitnehmer - Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten", in der sie darlegt, wie die Hauptprobleme behandelt werden sollen, die die Freizügigkeit von Wanderarbeitnehmern und ihrer Familien in der Union nach wie vor behindern.


Commissie en lidstaten: volledig benutten van de mogelijkheden van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor de ondersteuning van sportinfrastructuur en duurzame sport- en openluchtactiviteiten als instrument voor regionale en plattelandsontwikkeling, en van het Europees Sociaal Fonds voor de verbetering van de vaardigheden en de inzetbaarheid van de werknemers in de sportsector.

Kommission und Mitgliedstaaten: Die Möglichkeiten des Europäischen Entwicklungsfonds für die Förderung von Sportinfrastrukturen und von nachhaltigen Aktivitäten im Sport- und Outdoor-Bereich als Instrument der regionalen und ländlichen Entwicklung voll ausschöpfen, ebenso die Möglichkeiten des Europäischen Sozialfonds zur Stärkung der Kompetenzen und der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte im Sport.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE - Vrij verkeer van werknemers : de voordelen en mogelijkheden volledig benutten

MITTEILUNG DER KOMMISSION - Freizügigkeit der Arbeitnehmer : Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten


De lidstaten, regionale overheden en universiteiten moeten deze mogelijkheden volledig benutten om de synergie tussen onderwijs, onderzoek en innovatie te verbeteren, en vooral in de economisch minder ontwikkelde lidstaten en regio’s van de EU.

Mitgliedstaaten, regionale Behörden und Universitäten sollten diese Möglichkeiten in vollem Umfang nutzen, um die Synergien zwischen Bildung, Forschung und Innovation zu verbessern, insbesondere in den wirtschaftlich weniger entwickelten Mitgliedstaaten und Regionen.


Een belangrijke doelstelling is de opdrachtgevers in de publieke sector beter te informeren over de mogelijkheden die het juridische kader hen biedt en de ontwikkeling en verspreiding te ondersteunen van informatie die hen in staat stelt deze mogelijkheden volledig en op de juiste wijze te benutten.

Ein wichtiges Ziel ist, den öffentlichen Beschaffern die Möglichkeiten bewusst zu machen, die ihnen das gesetzliche Rahmenwerk bietet und ihnen die entsprechenden Informationen zu vermitteln, damit sie diese Möglichkeiten korrekt und vollständig ausschöpfen können.


Er is een geïntegreerde aanpak voor regelgeving nodig om deze mogelijkheden volledig te benutten.

Soll dieses Potential ausgeschöpft werden, muß für die Regulierung ein integrierter Ansatz gewählt werden.


De EU spoort haar partners aan om de in de overeenkomsten geboden mogelijkheden volledig te benutten.

Die EU ermutigt ihre Partner, die mit diesen Abkommen gebotenen Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen.


- Om de voordelen en het economisch potentieel van de interne markt in de dienstensector volledig te benutten is extra werk noodzakelijk; meer bepaald dienen de lidstaten de communautaire wetgeving op dit gebied volledig en tijdig toe te passen.

Damit die Vorteile und das wirtschaftliche Potential des Binnenmarktes im Dienstleistungssektor voll genutzt werden können, müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden; insbesondere müssen die Mitgliedstaaten die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vollständig und rechtzeitig anwenden.


"We moeten de mogelijkheden in verband met werkgelegenheidsgroei die nieuwe economische activiteiten bieden, volledig benutten.

Wir müssen das durch neue Arbeitsbereiche entstehende Potential des Beschäftigungswachstums neuer Arbeitsbereiche voll und ganz ausschöpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers de voordelen en mogelijkheden volledig benutten' ->

Date index: 2024-12-17
w