Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen verwerpen moeten " (Nederlands → Duits) :

Ik zou daarom het volgende willen opmerken: ofwel u beschouwt dit als een te verwerpen mogelijkheid, en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat u voorbijgaat aan de werkelijkheid – omdat uit de cijfers ten aanzien van de Griekse schuld en de Ierse schuld duidelijk blijkt dat deze staten vroeg of laat hun schuld moeten herstructureren – ofwel u rekt tijd en in dat geval zou ik tegen u willen zeggen dat dit eveneens onverantwoo ...[+++]

Daher möchte ich folgende Bemerkung machen: Entweder erachten Sie dies als eine Hypothese, die sie ablehnen, und in diesem Fall würde ich Ihnen sagen, dass Sie die Realität leugnen. Denn die Zahlen der griechischen und der irischen Verschuldung zeigen deutlich auf, dass diese Staaten ihre Schulden früher oder später umstrukturieren müssen. Oder aber Sie spielen auf Zeit, und in diesem Fall würde ich Ihnen sagen, dass das gleichermaßen unverantwortlich ist, da die Kosten für die Gesellschaft als Ganzes steigen je länger es dauert, bis ...[+++]


Als we klimaatverandering serieus nemen, als we een goede overeenkomst willen, moeten we die amendementen verwerpen.

Wenn wir den Klimawandel ernst nehmen und ein gutes Abkommen wünschen, müssen wir diese Änderungsanträge niederstimmen.


Het Parlement moet echter erkennen dat ondernemingen die met concurrenten te maken krijgen die minder strenge MVO-normen willen toepassen, kleine bedrijven die geconfronteerd worden met allerlei ook tegenstrijdige eisen van de ondernemingen waaraan zij leveren, investeerders en consumenten die de informatie op grond waarvan zij ethische keuzes willen maken, verward en onduidelijk vinden - dat dit alles betekent dat we de benadering van "alles moet kunnen" van MVO die de Commissie volgt, moeten verwerpen en moeten terugkere ...[+++]

Das Parlament muss jedoch einsehen, dass Unternehmen im Wettbewerb mit Konkurrenten, die weniger strenge CSR-Standards annehmen wollen, sowie kleine Unternehmen, die mit vielfachen und widersprüchlichen Forderungen seitens der von ihnen belieferten Unternehmen konfrontiert sind, bzw. Investoren und Verbraucher, die die Information, aufgrund derer sie ethische Entscheidungen treffen möchten, als verwirrend und unsicher empfinden, alle der Auffassung sind, dass der von der Kommission verfolgte Ansatz des „Alles ist ...[+++]


De amendementen die wij verwerpen, verwerpen wij vooral omdat er enerzijds wegens de financiële situatie prioriteiten moeten worden gesteld en anderzijds bij de onder de subsidiariteit vallende vraagstukken niet getornd mag worden aan de bevoegdheden van de lidstaten. Daar komt bij dat wij geen dingen willen doen die reeds onder andere communautaire beleidsvormen en activiteiten vallen.

Ich erinnere daran, dass natürlich auch viele akzeptiert worden sind, und wenn nicht, dann hauptsächlich deshalb, weil es einerseits im Rahmen der finanziellen Situation bestimmte Prioritäten geben muss und weil andererseits Fragen der Subsidiarität zu berücksichtigen sind, das heißt, dass wir uns nicht in die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten einmischen und damit wir natürlich Überschneidungen und Wiederholungen von Maßnahmen, die durch andere Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen abgedeckt sind, vermeiden.


Als wij het initiatief van Finland willen verwerpen moeten wij tegen stemmen.

Wenn wir wollen, daß die Initiative Finnlands abgelehnt wird, dann müssen wir dagegen stimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen verwerpen moeten' ->

Date index: 2021-03-27
w