Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vooral bezig gaan houden » (Néerlandais → Allemand) :

Ook dat is een vernieuwing in vergelijking met de strategie van Lissabon: het Spaans voorzitterschap zal zich vooral bezig gaan houden met de knelpunten die gevolgen hebben voor de interne markt.

Auch in Bezug auf die Strategie von Lissabon gibt es eine Neuerung: Der spanische Ratsvorsitz wird sich auf vor allem auf jene konzentrieren, die Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben.


Tegelijkertijd leidt deze regeling tot administratieve vereenvoudiging, aangezien de belastingdienst zich niet bezig hoeft te houden met de heffing van minimale belastingbedragen bij een groot aantal kleine ondernemers » (conclusie van advocaat-generaal J. Kokott bij HvJ, 26 oktober 2010, C-97/09, Schmelz t. Finanzamt Waldviertel, punt 33).

Zugleich dient die Regelung der Verwaltungsvereinfachung, da sich die Steuerverwaltung nicht mit der Erhebung geringster Steuerbeträge bei einer großen Zahl von Kleinunternehmern befassen muss » (Schlussanträge der Generalanwältin J. Kokott zu EuGH, 26. Oktober 2010, C-97/09, Schmelz gegen Finanzamt Waldviertel, Randnr. 33).


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de p ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vert ...[+++]


De staatshoofden en regeringsleiders zouden zich dus moeten concentreren op de dramatische ontwikkelingen op het vlak van de werkgelegenheid. In plaats daarvan zullen ze zich bij de volgende top in Praag bezig gaan houden met "belangrijk beleid" – de toekomstige betrekkingen met een aantal landen langs de oostgrenzen van de Unie.

Allerdings bevorzugen die Staatsoberhäupter, sich auf dem nächsten Gipfeltreffen in Prag mit „wichtigen politischen Fragen“ in Bezug auf künftige Beziehungen mit einigen Ländern an der Ostgrenze der Union zu beschäftigen, anstatt sich auf die dramatische Situation auf dem Arbeitsmarkt zu konzentrieren.


Zoals u weet, is de Commissie bezig met de voorbereiding van een voorstel voor de uitbreiding van het takenpakket van het Europees Waarnemingscentrum in Wenen, en wel met de bescherming van de grondrechten. Hoewel het nog te vroeg is om een standpunt te formuleren over de werkzaamheden van het toekomstige Mensenrechtenbureau, zal dit bureau zich in ieder geval bezig gaan houden met de bescherming van de grondrechten van zowel mannen als vrouwen.

Wie Sie wissen, erarbeitet die Kommission gerade einen Vorschlag für eine Ausweitung der Verantwortlichkeiten der Beobachtungsstelle in Wien auf den Schutz der Grundrechte, und obgleich es zu früh ist, sich zu den Tätigkeiten der künftigen Agentur zu äußern, wird sich die Agentur eindeutig mit dem Schutz der Grundrechte der Männer wie auch der Frauen befassen.


4. Deze Europese Raad wil zich vooral bezig houden met de vraag hoe de groei kan worden gestimuleerd en hoe de werkzaamheden zo kunnen worden georganiseerd dat tijdens de Europese Raad op 12/13 december concrete besluiten kunnen worden genomen.

4. Auf dieser Tagung hat sich der Europäische Rat unmittelbar mit der Frage befasst, wie das Wachstum angekurbelt und wie die weitere Arbeit gestaltet werden kann, damit auf der Tagung des Europäischen Rates am 12./13. Dezember konkrete Beschlüsse gefasst werden können.


12. is bezorgd over de ernstige stagnatie van de OO-steun, een zaak die des te verontrustender is gezien de steeds grotere achterstand van de Europese Unie ten opzichte van Japan en de Verenigde Staten op dit terrein; eveneens zorgwekkend is de stagnatie van de steun aan risicokapitaal; is van mening dat de diensten van de Europese Commissie hun samenwerking moeten versterken om doelmatigheidscriteria te definiëren, en zich daarbij vooral bezig moeten houden met het MKB en het productiestadium;

12. ist beunruhigt wegen der schwerwiegenden Stagnation der Beihilfen für Forschung und Entwicklung, was besonders Besorgnis erregend ist, wenn man den Rückstand und die immer größere Distanz der Europäischen Union gegenüber Japan und den Vereinigten Staaten in diesem Bereich berücksichtigt; hält ferner die Stagnation der Beihilfen für Risikokapital für Besorgnis erregend; ist der Ansicht, dass die Dienststellen der Europäischen Kommission ihre Zusammenarbeit verstärken müssen, um Effektivitätskriterien unter besonderer Berücksichtigung der KMU und der Produktionsstufe festzulegen;


Dimitri Paraskevas is praktiserend advocaat in Griekenland en houdt zich vooral bezig met fusies, overnames en privatisering.

Herr Paraskevas ist griechischer Anwalt, der sich insbesondere auf Fusionen, Übernahmen und Privatisierungen spezialisiert hat.


Andere grote landen, in het bijzonder de 8 vaste leden van de 24 leden van het uitvoerend comité, houden zich vooral bezig met dossiers waarin hun nationale belangen op het spel staan.

Andere große Länder, insbesondere die acht ständigen Mitglieder unter den 24 Mitgliedern des Exekutivdirektoriums, kümmern sich vor allem um Dossiers, die ihre nationalen Interessen berühren.


Gemeenschappelijke acties De samenwerking tussen het MIF en AMRIE is er gekomen in die zin dat het MIF zich vooral bezig houdt met belangrijke beleidskwesties die van invloed kunnen zijn op handels- en industriële activiteiten, terwijl AMRIE zich meer richt op de regionale dimensie.

Gemeinsames Vorgehen Während sich das MIF mit wichtigen politischen Fragen beschäftigt, die Handel und Industrie beeinflussen können, konzentriert sich die Arbeit von AMRIE auf die regionale Dimension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vooral bezig gaan houden' ->

Date index: 2023-03-14
w