De lidstaten make
n traditioneel maar weinig gebruik van de hun in het kader van de visserijovereenkomst met Groenland toegewezen vangstquota, om
dat hun vloten daar niet om vragen of omdat ze de vangsten niet voord
elig genoeg achten, zodat de ongelooflijke situatie ontstaat dat er vloten van andere landen gebru
ik willen maken van deze ...[+++] vangstmogelijkheden, die beschikbaar zijn conform de criteria van duurzame visserij en waarvoor de Unie reeds heeft betaald, maar waarv
an geen gebruik kan worden gemaakt als gevolg van een unilateraal besluit van een lidstaat die recht heeft op het gebruik van de vangstmogelijkheden, maar geen zin heeft om van dit recht gebruik te maken.
Beim Fischereiabkommen mit Grönla
nd gab es von jeher eine geringe Inanspruchnahme der Quoten, die Mitgliedstaaten zu
geteilt wurden, von denen sie nicht genutzt wurden, weil entweder keine Nachfrage seitens ihrer Flotten bestand oder weil sie es n
icht für zweckmäßig hielten, die Fänge zu tätigen, was zu der unglaublichen Situation führte, dass Flotten anderer Länder um die Inanspruchnahme di
...[+++]eser Fangmöglichkeiten nachsuchten, die im Einklang mit den Kriterien einer nachhaltigen Fischerei verfügbar und von der Union bezahlt waren, sie jedoch aufgrund eines einseitigen Beschlusses eines anderen Mitgliedstaates im Besitz der Fangmöglichkeiten, der nicht wollte, dass sie genutzt wurden, nicht in Anspruch nehmen konnten.