Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 die beide betrekking hadden " (Nederlands → Frans) :

Het resultaat was dat eind 2003 vijf van de acht van deze landen fase 3 voor een of beide bijstandsectoren hadden afgerond en gehele of gedeeltelijke toelating tot EDIS hadden gevraagd (fase 4).

En conséquence, à la fin de 2003, 5 de ces pays sur 8 ont achevé la phase 3 pour au moins l’un des deux secteurs d'intervention et ont pu demander une certification totale ou partielle à l’EDIS (phase 4).


De meeste preventieve maatregelen hadden betrekking op de bestuurder, terwijl de maatregelen om de gevolgen van een ongeval te verminderen vooral betrekking hadden op het voertuig zelf, in de vorm van een verbetering van de passieve veiligheid dankzij botsbestendigheid, veiligheidsgordels en airbags, en met behulp van conventionele actieve veiligheidsvoorzieningen zoals de remmen en de verlichting.

La plupart des mesures de prévention des accidents se sont polarisées sur le conducteur, tandis que les mesures visant à réduire les conséquences des accidents se sont principalement concentrées sur le véhicule, en améliorant la sécurité passive, comme la résistance aux chocs, les ceintures et les coussins de sécurité et les systèmes classiques de sécurité active, comme le freinage et l'éclairage.


Toen de publieke discussie op 20 juni 2001 werd afgesloten, hadden 182 personen zich ingeschreven en waren er 69 bijdrages geschreven, die in veel gevallen op meer dan een onderwerp betrekking hadden.

À la date de clôture du débat public (20 juin 2001), 182 personnes s'étaient inscrites et 69 messages couvrant souvent plusieurs sujets avaient été reçus.


Maatregelen voor technische bijstand in beide sectoren hadden een waarde van EUR 996 000.

Les mesures d'assistance technique dans les deux secteurs ont représenté 996 000 euros.


Het door de Kamer overgezonden wetsontwerp werd besproken samen met twee wetsvoorstellen van de heer Lallemand, nl. een voorstel van bijzondere wet (Gedr. St. Senaat nr. 1-190/1) en een voorstel van wet (Gedr. St. Senaat nr. 1-191/1) die beide betrekking hadden op de problematiek van de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ministerambt.

Le projet de loi transmis par la Chambre a été examiné conjointement avec deux propositions de loi de M. Lallemand, une proposition de loi spéciale (Do c. Sénat nº 1-190/1) et une proposition de loi (Do c. Sénat nº 1-191/1), touchant elles aussi à la problématique de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre.


Na deze hoorzittingen heeft de commissie beslist de dossiers die betrekking hadden op de vraag om de wet betreffende de rechten van de patiënt een grotere bekendheid te geven bij het publiek, apart te behandelen van beide andere dossiers, die eerder betrekking hadden op de ombudsfunctie.

À l'issue de ces auditions, la commission a décidé que les dossiers relatifs à la demande visant à assurer une plus large publicité à la loi relative aux droits du patient seraient traités séparément des deux autres dossiers qui se rapportaient plutôt à la fonction de médiation.


Deze tekst bevestigt ook de Sint-Elooisakkoorden die betrekking hadden op de verdeling van de middelen tussen de beide gemeenschappen en op de bedragen voor de financiering van buitenlandse studenten.

Ce texte est également la confirmation des accords de la Saint-Eloi portant à la fois sur la clef de répartition des moyens entre les deux communautés et les montants attribués pour le financement des étudiants étrangers.


Deze tekst bevestigt ook de Sint-Elooisakkoorden die betrekking hadden op de verdeling van de middelen tussen de beide gemeenschappen en op de bedragen voor de financiering van buitenlandse studenten.

Ce texte est également la confirmation des accords de la Saint-Eloi portant à la fois sur la clef de répartition des moyens entre les deux communautés et les montants attribués pour le financement des étudiants étrangers.


De niet door de Commissie aanvaarde amendementen hadden betrekking op zowel voorschriften inzake « comitologie » ­ niet aangenomen met het oog op de duidelijkheid en de juridische logica van het bewaren van een zekere gelijkvormigheid met de overeenkomstige bepalingen in de reeds van kracht zijnde andere vergelijkbare verordeningen en van het niet-afwijken van de standaardclausules ­ als bepalingen betreffende het menselijk en institutioneel potentieel ­ niet aangenomen omdat zij betrekking hadden op onder de inte ...[+++]

En ce qui concerne les amendements que la Commission n'a pas acceptés, il convient de noter que ceux-ci concernaient à la fois les dispositions de comitologie ­ amendements non acceptés dans l'intérêt de la clarté et de la cohérence juridiques de maintenir une certaine uniformité par rapport aux dispositions similaires contenues dans d'autres règlements de nature comparable et déjà en vigueur et de ne pas s'écarter des clauses standard ­ et celles concernant les ressources humaines et institutionnelles ­ amendements non acceptés car ils concernaient des matières de la compétence interne de la Commission.


Beide houders hadden ongeveer 1 600 domeinnamen geregistreerd via de registrator IO Domain UK Ltd die zakelijk actief was als "Universal Domains" en op hetzelfde adres (29 Harley Street, Marylebone, Londen, W1G 9QR) was gevestigd.

Les deux titulaires avaient enregistré environ 1 600 noms de domaine auprès du bureau d’enregistrement IO Domain UK Ltd, exerçant ses activités sous le nom de «Universal Domains», sis à la même adresse (29 Harley Street, Marylebone, London, W1G 9QR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 die beide betrekking hadden' ->

Date index: 2021-08-07
w