Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 juni ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. § 1. Het bestuurscomité van Bruxelles Formation keurt op jaarbasis tegen 30 juni ten laatste een evaluatieverslag goed over het gebruik van partnerships en subsidies van het jaar daarvoor.

Art. 5. § 1. Le Comité de gestion de Bruxelles Formation approuve sur base annuelle, pour le 30 juin au plus tard, un rapport d'évaluation relatif aux recours aux partenariats et subventionnements de l'année précédente.


Ten eerste: gerichte wetgevingsmaatregelen om onze werkzaamheden op prioritaire beleidsgebieden af te maken. Alle voorstellen daarover zullen ten laatste in mei 2018 worden ingediend, zodat het Europees Parlement en de Raad de wetgevingswerkzaamheden kunnen afronden vóór de Europese verkiezingen van juni 2019.

Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.


(1) Volgens een bericht op de website van de FOD Financiën ( [http ...]

(1) Selon un avis publié sur le site Internet du SPF Finances ( [http ...]


93 steden die ten laatste in 2019 Culturele Hoofdstad van Europa zijn geweest of zullen zijn of die op de shortlist staan om dat ten laatste in 2021 te worden; 22 creatieve steden van de Unesco (met inbegrip van de meest recente winnaars in 2015) - met uitsluiting van de culturele hoofdsteden van Europa; 53 steden die ten minste twee internationale culturele festivals organiseren die regelmatig en ten minste tot 2015 plaatsvinden.

93 villes ont été ou seront Capitales européennes de la culture d'ici 2019, ou ont été retenues sur la liste des candidates au titre de Capitale européenne de la culture d'ici 2021; 22 villes créatives de l'UNESCO (dont les toutes dernières lauréates de 2015) - sauf en cas de chevauchement avec les Capitales européennes de la culture; 53 villes ayant accueilli au moins deux festivals internationaux de la culture organisés de manière régulière au moins jusqu'en 2015.


Rekening houdend met deze evaluatie alsook met het aanvraagdossier van verlenging van de erkenning bedoeld bij artikel 8, § 2, formuleert de Dienst een met redenen omkleed advies op de aanvraag om verlenging voor 1 juni ten laatste.

En tenant compte de cette évaluation ainsi que du dossier de demande de renouvellement de la reconnaissance visé à l'article 8, § 2, le Service formule un avis motivé sur la demande de renouvellement pour le 1 juin au plus tard.


Art. 3. § 1. - Om de forfaitaire subsidie te genieten bedoeld bij artikel 9, derde streepje van het decreet, moet de Jeugdraad zijn aanvraagdossier indienen, tegen 1 juni ten laatste, bij de Jeugddienst, hetzij elektronisch, hetzij in drie papierexemplaren.

Art. 3. § 1. Afin de bénéficier de la subvention forfaitaire visée à l'article 9, 3 tiret du décret, le Conseil de la Jeunesse doit introduire son dossier de demande, pour le 1 juin au plus tard, auprès du Service de la Jeunesse en version électronique ou, à défaut, en trois exemplaires « papier ».


Art. 4. Om de forfaitaire subsidie te genieten bedoeld bij artikel 9, vierde streepje van het decreet, moet de Jeugdraad zijn aanvraagdossier indienen, tegen 1 juni ten laatste, bij de Jeugddienst, hetzij elektronisch, hetzij in drie papierexemplaren.

Art. 4. Afin de bénéficier de la subvention forfaitaire visée à l'article 9, 4 tiret, du décret, le Conseil de la Jeunesse doit introduire son dossier de demande, pour le 1 juin au plus tard, auprès du Service de la Jeunesse en version électronique ou, à défaut, en trois exemplaires « papier ».


Verzoekster had dus ten laatste op 24 september 2009 rechtstreeks beroep bij het Gerecht kunnen instellen teneinde het besluit houdende weigering om schriftelijk examen b) toe te zenden te betwisten, en ten laatste op 9 november 2009 om op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten en het besluit houdende weigering om schriftelijk examen c) toe te zenden.

Par suite, la requérante aurait pu saisir directement le Tribunal par l’introduction d’un recours, au plus tard le 24 septembre 2009, pour contester la décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) et au plus tard le 9 novembre 2009, pour contester la décision de non-admission à l’épreuve orale et la décision refusant la communication de l’épreuve écrite c).


Art. 34. De voorzitter van elke interzonale affectatiecommissie stuurt elk jaar op 30 juni ten laatste een jaarverslag naar de Regering, met de lijst per functie van de personeelsleden die ter beschikking werden gesteld wegens ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk verlies van hun opdracht.

Art. 34. Le président de chacune des Commissions interzonales d'affectation adresse annuellement, au plus tard le 30 juin un rapport annuel d'activité au Gouvernement, qui comprend notamment la liste, par fonction, des membres du personnel en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge.


De vereniging is ertoe gehouden tegen 30 juni ten laatste aan de Regering haar jaarlijkse rekeningen mede te delen, goedgekeurd door haar algemene vergadering en betreffende het voorgaande kalenderjaar.

L'association est tenue de communiquer pour le 30 juin au plus tard au Gouvernement ses comptes annuels approuvés par son assemblée générale et relatifs à l'année civile précédente.




Anderen hebben gezocht naar : tegen 30 juni     jaarbasis tegen     juni ten laatste     verkiezingen van juni     zullen ten laatste     steden     ten laatste     verlenging voor 1 juni ten laatste     tegen 1 juni ten laatste     komen tegen     dus ten laatste     juni     ertoe gehouden tegen     1 juni ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 juni ten laatste' ->

Date index: 2023-08-02
w