Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
17ß-oestradiol
BH
Beveiligingsraad van het Galileo-systeem
Catecholaminen
DADP
Del
Dup
Europees satellietnavigatiesysteem
GALILEO-stuurgroep
GNSS
GPS
GSSB
Galileo
Indolazijnzuur
Satellietnavigatie
Steroïden
Verhoogde spiegels in urine van
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

Traduction de «17 galileo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo [Abbr.]

Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]


satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


Beveiligingsraad van het Galileo-systeem | GSSB [Abbr.]

Conseil pour la sécurité du système GALILEO | CSSG [Abbr.]




verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes










Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband is het van cruciaal belang dat gerubriceerde EU-informatie door alle bij de uitvoering van de programma’s Galileo en Egnos (de „programma’s”) betrokken actoren wordt behandeld en beschermd in overeenstemming met de basisbeginselen en de minimumnormen die zijn vervat in de veiligheidsvoorschriften van de Commissie en de Raad voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie en dat artikel 17 van Verordening (EU) nr. 1285/2013, dat een gelijkwaardig niveau van bescherming van gerubriceerde EU-informatie garandeert, waar passend geldt voor alle bij de uitvoering van de programma’s betrokken actoren.

Dans ce contexte, il est capital que les informations classifiées de l’Union européenne soient traitées et protégées par toutes les parties prenantes impliquées dans la mise en œuvre des programmes Galileo et EGNOS (ci-après dénommés «programmes») conformément aux principes de base et aux normes minimales énoncés dans les règles de sécurité de la Commission et du Conseil relatives à la protection des informations classifiées de l’Union européenne, et que l’article 17 du règlement (UE) no 1285/2013, qui garantit un niveau équivalent de protection des informations classifiées de l’Union européenne, s’applique, le cas échéant, à toutes les ...[+++]


De programma's Galileo en Egnos vormen een instrument van het industriebeleid en passen in het kader van de Europa 2020-strategie, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 17 november 2010 getiteld "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen".

Les programmes Galileo et EGNOS constituent un outil de politique industrielle et s'inscrivent dans le cadre de la stratégie Europe 2020, ainsi qu'il ressort de la communication de la Commission du 17 novembre 2010 intitulée "Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène".


Bij deze verordening worden de middelen voor de voortzetting van de Galileo- and Egnos- programma's vastgelegd die het voornaamste referentiebedrag vormen in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer voor het Europees Parlement en de Raad in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure.

Le présent règlement établit l'enveloppe financière, pour la poursuite des programmes Galileo et EGNOS, qui constitue le montant de référence privilégiée, au sens du point 17 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière , pour le Parlement et le Conseil au cours de la procédure budgétaire annuelle.


subrubriek 1a: een verhoging van 625,3 miljoen EUR verdeeld over verschillende programma's: het zevende kaderprogramma voor onderzoek (+ 344,8 miljoen EUR), het programma Een leven lang leren (+ 180 miljoen EUR), waaronder Erasmus (+ 90 miljoen EUR), onderzoek op het gebied van ruimtevaart en van veiligheid (+ 78 miljoen EUR), het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (+ 17,7 miljoen EUR) en de Europese programma's voor satellietnavigatie Egnos en Galileo (+ 4,8 miljoen EUR);

sous-rubrique 1a: augmentation de 625,3 millions d'euros répartie sur plusieurs programmes: septième programme-cadre de recherche (+ 344,8 millions d'euros), programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (+ 180 millions d'euros), y compris Erasmus (+ 90 millions d'euros, recherche spatiale et recherche en matière de sécurité (+ 78 millions d'euros), Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (+ 17,7 millions d'euros), programmes relatifs au système européen de navigation par satellite EGNOS et Galileo (+ 4,8 millions d'euros);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
subrubriek 1a: een verhoging van 625,3 miljoen euro verdeeld over verschillende programma's: het zevende kaderprogramma voor onderzoek (+ 344,8 miljoen euro), het programma Een leven lang leren (+ 180 miljoen euro), waaronder Erasmus (+ 90 miljoen euro), onderzoek op het gebied van ruimtevaart en van veiligheid (+ 78 miljoen euro), het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (+ 17,7 miljoen euro) en de Europese programma's voor satellietnavigatie Egnos en Galileo (+ 4,8 miljoen euro);

sous-rubrique 1a: augmentation de 625,3 millions d'euros répartie sur plusieurs programmes: septième programme-cadre de recherche (+ 344,8 millions d'euros), programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie (+ 180 millions d'euros), y compris Erasmus (+ 90 millions d'euros, recherche spatiale et recherche en matière de sécurité (+ 78 millions d'euros), Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (+ 17,7 millions d'euros), programmes relatifs au système européen de navigation par satellite EGNOS et Galileo (+ 4,8 millions d'euros);


1. Op basis van de beginselen beschreven in artikel 17 sluit de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, met ESA een meerjarige delegatieovereenkomst op basis van een delegatiebesluit door de Commissie aangenomen conform artikel 54, lid 2, van het Financieel Reglement inzake de gedelegeerde taken en begrotingsuitvoering met betrekking tot de uitvoering van het Galileo-programma, in het bijzonder de stationeringsfase.

1. Sur la base des principes définis à l'article 17, la Communauté, représentée par la Commission, conclut une convention de délégation pluriannuelle avec l'ASE sur la base d'une décision de délégation adoptée par la Commission conformément à l'article 54, paragraphe 2, du règlement financier, qui couvre l'exécution des tâches et du budget faisant l'objet de la délégation dans le cadre de la mise en œuvre du programme Galileo, en particulier la phase de déploiement.


a) projecten die betrekking hebben op satellietnavigatie- en plaatsbepalingsystemen, als bedoeld in artikel 17 van Beschikking nr. 1692/96/EG (projecten van het Galileo-type);

a) les systèmes de positionnement et de navigation par satellite visés à l'article 17 de la décision n° 1692/96/CE (projets de type Galileo);


Het akkoord houdt in dat de communautaire steun op het gebied van trans-Europese netwerken wordt verhoogd van 10% tot maximaal 20% voor projecten betreffende systemen voor positionering en navigatie per satelliet, zoals bepaald in artikel 17 van Beschikking nr. 1692/96/EG (projecten van het type Galileo), alsook voor de prioritaire projecten op het gebied van energienetwerken.

L'accord consiste en une augmentation du concours communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens de 10% à 20% au maximum pour les projets concernant les systèmes de positionnement et de navigation par satellite visés à l'article 17 de la décision n° 1692/96/CE (projets du type Galileo) et les projets prioritaires sur les réseaux d'énergie.


Het satellietnavigatiesysteem GALILEO is één van de geselecteerde projecten.In de energiesector (elektriciteit en aardgas) zijn 17 verbindingen geselecteerd, waarmee tot 2010 een investeringsbedrag van 10 miljard euro is gemoeid.

GALILEO, le système de navigation par satellite, fait partie des projets retenus.Dans le domaine de l'énergie (électricité et gaz naturel), 17 liaisons ont été identifiées pour un montant de 10 milliards d'euros d'ici à 2010.


6. HERINNERT ERAAN dat GALILEO een civiel programma onder civiel toezicht is, en dat iedere wijziging van dat beginsel derhalve behandeld zou moeten worden in het kader van Titel V van het VEU, en met name de artikelen 17 en 23;

6. RAPPELLE que Galileo est un programme civil placé sous contrôle civil et que, par conséquent, toute modification apportée à ce principe devrait être examinée dans le cadre du titre V du traité sur l'Union européenne et, en particulier, ses articles 17 et 23;




D'autres ont cherché : ß-oestradiol     beveiligingsraad van het galileo-systeem     galileo-stuurgroep     galileo     catecholaminen     del     dup     indolazijnzuur     satellietnavigatie     steroïden     verhoogde spiegels in urine     17 galileo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 galileo' ->

Date index: 2021-10-31
w