Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
Calciumcarbonaat
Calciumwaterstofcarbonaat
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
E 170
E 170 ii
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Noodgevallen

Traduction de «170 gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


calciumcarbonaat | E 170

carbonate de calcium | carbonates de calcium | E 170


calciumwaterstofcarbonaat | E 170 ii

carbonate acide de calcium | E 170 ii


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We merken echter op dat 170 gevallen van domiciliefraude werden vastgesteld in 2010 en 127 in 2011 door de sociaal inspecteurs en controleurs van deze instelling bij steekproefsgewijze controles, uitgevoerd bij gezinnen van wie het dossier beheerd wordt door de diensten van de Rijksdienst.

Signalons toutefois que 170 situations de fraude liées à la domiciliation ont été découvertes en 2010 et 127 en 2011 par les inspecteurs et contrôleurs sociaux de cette institution lors de contrôles, par sondage, effectués auprès des familles dont les dossiers sont gérés par les services de l'Office.


De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]

L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article 170, sans toutefois être encore effectif; 2° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de ...[+++]


Wat de Gewesten en Gemeenschappen betreft, stelt artikel 1 van de wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 170, §§ 1 en 2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid : « In de gevallen die niet voorzien zijn in artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, zijn de Gemeenschaps- en Gewestparlementen niet gemachtigd om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmaken van een belasting door de Staat, noch opcentiemen te heffen op belastingen en heffingen ten voordele van de Staat, noch kortingen hierop toe te staan behalve op minerale olie, o ...[+++]

En ce qui concerne les Régions et les Communautés, l’article 1 de la loi du 23 janvier 1989 relative à la compétence fiscale visée à l’article 170, § 1 , et 2, de la Constitution précise d’ailleurs que : « Dans les cas non prévu par l'article 11 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, les Conseils ne sont pas autorisés à lever des impôts dans les matières qui font l'objet d'une imposition par l'État, ni à percevoir des centimes additionnels aux impôts et perceptions au profit de l'État, ni à accorder des remises sur ceux-ci sauf sur les huiles minérales, conformément à l'accord de coo ...[+++]


In de gevallen, vermeld in het tweede en het derde lid, is de hoeveelheid meststoffen die mag opgebracht worden, voor stikstof beperkt tot 170 kg N/ha en voor wat betreft fosfaat beperkt tot de overeenkomstige bemestingsnorm voor " Overige teelten met inbegrip van voederkool en bladrammenas" als vermeld in artikel 13, § 3, tiende lid.

Dans les cas mentionnés aux deuxième et troisième alinéas, la quantité d'engrais qui peut être épandue est limitée à 170 kg N/ha pour ce qui concerne l'azote et à la norme d'épandage correspondante pour les " autres cultures, à l'inclusion du choux fourrager et du radis oléifère" , telles que visées à l'article 13, § 3, alinéa dix, pour ce qui concerne le phosphate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na indiening van de mededelingen heeft Hongkong (China) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/170 wat S/SECRET/8 en S/L/219 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, Hong-Kong (Chine) a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/170 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/219 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Na indiening van de mededelingen heeft Hongkong (China) krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/170 wat S/SECRET/8 en S/L/219 wat S/SECRET/9 betreft).

À la suite de la soumission de chacune de ces communications, Hong-Kong (Chine) a présenté une déclaration d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/170 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/219 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


Het gaat in totaal om 16 707 personen die betrokken waren bij een collectief ontslag, waarvan bepaalde gevallen uitgebreid in de media zijn gekomen : Ford Genk : 4 264 personen; Carsid : 1 004 personen; NMLK : 882 personen; ArcelorMittal : 795 personen; Bekaert : 609 personen; Duferco : 459 personen; Service Magazijn Limburg : 369 personen; Durobor : 170 personen; Helio : 111 personen; Colgate-Palmolive : 65 personen.

Ce sont au total 16 707 personnes qui ont été concernées par une procédure de licenciement collectif dont certaines ont été davantage médiatisées: Ford Genk: 4 264 personnes; Carsid: 1 004 personnes; NMLK: 882 personnes; ArcelorMittal: 795 personnes; Bekaert: 609 personnes; Duferco: 459 personnes; Service Magazijn Limburg: 369 personnes; Durobor: 170 personnes; Helio: 111 personnes; Colgate-Palmolive: 65 personnes.


Hongkong (China) heeft krachtens artikel XXI, lid 2, onder a), van de GATS aangegeven in beide gevallen belang te hebben (zie S/L/170 wat S/SECRET/8 en S/L/219 wat S/SECRET/9 betreft).

Hong-Kong (Chine) a présenté deux déclarations d'intérêt conformément à l'article XXI, paragraphe 2, point a), de l'AGCS (référencées respectivement sous le nº S/L/170 pour ce qui est du document S/SECRET/8 et sous le nº S/L/219 pour ce qui est du document S/SECRET/9).


(11) Op grond van artikel 170, § 1, van de Grondwet vermag de federale wetgever fiscale maatregelen te nemen met betrekking tot de belastbare materies die hij bepaalt, ongeacht de materiële bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten (behoudens in de gevallen door of krachtens de Grondwet of bij bijzondere wet bepaald en onder het voorbehoud van inachtneming van het evenredigheidsbeginsel dat inherent is aan elke bevoegdheidsuitoefening) (GwH 17 april 2008, nr. 68/2008, B.6.4).

(11) L'article 170, § 1 , de la Constitution habilite le législateur fédéral à prendre des mesures fiscales concernant les matières imposables qu'il détermine, sans égard aux compétences matérielles des communautés et des régions (sauf les cas établis par ou en vertu de la Constitution ou par une loi spéciale et sous réserve du respect du principe de proportionnalité propre à tout exercice de compétence) (C.C., 17 avril 2008, n° 68/2008, B.6.4).


De verzoekende partijen klagen er ook over dat de bestreden taks wordt berekend op de boekwaarde van de effecten, terwijl er in vele gevallen geen boekwaarde zou zijn, zodat niet zou zijn voldaan aan het in artikel 170 van de Grondwet bepaalde wettigheidsbeginsel inzake belastingen.

Les parties requérantes dénoncent également le fait que la taxe attaquée est calculée sur la valeur comptable des titres, alors que dans de nombreux cas, il n'y aurait pas de valeur comptable, de sorte qu'il ne serait pas satisfait au principe de légalité en matière d'impôt, inscrit à l'article 170 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'170 gevallen' ->

Date index: 2023-12-28
w