Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 februari 2008 verscheen » (Néerlandais → Français) :

In La Capitale van 6 februari 2016 verscheen een artikel waarin vermeld staat dat een aantal gewonde jihadisten naar dit land zijn teruggekeerd om er op kosten van de gemeenschap medische zorgen toegediend te krijgen.

Selon un article publié le 6 février 2016 dans le journal La Capitale, un certain nombre de djihadistes blessés sont de retour dans notre pays pour bénéficier de soins médicaux aux frais de la collectivité.


In La Capitale van 6 februari 2016 verscheen een artikel waarin vermeld staat dat dit toch gebeurt.

Toutefois, selon un article publié le 6 février 2016 dans le journal La Capitale, cette prise en charge est bel et bien assurée.


In La Capitale van 6 februari 2016 verscheen een artikel waarin vermeld staat dat een aantal gewonde jihadisten die in onze gevangenissen verblijven toch op kosten van de gemeenschap medische zorgen toegediend krijgen.

Toutefois, selon un article publié le 6 février 2016 dans le journal La Capitale, un certain nombre de djihadistes blessés incarcérés en Belgique bénéficient de soins de santé aux frais de la collectivité.


In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van h ...[+++]

Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en Croatie, leur pays d'origine qu'ils avaient quitté voici vingt-deux ans.


Uit een artikel dat in Het Nieuwsblad van 4 februari 2015 verscheen, blijkt dat de beslissing om het goud terug te brengen uiteindelijk zou worden genomen.

Un article de presse paru dans le "Het Nieuwsblad" du 4 février 2015 semble indiquer que la décision de rapatriement serait finalement prise.


In het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2008 verscheen het mede door u ondertekende koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van de voorzitter van het Beheerscomité van de bij wet van 17 juli 1963 opgerichte Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ).

L’arrêté royal que vous avez cosigné, portant démission et nomination du président du comité de gestion de l’Office de sécurité sociale d’outre-mer (OSSOM), créé par la loi du 17 juillet 1963, a paru au Moniteur belge du 12 février 2008.


Op 24 februari 2010 verscheen in de pers (Het Nieuwsblad) dat De Lijn, de Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en het stadsbestuur een haalbaarheidsstudie laten uitvoeren om de stationsomgeving klantvriendelijker te maken.

Le 24 février 2010, la presse (Het Nieuwsblad) a annoncé que De Lijn, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et l'administration communale faisaient réaliser une étude de faisabilité pour rendre les abords de la gare plus conviviaux.


In het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2007 verscheen de nieuwe wet op de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.

La nouvelle loi relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services est parue dans le moniteur belge du 15 février 2007.


Op donderdag 24 februari 2005 verscheen de topgangster Ashraf Sekkaki in het Mechelse gerechtshof voor de rechter.

Le jeudi 24 février 2005, le caïd Ashraf Sekkaki a comparu au palais de justice de Malines.


In de Artsenkrant van 29 februari 2008 verscheen een artikel over de resultaten van het doctoraal onderzoek naar genitale verminking dat Els Leye aan de Gentse universiteit voerde. Uit dat artikel blijkt dat 60% van de 334 ondervraagde Vlaamse gynaecologen al een vrouwelijke patiënt met een genitale verminking over de vloer heeft gehad.

Il ressort d'un article relatif aux résultats de l'étude doctorale sur les mutilations génitales réalisée par Els Leye à l'université de Gand, qui fut publié dans Le journal du médecin du 29 février 2008, que 60% des 334 gynécologues flamands interrogés ont déjà reçu des patientes présentant une mutilation génitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 februari 2008 verscheen' ->

Date index: 2022-12-04
w