Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2 inspectiediensten staat bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Hierin staat bijvoorbeeld dat u een loterij hebt gewonnen of dat uw mailadres is uitgeloot voor een prijs in een grote promotiecampagne.

Ces courriels vous annoncent par exemple que vous avez gagné à la loterie, ou que votre adresse électronique a été tirée au sort, vous faisant gagner un prix dans le cadre d'une grande campagne de promotion.


Pensioenen en andere uitkeringen die worden betaald in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomtsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen van de sociale wetgeving van die Staat (bijvoorbeeld in België het pensioensparen of de pensioenverzekering) mogen in die Staat worden belast.

Les pensions et autres allocations qui sont payées dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (par exemple, l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans cet État.


Pensioenen en andere uitkeringen die worden betaald in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomtsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen van de sociale wetgeving van die Staat (bijvoorbeeld in België het pensioensparen of de pensioenverzekering) mogen in die Staat worden belast.

Les pensions et autres allocations qui sont payées dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (par exemple, l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans cet État.


2. wanneer de schade zich heeft voorgedaan in het luchtruim onder de verantwoordelijkheid van verdragsluitende Staat en wanneer deze schade werd veroorzaakt door de verlener van luchtverkeersdiensten of door een andere verdragsluitende Staat (bijvoorbeeld boven volle zee);

2. quand le dommage a eu lieu dans l'espace aérien sous la responsabilité d'un État contractant et a été provoqué par le prestataire de services de la circulation aérienne ou un autre État contractant (par exemple au-dessus de hautes mers);


(3) Ontmanteling van een federale staat in opvolgerstaten zonder dat er sprake is van secessie of separatisme, dus nadat een staat bijvoorbeeld is vastgelopen in zijn eigen institutionele complexiteit en contradicties, zoals het federale België.

(3) Dissolution d'un État fédéral en États successeurs sans qu'il soit question de sécession ou de séparatisme, par exemple quand un État — tel que la Belgique fédérale — se débat dans sa propre complexité institutionnelle et dans ses propres contradictions.


Deze drie teksten handelen immers over dezelfde problematiek te weten de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat met een ambt van minister, meer bepaald de onverenigbaarheid van een parlementair mandaat uitgeoefend in een van de bestuurslagen van onze federale Staat met een ambt van minister uitgeoefend in een andere bestuurslaag van de Staat (bijvoorbeeld een lid van het federaal Parlement dat gemeenschaps- of gewestminister wordt, of een lid van een raad dat federaal minister wordt).

En effet, ces trois textes touchent à la même problématique, celle de l'incompatibilité entre un mandat parlementaire et une fonction de ministre, et plus particulièrement, l'incompatibilité entre un mandat parlementaire exercé au niveau d'une des composantes de notre État fédéral et une fonction de ministre exercée au niveau d'une des autres composantes de l'État (par exemple, parlementaire fédéral devenant ministre communautaire ou régional ou membre d'un conseil devenant ministre fédéral).


Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de werkgever als over de verbetering van het dwinge ...[+++]

Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle stratégique du SIRS. 3. Les systèmes examinés par le gouvernement visent tant les aspects de réci ...[+++]


Er is gevraagd aan de inspectiediensten om een aantal zaken te verifiëren zoals bijvoorbeeld op vlak van lidmaatschap van het Paritair Comité 140, om noodzakelijke informatie betreffende collectieve arbeidsovereenkomsten door te geven voor een beter begrip over de legale mogelijkheden om het werk te organiseren.

1. Il a été demandé aux services d'inspection de vérifier certaines données, par exemple, en matière d'appartenance à la commission paritaire n° 140, de transmettre les informations nécessaires à une meilleure compréhension des conventions collectives de travail et des possibilités légales d'organiser le travail.


Met betrekking tot de retroactieve controles heeft de persmededeling van 6 februari 2015, na afloop van de goedkeuring van het 'horecaplan' door de ministerraad, duidelijk aangegeven dat er met de fiscale en sociale inspectiediensten een charter zou worden afgesloten om ervoor te zorgen dat dossiers van horeca-ondernemingen niet systematisch zullen worden geselecteerd voor controle, enkel op basis van vaststellingen uit het GKS, en aldus, bijvoorbeeld, omzetverhogingen op exact dezelfde basis niet-systematisch en niet-retroactief zull ...[+++]

En ce qui concerne les contrôles rétroactifs, le communiqué de presse du 6 février 2015 qui a suivi l'approbation du "Plan Horeca" par le Conseil des ministres, a clairement indiqué qu'une charte serait conclue avec les services d'inspection fiscale et sociale afin que les dossiers d'établissements horeca où effectuer des contrôles ne soient sélectionnés que sur la base de données fournies par les systèmes de caisse enregistreuse et que, par exemple, des accroissements de chiffres d'affaire soient ainsi effectués de manière non systématique et non rétroactive sur une base ide ...[+++]


Dergelijke fraude zal worden opgespoord met datamatching- of dataminingtechnieken (bijvoorbeeld dankzij de gestructureerde informatie die de gas-, water- en elektriciteitsleveranciers zouden kunnen leveren aan de inspectiediensten).

Par conséquent, l'une d'elles, voire les deux peuvent bénéficier d'une allocation de chômage, de maladie ou d'invalidité plus élevée. Cette fraude sera détectée à l'aide de techniques de datamatching ou de datamining (par exemple en utilisant l'information structurée que les fournisseurs de gaz, d'eau et d'électricité pourraient transmettre aux services d'inspection).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 inspectiediensten staat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-08-27
w