Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 heeft uitstekend werk afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

De internationale Commissie voor de verantwoordelijkheid te beschermen die — op initiatief van Canada — de aanbevelingen heeft geformuleerd die hebben geleid tot de beslissing van de Wereldtop van 2005 heeft uitstekend werk afgeleverd na een diepgaande studie.

La Commission internationale sur la responsabilité de protéger, qui, à l'initiative du Canada, avait formulé les recommandations qui ont mené à la décision du Sommet de 2005 a fait un excellent travail après une réflexion très approfondie.


Sinds de goedkeuring van de Europese Ontwikkelingsconsensus in december 2005 heeft de Commissie zich in toenemende mate geconcentreerd op de bijdrage die andere beleidsterreinen dan ontwikkeling, zoals handel, landbouw, milieu, veiligheid, migratie, de sociale dimensie van de mondialisering, werkgelegenheid en fatsoenlijk werk alsook internationale wetenschappelijke samenwerking met inbegrip van gezondheidsonderzoek, kunnen leveren tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikke ...[+++]

Depuis l'adoption du consensus européen sur le développement, en décembre 2005, la Commission concentre de plus en plus ses efforts sur la contribution que les politiques allant au-delà du développement - commerce, agriculture, environnement, sécurité, migration, dimension sociale de la globalisation, emploi et travail décent, et coopération scientifique internationale, y compris la recherche médicale - peuvent apporter à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).


Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.

M Gabriel a déclaré: «Merci au groupe d'experts de haut niveau et au professeur Madeleine de Cock Buning pour l'excellence de son travail dans la direction du groupe, qui a respecté des délais serrés».


Net als in de vorige verslagen bevestigen de onregelmatigheden in de werking van het stelsel voor de controle van de traditionele eigen middelen die in de periode 2003-2005 zijn vastgesteld, dat de Commissie zeer veel belang heeft bij haar controles.

Les anomalies observées dans le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles au cours de la période 2003-2005 confirment, comme les exercices précédents, tout l’intérêt que peut tirer la Commission des contrôles qu’elle effectue.


Overwegende dat richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 wijzigingen aanbrengt aan richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dat dit besluit tot doel heeft de voormelde richtlijn 2013/55/EU om te zetten voor het specifieke beroep van octrooigemachtigde en daartoe het koninklijk besluit van 24 oktober 1988 betreffende de samenstelling en werking van de Co ...[+++]

Considérant que la directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifie la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; que le présent arrêté vise à transposer la directive 2013/55/UE précitée pour la profession spécifique de mandataire en brevets et dès lors à modifier l'arrêté royal du 24 octobre 1988 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission d'agrément des mandataires en matière de brevets d'invention et à l'inscription et la radiation du registre des mandataires agréés en matière de b ...[+++]


Overwegende dat dhr Jean-Pierre Alvin een uitstekende kennis heeft van de werking van de MIVB en van de Brusselse context van het openbaar vervoer, voornamelijk door zijn functie van woordvoerder van de MIVB gedurende 30 jaar;

Considérant que monsieur Jean-Pierre Alvin dispose d'une parfaite connaissance du fonctionnement de la STIB et du contexte bruxellois des transports publics, principalement de par sa fonction de porte-parole de la STIB pendant 30 ans;


Het secretariaat van de commissie voor de Justitie heeft uitstekend werk geleverd.

Je voudrais néanmoins en profiter pour souligner l'excellence du travail du secrétariat de la commission de la Justice qui a réussi à traduire, dans ce rapport, l'ensemble des points de vue qui ont été exprimés lors des débats et des auditions.


- De griepcommissaris, professor Van Ranst, heeft uitstekend werk geleverd.

- Le commissaire Influenza, le professeur Van Ranst, a fait un excellent travail.




Het Comité I heeft uitstekend werk geleverd. De Veiligheid van de Staat noch de Militaire Veiligheid beschikten over dergelijke inlichtingen.

– Je souligne l’excellent travail fait par le Comité R. Ni la Sûreté de l’État, ni la Sûreté militaire ne disposaient vraiment de renseignements à ce propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 heeft uitstekend werk afgeleverd' ->

Date index: 2024-06-20
w