Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2012 had voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

In juli 2012 heeft Frankrijk krachtens artikel 10 van Richtlijn 2006/42/EG formeel bezwaar ingediend met betrekking tot de norm EN 13525:2005+A2:2009 „Bosbouwmachines — Houtversnipperaars — Veiligheid”, waarvoor het Europees Comité voor normalisatie (CEN) harmonisatie uit hoofde van Richtlijn 2006/42/EG had voorgesteld.

En juillet 2012, la France a soulevé une objection formelle conformément à l'article 10 de la directive 2006/42/CE à l'encontre de la norme EN 13525:2005+A2:2009 «Machines forestières — Déchiqueteuses — Sécurité», dont l'harmonisation en application de la directive précitée a été proposée par le Comité européen de normalisation (CEN).


B. overwegende dat de Commissie in de nota van wijzigingen nr. 1/2012 had voorgesteld een bedrag van 153 343 576 EUR uit het flexibiliteitsinstrument beschikbaar te stellen ter compensatie van de aanvulling van het Europees nabuurschapsbeleid in rubriek 4;

B. considérant que la Commission avait proposé, dans la lettre rectificative n° 1/2012, de mobiliser l'instrument de flexibilité pour compenser le renforcement de la politique européenne de voisinage sous la rubrique 4 à hauteur de 153 343 576 EUR,


E. overwegende dat de delegaties van het Parlement en de Raad tijdens de begrotingstrialoog van 29 november 2012 een akkoord over een herzien bedrag voor die in 2012 te financieren behoeften hebben bereikt door dit bedrag te verlagen tot 6,1 miljard euro, met inbegrip van 0,1 miljard euro aan herschikkingen die de Commissie oorspronkelijk niet had voorgesteld;

E. considérant que, lors du trilogue budgétaire du 29 novembre 2012, les délégations du Parlement et du Conseil s'étaient mises d'accord, pour ces besoins à financer en 2012, sur un montant révisé prévoyant une baisse de 6,1 milliards d'EUR comprenant un redéploiement de 0,1 milliard d'EUR qui n'avait pas été proposé au départ par la Commission,


E. overwegende dat de delegaties van het Parlement en de Raad tijdens de begrotingstrialoog van 29 november 2012 een akkoord over een herzien bedrag voor die in 2012 te financieren behoeften hebben bereikt door dit bedrag te verlagen tot 6,1 miljard EUR, met inbegrip van 0,1 miljard EUR aan herschikkingen die de Commissie oorspronkelijk niet had voorgesteld;

E. considérant que, lors du trilogue budgétaire du 29 novembre 2012, les délégations du Parlement et du Conseil s'étaient mises d'accord, pour ces besoins à financer en 2012, sur un montant révisé prévoyant une baisse de 6 100 000 000 EUR, comprenant un redéploiement de 100 000 000 EUR qui n'avait pas été proposé au départ par la Commission,


E. overwegende dat de delegaties van het Parlement en de Raad tijdens de begrotingstrialoog van 29 november 2012 een akkoord over een herzien bedrag voor die in 2012 te financieren behoeften hebben bereikt door dit bedrag te verlagen tot 6,1 miljard EUR, met inbegrip van 0,1 miljard EUR aan herschikkingen die de Commissie oorspronkelijk niet had voorgesteld;

E. considérant que, lors du trilogue budgétaire du 29 novembre 2012, les délégations du Parlement et du Conseil s'étaient mises d'accord, pour ces besoins à financer en 2012, sur un montant révisé prévoyant une baisse de 6 100 000 000 EUR, comprenant un redéploiement de 100 000 000 EUR qui n'avait pas été proposé au départ par la Commission,


De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanbevelingen van de FATF. S ...[+++]

L'exposé des motifs relatif aux dispositions attaquées qui modifient la loi du 11 janvier 1993 mentionne : « L'article 2 a pour objectif de modifier l'article 5 § 3 et l'article 28 de la loi afin de viser la fraude fiscale grave, organisée ou non. Jusqu'à présent est seul visé le blanchiment provenant de la fraude fiscale qualifiée de grave et organisée mettant en oeuvre des mécanismes complexes ou des procédés à dimension internationale. Premièrement, la modification proposée a pour objectif de mettre la définition de la fraude fiscale telle qu'appliquée par la loi, en conformité avec les nouvelles recommandations du GAFI. Depuis leur révision en février 2012, celles-c ...[+++]


In haar oorspronkelijke voorstel van 25 april 2012 had de Commissie een verhoging van de betalingskredieten met 6,8 % voorgesteld om ten aanzien van de ontvangers van steun haar juridische en financiële verplichtingen na te komen die het gevolg zijn van in het verleden reeds goedgekeurde vastleggingen.

La Commission, dans sa proposition initiale du 25 avril 2012, avait proposé une augmentation des paiements de 6,8 %, afin de respecter l'obligation légale d'effectuer des versements en faveur d'un certain nombre de bénéficiaires, compte tenu des engagements antérieurs déjà approuvés par les États membres.


Alle beschikbare indicatoren voor dit jaar geven aan dat er een tekort aan betalingen zal optreden op een groot aantal terreinen van EU-activiteiten, in het bijzonder omdat de begrotingsautoriteit voor 2012 voor het tweede achtereenvolgende jaar een lager niveau van betalingskredieten heeft goedgekeurd dan de Commissie had voorgesteld (meer dan 3 miljard minder dan de ontwerpbegroting van de Commissie).

Tous les indicateurs disponibles signalent cette année une pénurie de paiements dans de nombreux domaines d'intervention de l'Union, essentiellement du fait qu'une fois de plus, l'autorité budgétaire a adopté, pour 2012, un niveau de paiements inférieur à celui proposé par la Commission (soit 3 milliards d'EUR de moins que proposé dans le projet de budget initial de la Commission).


Met betrekking tot de verwijzing naar het standpunt van professor Alen wijst de staatssecretaris erop dat de heer Pieters het correcter had gespeeld indien hij had verwezen naar de opvatting die professor Alen in de Juristenkrant van 8 februari 2012 heeft verdedigd met betrekking tot de voorgestelde overgangsbepaling : « De andere voorwaarden om de Grondwet te herzien, zoals de bijzondere meerderheden, blijven behouden.

S'agissant de la référence au point de vue du professeur Alen, le secrétaire d'État souligne qu'il eût été plus correct de la part de M. Pieters de renvoyer à la position défendue par le professeur Alen dans le « Juristenkrant » du 8 février 2012 à propos de la disposition transitoire proposée: « (trad). Les autres conditions de révision de la Constitution, comme les majorités spéciales, sont maintenues.


In deze nota werd door het RIZIV een aanpassing van de wet voorgesteld die tot doel had tegemoet te komen aan de opmerkingen van het arrest van 24 mei 2012 van het Grondwettelijk Hof.

Dans cette note, l'INAMI propose une adaptation de la loi visant à répondre aux observations formulées dans l'arrêt du 24 mai 2012 de la Cour constitutionnelle.




D'autres ont cherché : juli     42 eg had voorgesteld     wijzigingen nr 1 2012 had voorgesteld     november     raad     niet had voorgesteld     februari     engels elk land     aangewend de voorgestelde     april     haar     voorgesteld     begrotingsautoriteit     commissie had voorgesteld     tot de voorgestelde     mei     wet voorgesteld     2012 had voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2012 had voorgesteld' ->

Date index: 2022-04-21
w