Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "29 oktober 2009 stelde " (Nederlands → Frans) :

In oktober 2009 stelde de Commissie vast dat de financiering van de tekorten die ter discussie stond, voldeed aan de criteria van de EU-regels inzake diensten van algemeen economisch belang.

En octobre 2009, la Commission a constaté que la mesure de financement des déficits litigieuse remplissait les critères fixés par les règles correspondantes de l’UE applicables aux SIEG.


Op 14 oktober 2009 stelde het Overlegcomité vast dat « met betrekking tot huidige aangelegenheid geen overeenstemming kan worden bereikt» (stuk Kamer van 29 oktober 2009, nr. 52-37/21).

Le 14 octobre 2009, le Comité de concertation a constaté « qu'aucun consensus n'a été trouvé en son sein concernant ce dossier» (do c. Chambre du 29 octobre 2009, nº 52-37/21).


Op 14 oktober 2009 stelde het Overlegcomité vast dat « met betrekking tot huidige aangelegenheid geen overeenstemming kan worden bereikt» (stuk Kamer van 29 oktober 2009, nr. 52-37/21).

Le 14 octobre 2009, le Comité de concertation a constaté « qu'aucun consensus n'a été trouvé en son sein concernant ce dossier» (doc. Chambre du 29 octobre 2009, nº 52-37/21).


Tijdens de plenaire vergadering van 29 oktober 2009 stelde ik de mondelinge vraag nr. 4-925 omtrent de verwarmingstoelage (Handelingen nr. 4-93, blz.32)

Lors de la séance plénière du 29 octobre 2009, j'ai posé la question orale n° 4-925 au sujet de l'allocation de chauffage (Annales n° 4-93, p. 32).


2) In het antwoord van de geachte minister op mijn schriftelijke vraag 564 van 1 oktober 2008 stelde ze dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) eind 2009 nieuwe fietsenstallingen zou plaatsen aan weerszijden van de overweg.

2) Dans sa réponse à ma question écrite n° 564 du 1er octobre 2008, la ministre annonçait que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) installerait fin 2009 de nouveaux emplacements pour vélos de part et d'autre du passage à niveau.


1. Op 15 oktober 2009 stelde ik mijn beleidsnota over milieufiscaliteit voor.

1. J’ai présenté ma note stratégique en éco-fiscalité le 15 octobre 2009.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai ...[+++]


21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren vrijwilligersoppas 2016 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor oppashulp voor het werkjaar 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, begrotingsartikel GE0-1GDD2AF-WT, basisallocatie GD329; Gelet op het besluit van ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables de garde volontaire 2016 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé de garde pour l'année d'activité 2016 Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0-1GDD2AF-WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté d ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 13 februari 1951 - Geraardsbergen De Heer Destrycker Marc Hoofdmede ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 13 février 1951 - Grammont M. Destrycker Marc Collaborateur en chef Pri ...[+++]


In maart 1998 stelde de Commissie, tegelijk met een aantal wetgevende maatregelen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de nieuwe richtsnoeren voor structurele maatregelen en pretoetredingssteun, een nieuwe tabel van de financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 voor en publiceerde zij een verslag over de tenuitvoerlegging en de vernieuwing van het Interinstitutioneel Akkoord van 29 oktober 1993.

En mars 1998, en même temps que des projets de propositions législatives concernant la réforme de la politique agricole commune, les nouvelles orientations en matière d'actions structurelles et l'aide de préadhésion, la Commission a proposé un nouveau tableau des perspectives financières pour la période 2000-2006, ainsi qu'un rapport sur la mise en œuvre et le renouvellement de l'accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993.




Anderen hebben gezocht naar : oktober     oktober 2009 stelde     vergadering van 29 oktober 2009 stelde     eind     1 oktober     oktober 2008 stelde     16 oktober     artikel 2 bedoelde     maart     april     29 oktober     maart 1998 stelde     29 oktober 2009 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 oktober 2009 stelde' ->

Date index: 2023-06-21
w