Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 36
De bestemming aangeven
Humaan rhinovirus 36
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Ten verbruik aangeven

Vertaling van "36 die aangeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


aangeven tot verbruik

déclarer pour la mise à la consommation




instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance


autosomaal dominante spastische paraplegie type 36

paraplégie spastique autosomique dominante type 36


premature baby, 36 weken

bébé prématuré - 36 semaines


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ten minste een aantal subsidiabele hectaren aangehouden dat overeenstemt met het aantal in eigenodm of gehuurde betalingsrechten waarover zij beschikken, of met het aantal subsidiabele hectaren dat zij in 2015 overeenkomstig artikel 36, lid 2 aangeven.

conservent au moins un nombre d'hectares admissibles correspondant au nombre de droits détenus en propriété ou par bail ou au nombre d'hectares admissibles déclarés en 2015 conformément à l'article 36, paragraphe 2.


EURES en PLOTEUS zijn pan-Europese diensten [36] die aangeven welke mogelijkheden er zijn voor diensten voor werkgelegenheid en onderwijs voor de hele EU, bijvoorbeeld wanneer een burger wil weten welke vacatures er in bepaalde lidstaten zijn, of zijn of haar diploma's daar worden erkend of welke onderwijsinstellingen er zijn.

EURES et PLOTEUS sont des services paneuropéens [36], qui proposent les emplois disponibles dans toute l'UE, ainsi que les services connexes en matière d'enseignement et de formation, par exemple lorsqu'une personne souhaite connaître les possibilités d'emploi dans certains États membres, la reconnaissance des qualifications, la nature des institutions d'enseignement et de formation existantes, etc.


ten minste een aantal subsidiabele hectaren aangehouden dat overeenstemt met het aantal in eigenodm of gehuurde betalingsrechten waarover zij beschikken, of met het aantal subsidiabele hectaren dat zij in 2015 overeenkomstig artikel 36, lid 2 aangeven;

conservent au moins un nombre d'hectares admissibles correspondant au nombre de droits détenus en propriété ou par bail ou au nombre d'hectares admissibles déclarés en 2015 conformément à l'article 36, paragraphe 2;


Art. 38. Als de verificateur niet met redelijke mate van zekerheid kan aangeven dat de overeenkomstig artikel 36, tweede lid, 5° en 6°, gerapporteerde gegevens vrij zijn van beduidend onjuiste opgaven, kan de afdeling de voorlopige jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor de resterende kalenderjaren van de tweede verbintenisperiode niet berekenen.

Art. 38. Si le vérificateur ne peut indiquer avec un degré de certitude raisonnable que les informations déclarées conformément à l'article 36, deuxième alinéa, 5° et 6°, sont exemptes d'inexactitudes significatives, la division ne peut pas calculer la quantité annuelle provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit pour les années civiles restantes de la deuxième période d'engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is van mening dat de EU ten overstaan van derde landen waar ernstige mensenrechtenschendingen plaatsvinden duidelijk moet aangeven wat passende sancties zijn, en deze sancties ook moet toepassen; herhaalt nog eens zijn verzoek aan de Commissie en de Raad en met name aan de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de mensenrechtenclausule in internationale overeenkomsten effect sorteert en dus een echt mechanisme in te stellen voor de handhaving van de clausule in de geest van de artikelen 8, 9 en 96 van de Over ...[+++]

36. est d’avis que l’UE doit présenter clairement les sanctions possibles auxquelles s’exposent les États tiers qui commettent des infractions graves aux droits de l’homme et qu’elle devrait les appliquer le cas échéant; demande une fois encore au Conseil et à la Commission et en particulier au Haut représentant de donner effet à la clause relative aux droits de l'homme contenue dans les accords internationaux et de mettre en place un mécanisme pour assurer le respect effectif de cette clause, dans l'esprit des articles 8, 9 et 96 de l'accord de Cotonou;


36. is ontevreden over het feit dat deze groepen deskundigen niet in het register zijn opgenomen en verwacht van de Commissie dat zij actie onderneemt om ervoor te zorgen dat in het register alle groepen deskundigen worden opgenomen, met inbegrip van gegevens over leden van comitologiecomités, afzonderlijke deskundigen, gemengde instanties en comités voor de sociale dialoog, opdat het lidmaatschap van deze deskundigencomités op dezelfde transparante wijze wordt beoordeeld, tenzij zij, per geval, dringende legitieme redenen kan aangeven om dit niet te doen ...[+++]

36. ne souscrit pas à l'exclusion générale de ces groupes du registre et attend de la Commission qu'elle adopte des mesures pour veiller à ce que le registre couvre tous les groupes d'experts et contienne notamment des informations sur les membres des comités de comitologie, les experts indépendants, les entités communes et les comités de dialogue social, pour garantir l'application de la même approche de transparence à la composition de ces comités d'experts, à moins que des raisons impérieuses légitimes ne soient avancées au cas par cas;


Dat in het antwoord d.d. 28 oktober 2005 van de heer Donato, voorzitter van Uradex, de vermelde bedragen aangeven dat er tussen maart en oktober 2005 van het bruto bedrag van 3.545.302,09 euro betreffende de billijke vergoeding « openbare plaatsen » voor het jaar 1999, een netto bedrag van 1.856.048,36 euro te verdelen is, en dat hiervan slechts 353.253 euro voorwerp uitmaakte van een geïndividualiseerde inverdelingstelling en 164.723 euro effectief uitbetaald werd.

Que dans la réponse de M. Donato, Président d'Uradex, en date du 28 octobre 2005, les montants mentionnés indiquent notamment qu'entre mars et octobre 2005, sur un montant brut de 3.545.302,09 euro en ce qui concerne la rémunération équitable « lieux publics » de l'année 1999, un montant net de 1.856.048,36 euro est à répartir, que seuls 353.253 euro de ce montant ont fait l'objet d'une répartition individualisée et 164.723 euro ont été effectivement payés.


Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol moet de exporteur dit door middel van de letters 'CM' duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.

Lorsque la déclaration sur facture se rapporte, en tout eu en partie, à des produits originaires de Ceuta et de melilla au sens de l'article 36 du protocole, l'exportateur doit les indiquer clairement dans le document sur lequel la déclaration est établie au moyen du signe " CM" .


(2) Aanduiding van de oorsprong van de producten.Wanneer de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 36 van het Protocol, moet de exporteur dit duidelijk aangeven op het document waarop de factuurverklaring is opgesteld door daarbij de afkorting " CM" te vermelden.

(2) L'origine des produits doit être indiquée. Au cas où la déclaration sur facture se rapporte, en totalité ou en partie, à des produits originaires de Ceuta et Melilla au sens de l'article 36 du protocole, l'exportateur est tenu de les identifier clairement, au moyen du sigle « CM », dans le document sur lequel la déclaration est établie.


36. merkt op dat bij de introductie van een nieuw meerjarenprogramma op energiegebied in het voorontwerp van begroting voor 2003 waarmee een aanzienlijke stijging van 13 miljoen € ten opzichte van de bestaande programma's is gemoeid, de laatste, per eind mei 2002, een bestedingspercentage aangeven tussen 0% en 3%; verzoekt de Commissie om opheldering over de vraag waarom programma's in een eindfase niet sneller kunnen worden uitgevoerd;

36. observe que, parallèlement au lancement d'un nouveau programme pluriannuel dans le domaine de l'énergie, assorti dans l'APB pour 2003 d'une enveloppe qui accuse une substantielle augmentation de € 13 millions par rapport aux programmes actuels, ces derniers affichaient à la fin de mai 2002 un pourcentage d'exécution compris entre 0 % et 3 %; prie la Commission d'exposer les raisons pour lesquelles des programmes qui sont parvenus en phase terminale ne peuvent pas être mis en œuvre plus rapidement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'36 die aangeven' ->

Date index: 2020-12-12
w