Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° in dezelfde gemeente gelegen zijn;

Vertaling van "3° in dezelfde gemeente gelegen zijn; " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente gelegen is als de school voor gespecialiseerd basisonderwijs " L'Ecole Escale" te Ottignies;

Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune que l'école d'enseignement fondamental spécialisé « L'Ecole Escale » à Ottignies;


6° het betreft een transport van effluent vanuit een exploitatie naar landbouwgronden behorende tot een andere exploitatie, en waarbij de laadplaats en de losplaats gelegen zijn in dezelfde gemeente of in aangrenzende gemeentes;

6° il s'agit d'un transport d'effluent d'une exploitation vers des terres agricoles appartenant à une autre exploitation, les lieux de chargement et de déchargement étant situés dans la même commune ou dans des communes limitrophes;


« Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet indien het zo wordt geïnterpreteerd dat het met terugwerkende kracht van toepassing is op de aanslagjaren 2009 en 2010, zonder onderscheid tussen belastingplichtigen die hun woonplaats hebben in een gemeente ...[+++]

« L'article 2 de la loi du 7 mai 2009 portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles, le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964 et modifiée par les Avenants du 15 février 1971 et du 8 février 1999, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens qu'il s'applique rétroactivement aux exercices d'imposition 2009 et 2010, sans distinction entre les contribuables domiciliés dans une commune située dans la zone frontalière belge ...[+++]


Indien de krachtens vorig lid voorgestelde woning met een gelijkaardig comfort en gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 kilometer wordt geweigerd, wordt de bestaande huurovereenkomst beëindigd middels een opzegtermijn van zes maanden, voor zover de nieuwe huurprijs niet meer dan 15 % hoger ligt dan de oude huurprijs.

Le refus du logement proposé en vertu de l'alinéa précédent, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 kilomètres, entraine qu'il sera mis fin au bail existant moyennant un préavis de six mois, pour autant que le nouveau loyer ne soit pas supérieur de plus de 15 % à l'ancien loyer.


- gelegen in een straal van 5 kilometer of in dezelfde gemeente;

- situé dans un rayon de 5 km ou dans la même commune;


De weigering van een aangepaste woning voorzien van een gelijkaardig comfort, gelegen in dezelfde gemeente of in een straal van 5 kilometer en die in navolging van een door een huurder ingediende mutatie-aanvraag het voorwerp uitmaakt van een voorstel tot toewijzing dat wordt uitgebracht krachtens artikel 7 van dit besluit (en die de maatschappij verplicht moet voorstellen binnen de grenzen van de haar ter beschikking staande mogelijkheden), kan ertoe leiden dat de maatschappij de huurovereenkomst beëindigt middels een opzegtermijn van zes maanden met ingang op de eerste dag van de maand volgend op deze waarin er ken ...[+++]

Le refus du logement adapté, doté d'un confort semblable et situé dans la même commune ou dans un rayon de 5 kilomètres, et qui fait l'objet d'une proposition d'attribution suite à une demande de mutation introduire par le locataire émise en application de l'article 7 du présent arrêté (et que la société a l'obligation de proposer dans la mesure de ses disponibilités) peut conduire la société à mettre fin au bail moyennant un préavis de six mois, prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel il a été notifié, pou ...[+++]


Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente gelegen is als de school voor gespecialiseerd onderwijs « Val d'Aisne », te Erezée;

Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune que l'école d'enseignement spécialisé « Val d'Aisne », à Erezée;


Overwegende dat de twee vestigingen niet in dezelfde gemeente gelegen zijn als de school voor gespecialiseerd onderwijs « Leopold Mottet » te Luik;

Considérant que les deux implantations ne sont pas situées dans la même commune que l'école d'enseignement spécialisé « Léopold Mottet » à Liège;


Overwegende dat de twee vestigingen niet in dezelfde gemeente gelegen zijn als de school voor gespecialiseerd lager en secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap « Mariette Delahaut » te Jambes;

Considérant que les deux implantations ne sont pas situées dans la même commune que l'institut d'enseignement spécialisé primaire et secondaire de la Communauté française « Mariette Delahaut » à Jambes;


3° in dezelfde gemeente gelegen zijn;

3° Se situer dans la même commune;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3° in dezelfde gemeente gelegen zijn;' ->

Date index: 2024-06-08
w