Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "42 eeg bepaalt echter " (Nederlands → Frans) :

Het rendement van ketels die niet onder Richtlijn 92/42/EEG vallen, moet in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant en met de toepasselijke nationale en lokale wetgeving inzake rendement; voor dergelijke bestaande ketels (met uitzondering van met biomassa gestookte ketels) mag het rendement echter niet lager zijn dan 88 %.

Le rendement des chaudières exclues de la directive 92/42/CEE doit être conforme aux instructions du fabricant et à la réglementation nationale et locale en matière de rendement, mais pour les chaudières existantes (exception faite des chaudières à biomasse), le rendement minimal doit être de 88 %.


Echter, om de regeling te doen samenvallen met de geldende wetsbepalingen, waarover overigens geen betwisting bestaat, bepaalt het amendement dat de adoptie onder bezwarende titel moet geschieden ­ desnoods voor een symbolisch bedrag indien het dier geen waarde meer heeft ­ en dat het aldus verkregen bedrag na aftrek van de kosten van de instelling overeenkomstig het huidige artikel 42, § 2, in de plaats komt van het inbeslaggenomen dier.

Cependant, afin de se conformer aux dispositions légales en vigueur et ne donnant, par ailleurs, pas lieu à contestation, l'amendement mentionne que l'adoption se fera à titre onéreux ­ voire pour le centime symbolique si l'animal ne vaut plus rien ­ et que la somme ainsi obtenue, déduction faite des frais de l'établissement, se substitue à l'animal saisi conformément à l'article 42, § 2, actuel.


Echter, om de regeling te doen samenvallen met de geldende wetsbepalingen, waarover overigens geen betwisting bestaat, bepaalt het amendement dat de adoptie onder bezwarende titel moet geschieden ­ desnoods voor een symbolisch bedrag indien het dier geen waarde meer heeft ­ en dat het aldus verkregen bedrag na aftrek van de kosten van de instelling overeenkomstig het huidige artikel 42, § 2, in de plaats komt van het inbeslaggenomen dier.

Cependant, afin de se conformer aux dispositions légales en vigueur et ne donnant, par ailleurs, pas lieu à contestation, l'amendement mentionne que l'adoption se fera à titre onéreux ­ voire pour le centime symbolique si l'animal ne vaut plus rien ­ et que la somme ainsi obtenue, déduction faite des frais de l'établissement, se substitue à l'animal saisi conformément à l'article 42, § 2, actuel.


De aanhef van dezelfde richtlijn 93/42/EEG bepaalt echter in een vierde overweging « dat de geharmoniseerde bepalingen moeten worden onderscheiden van de maatregelen die de Lid-Staten treffen voor het beheren van de financiële middelen voor de volksgezondheids- en ziektekostenverzekeringsstelsels die direct of indirect betrekking hebben op dergelijke hulpmiddelen; dat bijgevolg deze bepalingen de mogelijkheid voor de lidstaten om, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, bovengenoemde maatregelen ten uitvoer te leggen onverlet laten ».

Le préambule de la même directive 93/42/CEE énonce toutefois en un quatrième considérant « que les dispositions harmonisées doivent être distinguées des mesures prises par les Etats membres en vue de gérer le financement des systèmes de santé publique et d'assurance maladie concernant directement ou indirectement de tels dispositifs; que, dès lors, ces dispositions n'affectent pas la faculté des Etats membres de mettre en oeuvre les mesures susmentionnées dans le respect du droit communautaire ».


De Europese richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen, bepaalt de regels waaronder deze hulpmiddelen moeten worden gebruikt.

La Directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux fixe les règles régissant l'utilisation de ces dispositifs.


Overwegende dat Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 inzake de bevordering van warmtekrachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt en tot wijziging van Richtlijn 92/42/EEG een definitie van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling invoert, bepaalt dat alle lidstaten een systeem van garanties van oorsprong moeten invoeren, de lidstaten tevens oplegt regelmatig te rapporteren over het potentieel van hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, en de ontwikkeling van het aandeel warmtekrachtkoppeling in de elektriciteitsproductie oplegt;

Considérant que la directive 2004/8/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 concernant la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l'énergie et modifiant la directive 92/42/CEE, instaure une définition de la cogénération à haut rendement, stipule que tous les états membres doivent instaurer un système de garanties d'origine, impose également aux états membres de rapporter régulièrement sur le potentiel de la cogénération à haut rendement et impose le développement de la quote-part de la cogénération dans la production de l'énergie;


Een nieuwe wijziging van Richtlijn 72/166/EEG, ingevoerd bij de vijfde Motorrijtuigenverzekeringsrichtlijn 2005/14/EG (38), bepaalt echter dat voertuigen die van de verzekeringsverplichting zijn vrijgesteld omdat ze van een speciale kentekenplaat zijn voorzien, dezelfde behandeling moeten krijgen als voertuigen die niet zijn verzekerd.

Une nouvelle modification apportée à la directive 72/166/CEE par la cinquième directive sur l'assurance automobile 2005/14/CE (38) prévoit néanmoins que les véhicules dispensés de l'obligation d'assurance en raison du port d'une plaque spéciale devraient être traités de la même manière que les véhicules non assurés.


De Koning bepaalt de periode gedurende dewelke de militair tot de getrainde reserve behoort en vrijgesteld is van de gewone wederoproepingen voorzien in artikel 42 van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, die echter geen tien jaar mag overschrijden.

Le Roi fixe la période durant laquelle ce militaire fait partie de la réserve entraînée et est dispensé des rappels ordinaires prévus à l'article 42 de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, qui ne peut toutefois dépasser dix ans.


Verordening 45/2001 bepaalt echter dat er een adjunct-toezichthouder wordt benoemd (artikel 42).

Cela dit, le règlement 45/2001 prévoit la nomination d'un assistant (article 42).


Richtlijn 93/35/EEG bepaalt echter (artikel 1, punt 4, lid 3) dat de inventaris regelmatig bijgewerkt moet worden.

Toutefois, la directive 93/35/CEE précise à l'article 1er point 4 paragraphe 3 que l'inventaire doit être périodiquement mis à jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'42 eeg bepaalt echter' ->

Date index: 2021-05-14
w