Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Batches storten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde stortplaats
Het storten van afval
In zee storten
In zee storten van afvalstoffen
Inhoud in vaten storten
Landopslag
Lozing op zee
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Nog te storten bedrag
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Partijen storten
Storten
Storten van afval
Storten van afvalstoffen
Storten van vuil
Stortplaats
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwerking te land
Vuilstortplaats

Vertaling van "42 en storten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


storten van afval | storten van vuil

mise en décharge des déchets




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge






in zee storten van afvalstoffen

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


inhoud in vaten storten

déverser des contenus dans des fûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 49. § 1. Ieder lid dat niet of niet langer meer de voorwaarden bepaald in artikel 48, vierde lid, naleeft, moet aan het in artikel 42 bedoelde Zilverfonds, binnen een maand na de vaststelling ervan, de som van de volgende boekhoudkundige elementen storten : de reserves, de herwaarderingsmeerwaarden, de voorzorgsfondsen voor toekomstige risico's en het overgedragen positieve of negatieve resultaat.

Art. 49. § 1 . Tout membre qui ne respecte pas ou cesse de respecter les conditions prévues à l' article 48, alinéa 4, est tenu de verser au Fonds de vieillissement visé à l'article 42, dans le mois qui suit cette constatation, la somme des éléments comptables suivants : les réserves, les plus-values de réévaluation, les fonds de prévoyance pour risques futurs et le résultat positif ou négatif reporté.


Deze som van 421,42 euro » vervangen door de woorden « In het geval de bedoelde werkgever geen bijdragen verschuldigd was voor het kwartaal K-4 en/of K-2, is hij gehouden een voorschot te storten van 450 euro, ten laatste de 5e van elke maand, vanaf de derde werknemer die hij tewerkstelt op het einde van de voorlaatste maand.

Cette somme de 421,42 euros » sont remplacés par « Au cas où l'employeur concerné n'était pas redevable de cotisations au trimestre T -4 et/ou T -2, il est tenu de verser une provision de 450 euros, au plus tard le 5 de chaque mois, à partir du 3 travailleur qu'il occupe à la fin de l'avant-dernier mois.


Art. 35. De Franse Gemeenschap wordt ertoe gemachtigd in 2011 aanvullende dotaties van 12,5 miljoen € en 42,3 miljoen € respectief aan de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest te storten.

Art. 35. La Communauté française est autorisée à verser, en 2011, des dotations complémentaires de 12,5 millions € et de 42,3 millions € respectivement à la Commission communautaire française et à la Région wallonne.


42. uit zijn tevredenheid over het feit dat de Europese Commissie het groene licht heeft gegeven voor de overmaking van € 18,7 mln. aan de Palestijnse Autoriteit, ondanks druk van de Israëlische regering; nodigt de Raad en de Commissie nogmaals uit er bij de Israëlische regering op aan te dringen de BTW en de douanerechten die rechtens toekomen aan de Palestijnse Autoriteit, terug te storten;

42. se félicite du feu vert donné au virement par la Commission de 18,7 millions d'euros destinés à l'Autorité palestinienne malgré les pressions du gouvernement israélien; invite une nouvelle fois le Conseil et la Commission à faire pression sur le gouvernement israélien pour qu'il reverse la TVA et les taxes douanières qui reviennent de droit à l'Autorité palestinienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. Wanneer het bestuur vaststelt dat, voor een welbepaald jaar, de aan een centrum gestorte voorschotten hoger zijn dan de verschuldigde jaarlijkse toelage, recupeert het het teveel geïnde bedrag via compensatie met de voor het lopend jaar te storten voorschotten

Art. 42. Lorsque l'administration constate que, pour une année considérée, les avances mensuelles versées à un centre sont supérieures à la subvention annuelle due, elle récupère le trop perçu par compensation avec les avances mensuelles à verser pour l'année en cours.


Voor de bestanden die dreigen in te storten heeft de Raad besloten de TAC's vast te stellen op een hoger niveau dan aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld met dien verstande evenwel dat de visserijsterfte niet boven het voorzorgsniveau komt te liggen: TAC voor kabeljauw in het Kattegat verlaagd met 55% en voor schelvis in de Ierse Zee met 20%; TAC voor langoustines in de Golf van Biskaje verlaagd met 20% en voor langoustines in de kustwateren van Noord-Spanje en Portugal met 33%; TAC voor tong in de golf van Biskaje verlaag ...[+++]

Pour ce qui est des stocks menacés d'effondrement, le Conseil a décidé de fixer les TACs à un niveau supérieur à ceux proposés initialement par la Commission, tout en ne dépassant pas le niveau de précaution de la mortalité de pêche : réduction de 55% pour le cabillaud au Kattegat et de 20%pour l'églefin dans la mer irlandaise; TAC de la langoustine dans le Golfe de Gascogne réduit de 20% et de 33% dans les eaux des côtes du nord de l'Espagne et du Portugal, et de 42% pour la sole dans le golfe de Gascogne.


De diensten van de Commissie hebben vier studies laten uitvoeren teneinde de technische aspecten van de voornaamste afvalbeheersopties voor PVC-afval te beoordelen: mechanische recycling [40], chemische recycling [41], verbranden [42] en storten [43].

Quatre études ont été commandées par les services de la Commission afin d'évaluer les aspects techniques des principales options pour la gestion des déchets de PVC: recyclage mécanique [40], recyclage chimique [41], incinération [42] et mise en décharge [43].


IR 312/42 voorrang heeft op de wettelijke bepaling van artikel 296 WIB omdat werknemers niet moeten opdraaien voor de gevolgen van het eventuele faillissement van hun werkgever, waardoor het voor de curator wettelijk niet mogelijk is de ingehouden bedrijfsvoorheffing in de staatskas te storten.

IR 312/42 prévalait sur le prescrit légal de l'article 296 CIR, en précisant qu'il n'appartenait pas aux travailleurs d'assumer des risques liés à la mise en faillite de leur ancien employeur, entraînant l'impossibilité légale pour le curateur de verser effectivement au Trésor le précompte retenu.


w