Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanbod tot verkrijging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Derde-verkrijger
Derden-verkrijger
Gemengd aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Produktmix
Verkrijging
Verkrijging van het octrooi
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Traduction de «Aanbod tot verkrijging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande








opleidingscursus ter verkrijging van een type-bevoegdverklaring

stage de qualification de type


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 23. § 1. Indien na de eerste ronde zoals beschreven in artikel 17 blijkt dat er te weinig geïnteresseerden zijn om aan het aanbod van de verkrijger te voldoen, wordt er door de vervreemder een lijst opgemaakt zoals bepaald in artikel 18 van alle in aanmerking komende werknemers per barema en binnen de barema's per anciënniteit bij de vervreemder.

Art. 23. § 1. Si, après le premier tour décrit à l'article 17, il s'avère qu'il y a trop peu de travailleurs intéressés à répondre à l'offre du cessionnaire, l'aliénateur dresse une liste, tel que stipulé à l'article 18, de tous les travailleurs qui entrent en ligne de compte par barème et, à l'intérieur des barèmes, par ancienneté chez l'aliénateur.


27º gezamenlijk aanbod: het aanbod waarbij de al dan niet kosteloze verkrijging van goederen of diensten gebonden is aan de verkrijging van andere goederen of diensten;

27º offre conjointe : offre liant à l'acquisition de biens ou de services, gratuite ou non, l'acquisition d'autres biens ou services ;


27º gezamenlijk aanbod : het aanbod waarbij de al dan niet kosteloze verkrijging van goederen of diensten gebonden is aan de verkrijging van andere goederen of diensten;

27º offre conjointe: offre liant à l'acquisition de biens ou de services, gratuite ou non, l'acquisition d'autres biens ou services;


Onder gezamenlijk aanbod wordt verstaan « de al dan niet kosteloze verkrijging van producten (...) dewelke gebonden is aan de verkrijging van andere of zelfs gelijke producten of diensten ».

Par offre conjointe, on entend « l'acquisition, gratuite ou non, de produits (...) liée à l'acquisition d'autres produits ou services, même identiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkrijger van de optie beschikt overigens over een bedenktijd van zestig dagen, te rekenen vanaf de datum van het aanbod, om dit aanbod te aanvaarden of te weigeren, waarbij hij met name rekening kan houden met de fiscale last en met de vooruitzichten op winst.

Par ailleurs, le bénéficiaire de l'option dispose d'un délai de réflexion de soixante jours à compter de la date de l'offre pour l'accepter ou la refuser, compte tenu notamment de la charge fiscale et des perspectives de gain.


Wat betreft de nadere regels voor het waarborgen van de gelijke behandeling van de aandeelhouders en certificaathouders, werden bij artikel 17 van het koninklijk besluit van 8 oktober 2008 de voorwaarden gewijzigd die genoteerde vennootschappen en vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF (die aan de voornoemde voorwaarden voldoet) moeten vervullen om de inkoopverrichting te mogen uitvoeren, zonder dat zij verplicht zijn het aanbod tot verkrijging tegen dezelfde voorwaarden uit te brengen voor alle aandeelhouders of certificaathouders.

En ce qui concerne les modalités visant à garantir l'égalité de traitement des actionnaires et des titulaires de certificats, l'article 17 de l'arrêté royal du 8 octobre 2008 a modifié les conditions dans lesquelles les sociétés cotées et celles dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF (répondant aux conditions précitées) sont autorisées à effectuer l'opération de rachat, sans être tenues de faire l'offre d'acquisition, aux mêmes conditions, à tous les actionnaires, ou titulaires de certificats.


Krachtens het nieuwe artikel 620, § 1, eerste lid, 5°, mogen genoteerde vennootschappen en vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF die met minstens één dagelijkse verhandeling en met een centraal orderboek werkt, hun eigen aandelen of certificaten inkopen zonder dat zij verplicht zijn een aanbod tot verkrijging uit te brengen voor alle aandeelhouders of certificaathouders, op voorwaarde dat zij door de prijs die zij bieden voor de inkoopverrichting de gelijke behandeling van de aandeelhouders of certificaathouders die zich in gelijke omstandigheden bevinden, waarborgen.

Conformément au nouvel article 620, § 1, alinéa 1, 5°, les sociétés cotées et les sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF qui fonctionne sur base d'une négociation quotidienne au minimum et d'un carnet d'ordres central, peuvent acheter leurs propres actions ou leurs certificats, sans être tenues de faire une offre d'acquisition à tous les actionnaires, ou titulaires de certificats, à la seule condition qu'elles garantissent, par le prix auquel l'opération de rachat est effectué, l'égalité de traitement de tous les actionnaires ou titulaires de certificats qui se trouvent dans les mêmes conditions.


3° in paragraaf 1, eerste lid, 5°, wordt de tweede zin « evenzo kunnen genoteerde vennootschappen en deze die toegelaten zijn tot de verhandeling op een dagelijks door een marktonderneming georganiseerde niet gereglementeerde markt hun eigen aandelen of certificaten op deze markten kopen, zonder dat aan de aandeelhouders of certificaathouders een aanbod tot verkrijging moet worden gedaan». vervangen als volgt : « evenzo kunnen genoteerde vennootschappen en vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF zoals bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financi ...[+++]

3° au paragraphe 1, alinéa 1, 5°, la deuxième phrase « de même, les sociétés cotées et celles dont les actions sont admises aux négociations sur un marché non réglementé organisé de manière quotidienne par une entreprise de marché, peuvent acheter leurs propres actions ou leurs certificats sur ces marchés, sans qu'une offre d'acquisition doive être faite aux actionnaires ou titulaires de certificats». est remplacée comme suit « de même, les sociétés cotées et les sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF tel que visé à l'article 2, 4°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux s ...[+++]


Teneinde het beginsel van de gelijke behandeling van de aandeelhouders na te leven (artikel 17, 3°, 5°, 6° en 7°) is een naamloze vennootschap die eigen aandelen wenst in te kopen inzonderheid verplicht om, conform artikel 620, § 1, eerste lid, 5°, van het Wetboek van Vennootschappen, een aanbod tot verkrijging uit te brengen dat openstaat voor alle aandeelhouders.

En ce qui concerne le principe de l'égalité de traitement des actionnaires (article 17, 3°, 5°, 6° et 7°), lorsqu'une société anonyme souhaite acquérir ses propres actions, elle est tenue, notamment, de faire, conformément à l'article 620, § 1, alinéa 1, 5° du Code des sociétés, une offre d'acquisition à tous les actionnaires.


Het huidige artikel 620, § 1, eerste lid, 5° van het Wetboek van Vennootschappen behelst een aantal uitzonderingen op de regel dat een aanbod tot verkrijging moet worden gericht aan alle aandeelhouders.

L'actuel article 620, § 1, alinéa 1, 5° du Code des sociétés prévoit des exceptions à la règle selon laquelle une offre d'acquisition doit être faite à tous les actionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanbod tot verkrijging' ->

Date index: 2021-04-14
w