Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Alcoholhoudende drank
Alcoholhoudende dranken
Alcoholische drank
Alcoholische drank producten
Alcoholische dranken
Bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken
Dranken decoratief presenteren
Dranken decoreren
Dranken een decoratieve manier aanbieden
Dranken versieren
Drankenhandelaar
Filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken
Frisdrank
Gegiste drank
Kennis van alcoholische dranken
Manager drankenhandel
Niet-alcoholhoudende drank
Spiritualiën
Sterke drank
UEAES

Vertaling van "Alcoholhoudende dranken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken

cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool


bedrijfsleider verkoop alcoholhoudende dranken | drankenhandelaar | filiaalmanager verkoop alcoholhoudende dranken | manager drankenhandel

gérant de magasin de boissons | responsable de magasin de boissons | gérant de magasin de boissons/gérante de magasin de boissons | gérante de magasin de boissons


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

impôt sur les vins mousseux


Internationale Federatie van producenten en grossiers van alcoholhoudende dranken

fédération internationale des industries et du commerce en gros de vins, spiritueux, eaux de vie et liqueurs | FIVS [Abbr.]


Organisatie van producenten van alcoholhoudende dranken in de Europese Gemeenschap | UEAES [Abbr.]

union européenne des alcools, eaux-de-vie et spiritueux | UEAES [Abbr.]


dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren

agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées


contact met hete dranken, voedsel, vetten en spijsolie

Contact avec des boissons, aliments, graisses comestibles et huiles de cuisson brûlants


ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken

accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]


niet-alcoholhoudende drank [ frisdrank ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %

Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol


in categorie 14.2.8 Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %

Dans la catégorie 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol»:


Dat artikel stelt dat alcoholhoudende dranken duidelijk als alcoholhoudende dranken te koop aangeboden moeten worden om iedere mogelijke verwarring met niet-alcoholhoudende producten te vermijden, indien mogelijk door gebruik te maken van een fysieke scheiding.

Cet article stipule que les boissons contenant de l'alcool doivent clairement être commercialisées comme des produits alcoolisés afin d'éviter toute confusion avec des produits non alcoolisés, si possible par une séparation physique.


Op 12 mei 2005 sloten de beroepsverenigingen van de Belgische producenten van alcoholhoudende dranken, Fedis, de Jury voor Eerlijke Praktijken inzake reclame, de horecasector en twee consumentenorganisaties een Convenant af inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken.

Les associations professionnelles des producteurs belges de boissons alcoolisées, la Fedis, le jury d'Éthique Publicitaire, le secteur horeca et deux associations de consommateurs ont conclu le 12 mai 2005 une convention en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l'alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Met de verplichting om alcoholhoudende dranken apart uit te stallen, bedoelt u wellicht de verplichting die volgt uit artikel 5.2 van het Convenant inzake reclame voor en marketing van alcoholhoudende dranken.

4) Par l'obligation d'entreposer séparément les boissons alcoolisées, vous entendez probablement l'obligation découlant de l'article 5.2 de la « convention en matière de publicité et de commercialisation des boissons contenant de l'alcool ».


2. Zoals u vermeldt, is het Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken onder meer bedoeld om de jongeren te beschermen tegen de schadelijke gevolgen van reclame voor alcoholhoudende dranken.

2. Comme vous le mentionnez, la Convention en matière de conduite et de publicité des boissons contenant de l’alcool vise notamment à protéger les jeunes des effets néfastes de la publicité pour les boissons alcoolisées.


Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (gearomatiseerde vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) moeten worden opgenomen in categorie 14.2.8 „Andere ...[+++]

nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (liqueurs de vin de fruits aromatisées), nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (liqueurs de vin à base de jus de raisin aromatisées), napój winny owocowy lub miodowy (boissons à base de vin de fruits ou d’hydromel), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (boissons aromatisées à base de vin de fruits ou d’hydromel), wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits faiblement alcoolisés) etaromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (vins de fruits aromatisés faiblement alcoolisés) devraient figurer dans la catégorie 14.2.8 « ...[+++]


De levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %” wordt als volgt gewijzigd:

La catégorie 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol» est modifiée comme suit:


In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden de volgende vermeldingen in numerieke volgorde ingevoegd in de levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”:

À l’annexe II, partie E, du règlement (CE) no 1333/2008, les entrées suivantes sont insérées dans l’ordre numérique dans la catégorie d’aliments 14.2.8 «Autres boissons alcoolisées, y compris les mélanges de boissons alcoolisées et de boissons non alcoolisées et les spiritueux ayant un titre alcoométrique inférieur à 15 % vol»:


1. Op Europees vlak zijn de minimumaccijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, waaronder wijn, vastgesteld bij richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken.

1. Sur le plan européen, les droits d'accise minima sur l'alcool et les boissons alcooliques, dont les vins, sont fixés par la directive 92/84/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des droits d'accises sur l'alcool et les boissons alcoolisées.


w