Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Belegging in onroerende goederen
Belegging in onroerende zaken
Gecertificeerd taxateur onroerende zaken
Investering in onroerende zaken
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Taxateur onroerend goed
Taxateur onroerende goederen
Taxateur van onroerende goederen
Terugvordering van onroerende goederen
Terugvordering van onroerende zaken
WOZ
Waardering Onroerende Zaken

Vertaling van "Belegging in onroerende zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging in onroerende goederen | belegging in onroerende zaken | investering in onroerende zaken

investissement immobilier


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen

estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers


terugvordering van onroerende goederen | terugvordering van onroerende zaken

action en revendication immobilière


vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen

société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées




Waardering Onroerende Zaken | WOZ [Abbr.]

établissement de l'impôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In artikel 46, § 1, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de woorden "vennootschap is met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen of een openbare of institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap" vervangen door de woorden "beleggingsvennootschap is met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen of een gereglementeerde vastgoedvennootschap".

Art. 7. Dans l'article 46, § 1er, alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, dans le texte néerlandais les mots "vennootschap is met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen of een openbare of institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap" sont remplacés par les mots "beleggingsvennootschap is met vast kapitaal voor belegging in vastgoed of in niet genoteerde aandelen of een gereglementeerde vastgoedvennootschap".


Art. 12. In artikel 211, § 1, zesde lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de woorden "belegging in onroerende goederen" vervangen door de woorden "belegging in vastgoed" en worden de woorden "of op de lijst van de gespecialiseerde vastgoedbeleggingsfondsen ingeschreven vennootschap, behoudens indien uitsluitend zulke vennootschappen aan de verrichting deelnemen" toegevoegd na de woorden "op de lijst van de private privaks ingeschreven vennootschap".

Art. 12. L'article 211, § 1er, alinéa 6, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, est complété par les mots "ou sur la liste des fonds d'investissement immobiliers spécialisés, sauf si uniquement de telles sociétés prennent part à l'opération" et dans le texte néerlandais les mots "belegging in onroerende goederen" sont remplacés par les mots "belegging in vastgoed".


Art. 15. In artikel 231, § 2, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de woorden "voor belegging in onroerende goederen" vervangen door de woorden "voor belegging in vastgoed" en worden de woorden "of een gereglementeerde vastgoedvennootschap" vervangen door de woorden ", een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een bij de FOD Financiën op de lijst van de gespecialiseerde vastgoedbeleggingsfondsen ingeschreven vennootschap".

Art. 15. Dans l'article 231, § 2, alinéa 4, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, dans le texte néerlandais, les mots "voor belegging in onroerende goederen" sont remplacés par les mots "voor belegging in vastgoed" et les mots "ou une société immobilière réglementée" sont remplacés par les mots ", une société immobilière réglementée ou une société qui est inscrite auprès du SPF Finances sur la liste des fonds d'investissement immobiliers spécialisés".


Art. 7. André Flahaut, Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, is bevoegd voor : 1° de begroting, de financiën en de thesaurie; 2° de ambtenarenzaken en het bestuur; 3° de administratieve vereenvoudiging; 4° het e-government en de administratieve informatica; 5° de vestiging van de diensten en instellingen, alsook het beheer van onroerende zaken; 6° het authenticeren van de handelingen met een onroerend karakter, zoals bedoeld in a ...[+++]

Art. 7. André Flahaut, Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, est compétent pour : 1° le budget, les finances et la trésorerie ; 2° la fonction publique et l'administration ; 3° la simplification administrative ; 4° l'e-gouvernement et l'informatique administrative ; 5° l'implantation des services et organismes, ainsi que la gestion immobilière ; 6° l'authentification des actes à caractère immobilier tels que visés à l'article 6quinquies de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 246, tweede lid, WIB 92, bepaalt eveneens dat in het geval bedoeld in artikel 231, § 2, tweede lid, van hetzelfde wetboek (fusie-, splitsing- of inbrengverrichting waaraan een erkende vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen heeft deelgenomen) het tarief wordt vastgesteld op 16,5 %.

L'article 246, al. 2, CIR 92, stipule également que dans le cas prévu à l'article 231, § 2, al. 2, du même Code (opérations de fusion, de scission ou d'apport auxquelles prend part une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées agréée), le taux est fixé à 16,5 %.


Bovendien kan dit andere EU-onderdanen ervan weerhouden hun kapitaal te beleggen in Duitse onroerende zaken en beleggingen.

De plus, cela pourrait dissuader d’autres ressortissants de l’Union d’investir leurs capitaux dans des biens et des placements allemands.


In het kader van de operatie omschreven in de aankondiging van opdracht gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 17 maart 2006 onder nr. 2006/S53-055600 en in het Bulletin der Aanbestedingen van 21 maart 2006, wordt de vennootschap opgericht met toepassing van het koninklijk besluit van 18 november 1996 waarbij de Regie der Gebouwen ertoe wordt gemachtigd zich te verenigen met andere rechtspersonen, gemachtigd zakelijke rechten op onroerende goederen over te dragen, door middel van verkoop, inbreng of erfpacht ten voordele van de vennootschap met vast kapitaal voor belegging ...[+++]

Dans le cadre de l’opération décrite dans l’avis de marché publié au Journal Officiel des Communautés européennes du 17 mars 2006 sous le n· 2006/S53-055600 et au Bulletin des adjudications du 21 mars 2006, la société constituée en application de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 autorisant la Régie des Bâtiments à s’associer avec d’autres personnes morales est autorisée à céder des droits réels sur des immeubles, par voie de vente, d’apport ou d’emphytéose, à la société d’investissement à capital fixe immobilière en vue de la constitution de laquelle l’État belge a publié l’avis de marché précité.


Het gaat hierbij met name om successie- en schenkingsrechten op landgoederen, belasting op inkomen uit onroerende zaken bij buitenlandse charitatieve instellingen, belasting op inkomen uit aanmerkelijk belang bij buitenlandse charitatieve instellingen en ook bij buitenlandse vennootschappen.

Les régimes fiscaux discriminatoires en cause portent sur les droits de succession et de donation sur les ensembles ruraux, la taxation des revenus immobiliers pour les organisations caritatives non résidentes, la taxation des participations détenues par des organisations caritatives non résidentes et les participations substantielles détenues par des sociétés étrangères.


De Commissie heeft Nederland ook formeel verzocht om wijziging van de fiscale regels die een discriminatie vormen ten aanzien van buitenlandse charitatieve instellingen die over onroerende zaken in Nederland beschikken.

La Commission a officiellement demandé aux Pays-Bas de modifier les dispositions fiscales néerlandaises qui induisent une discrimination à l'encontre des organisations caritatives étrangères qui sont propriétaires d'un bien immobilier aux Pays-Bas.


Buitenlandse charitatieve instellingen met een inkomen uit onroerende zaken

Taxation des revenus immobiliers pour les organisations caritatives non résidentes


w