Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kredietwaardigheid
Adviseren over kredietwaardigheid
Draagkracht
Financiële insolvabiliteit
Financiële solvabiliteit
Geloofwaardigheid
Koopman
Krediet
Kredietrating beoordelen
Kredietwaardigheid
Kredietwaardigheid beoordelen
Kredietwaardigheid controleren
Leningscapaciteit
Raad geven over kredietwaardigheid
Schuldenlast
Verlies van kredietwaardigheid
Wankelen van het krediet

Traduction de «De kredietwaardigheid van die koopman » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over kredietwaardigheid | advies geven over kredietwaardigheid | raad geven over kredietwaardigheid

donner des conseils sur les notes de solvabilité






draagkracht | kredietwaardigheid | leningscapaciteit | schuldenlast

degré de solvabilité | note de crédit | qualité de crédit | qualité de la signature


financiële solvabiliteit [ financiële insolvabiliteit | kredietwaardigheid ]

solvabilité financière [ insolvabilité financière ]


verlies van kredietwaardigheid | wankelen van het krediet

ébranlement du crédit


geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid

crédibilité


kredietrating beoordelen | kredietwaardigheid beoordelen

examiner des notes de solvabilité


kredietwaardigheid controleren

consulter une note de solvabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een zelfstandig beroep uitoefent;

1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou exerçant une profession indépendante;


Art. 9. In artikel 489quinquies, 1°, vervangen bij de wet van 8 augustus 1997 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000, worden de woorden "failliet verklaarde koopman of handelsvennootschap" vervangen door de woorden "failliete onderneming" en worden de woorden "de koopman of van de bestuurders, in rechte of in feite, van de vennootschap" vervangen door de woorden "deze laatste of van de bestuurders, in rechte of in feite, van de vennootschap of de rechtspersoon".

Art. 9. Dans l'article 489quinquies, 1°, remplacé par la loi du 8 août 1997 du même Code, modifié par la loi du 26 juin 2000, les mots "du commerçant ou d'une société commerciale déclarés faillis" sont remplacés par les mots "de l'entreprise faillie" et les mots "ce commerçant ou des dirigeants, de droit ou de fait, de cette société" sont remplacés par les mots "cette dernière ou des dirigeants, de droit ou de fait, de cette société ou personne morale".


Ook wanneer de kredietwaardigheid van de koopman niet op het spel staat en zijn schuldeisers hem met rust laten, bevindt hij zich toch in staat van faillissement.

Même dans l'hypothèse où le commerçant ne fait pas appel à un quelconque crédit et que ses créanciers le laissent tranquille, il se trouve quand même en état de faillite.


Bij koninklijk besluit van 22 mei 2017, in werking tredend op 30 september 2017 `s avonds, is de heer Koopman, D., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 22 mai 2017, entrant en vigueur le 30 septembre 2017 au soir, M. Koopman, D., greffier au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, est admis à la retraite à sa demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de onderneming is een natuurlijk persoon die koopman is of een zelfstandig beroep uitoefent;

1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou exerçant une profession indépendante ;


Rekening houdend met amendement nr. 1, A, stelt een spreker voor het eerste lid als volgt te formuleren : « De koopman die op duurzame wijze heeft opgehouden te betalen, bevindt zich in staat van faillissement voor zover zijn kredietwaardigheid wankelt».

Un intervenant, suite à l'amendement nº 1, A, suggère de libeller le premier alinéa comme suit : « Tout commerçant qui a cessé ses paiements de manière durable et pour autant que son crédit se trouve ébranlé est en état de faillite ».


De minister herinnert eraan dat de regering, bij de bespreking in de Kamer, een vrij neutraal standpunt heeft ingenomen over het al dan niet vermelden van de wankele kredietwaardigheid als faillissementsvoorwaarde. De minister baseerde zich immers op de vaststaande rechtspraak ter zake volgens welke de staking van betaling, die een faillissementsvoorwaarde is, eveneens een wankele kredietwaardigheid veronderstelt.

Le ministre rappelle que lors de la discussion à la Chambre, le gouvernement avait adopté une attitude assez neutre quant à la présence ou non de la condition d'ébranlement de crédit, dans la mesure où sa lecture était que de toute manière, la jurisprudence était fixée en ce sens que la cessation de paiement telle qu'elle est exigée en matière de faillite supposait également l'ébranlement de crédit et que donc cette précision était inutile.


« In geval van verplaatsing van de hoofdvestiging van de koopman, natuurlijk of rechtspersoon, binnen een termijn van een jaar voorafgaand aan de faillissementsvordering, kan het faillissement eveneens worden gevorderd voor de rechtbank binnen het rechtsgebied waarvan de koopman binnen dezelfde termijn zijn hoofdvestiging had».

« En cas de changement d'établissement principal du commerçant, personne physique ou morale, dans un délai d'un an avant la demande en faillite, la faillite peut également être demandée devant le tribunal dans le ressort duquel le commerçant avait son établissement principal dans le même délai».


« In artikel 8, derde lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, worden de woorden « de koopman » vervangen door de woorden « de koopman of de handelsvennootschap, ».

« Dans l'article 8, alinéa 3, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, les mots « le commerçant » sont remplacés par les mots « le commerçant ou la société de commerce ».


adequate kennis van de procedure van beoordeling van de kredietwaardigheid van een consument of in voorkomend geval de nodige bekwaamheid in het beoordelen van de kredietwaardigheid van consumenten.

la connaissance suffisante du processus d’évaluation de la solvabilité du consommateur ou, le cas échéant, compétence pour évaluer la solvabilité du consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'De kredietwaardigheid van die koopman' ->

Date index: 2024-07-11
w