Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Dienst van de Scheepsmeting
Eerste scheepsmeter
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Scheepsmeter
Scheepsmeting
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «Dienst van de Scheepsmeting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de artikelen 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 10 van de wet van 12 juli 1983 op de scheepsmeting worden de woorden « de dienst van de scheepsmeting » telkens vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste dienst ».

Aux articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 et 10 de la loi du 12 juillet 1983 sur le jaugeage des navires, les mots « service des jaugeages » sont remplacés chaque fois par les mots « service chargé du contrôle de la navigation ».


In de artikelen 12 en 13 van dezelfde wet worden de woorden « de dienst van de scheepsmeting » telkens vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste dienst ».

Aux articles 12 et 13 de la même loi, les mots « service des jaugeages » sont remplacés chaque fois par les mots « service chargé du contrôle de la navigation ».


In de artikelen 15, 16, 18 en 20 van dezelfde wet worden de woorden « de dienst van de scheepsmeting » telkens vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste dienst ».

Aux articles 15, 16, 18 et 20 de la même loi, les mots « service des jaugeages » sont remplacés chaque fois par les mots « service chargé du contrôle de la navigation ».


- wet van 12 juli 1983 op de scheepsmeting;

- la loi du 12 juillet 1983 sur le jaugeage des navires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. In artikel 13 van de wet van 12 juli 1983 op de scheepsmeting, gewijzigd bij de wet van 8 maart 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht;

Art. 31. Dans l'article 13 de la loi du 12 juillet 1983 sur le jaugeage des navires, modifié par la loi du 8 mars 2010, les modifications suivantes sont apportées:


Uit punt 1 van de eerste groep van toelatingsvoorwaarden in de kennisgeving van vacature blijkt immers dat, overeenkomstig artikel 98 van het Statuut, de kandidaten ofwel ambtenaar moesten zijn van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, ofwel ambtenaar van de Commissie of de EDEO, ofwel tijdelijk personeelslid waarop artikel 2, onder e), RAP van toepassing is, te weten lid van het personeel dat vanuit de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten wordt aangesteld om tijdelijk een vast ambt bij de EDEO te vervullen, ofwel een lid van het person ...[+++]

En effet, il ressort du point 1 du premier groupe de conditions d’admission de l’avis de vacance que, conformément à l’article 98 du statut, les candidats devaient être soit des fonctionnaires du secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, de la Commission ou du SEAE, soit des agents temporaires auxquels s’applique l’article 2, sous e), du RAA, à savoir des membres du personnel détaché des services diplomatiques nationaux des États membres engagés pour occuper temporairement un poste permanent au SEAE, soit des membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62014FJ0011 - EN - Arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken (Tweede kamer) van 18 mei 2015. Bruno Dupré tegen Europese dienst voor extern optreden. Openbare dienst – Personeel van de EDEO – Tijdelijk functionaris – Artikel 98 van het Statuut – Artikel 2, onder e), RAP – Aanstellingsovereenkomst – Indeling – Exceptie van onwettigheid van de kennisgeving van vacature – Post in rang AD 5 die openstaat voor het personeel van nationale diplomatieke diensten en ambtenaren in de range ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62014FJ0011 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 18 mai 2015. Bruno Dupré contre Service européen pour l'action extérieure. Fonction publique – Personnel du SEAE – Agent temporaire – Article 98 du statut – Article 2, sous e), du RAA – Contrat d’engagement – Classement – Exception d’illégalité de l’avis de vacance – Poste de grade AD 5 ouvert au personnel des services diplomatiques nationaux et aux fonctionnaires de grades AD 5 à AD 14 – Principe de correspondance entre le grade et l’emploi – Arrêt par défaut. Affaire F-11/14.


Onder scheepsmeting moet een zogenaamde « draught survey » worden verstaan.

Par « jaugeage », il faut entendre « draught survey ».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0136 - EN - Richtlijn 2009/136/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/58/EG betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie en Verordening (EG) nr. 2006/2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0136 - EN - Directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant la directive 2002/22/CE concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques, la directive 2002/58/CE concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques et le règlement (CE) n o 2006/2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législatio ...[+++]


De (gewestelijke) dienst voor Scheepvaart, de beheerder van het voornoemde kanaal, meent op deze eisen van de gemeente niet te kunnen ingaan omdat deze niet vervat zitten in de meetbrief van deze vaartuigen, afgeleverd door de dienst Scheepsmeting Binnenvaart ressorterend onder het federale bestuur Maritieme Zaken en Scheepvaar van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Le service (régional) de la Navigation, l'exploitant du canal précité, ne pense pas pouvoir satisfaire aux exigences de la commune car celles-ci ne figurent pas dans le certificat de jaugeage de ces bateaux, certificat délivré par le service de Jaugeage de navigation intérieure qui dépend de l'administration des Affaires maritimes et de la Navigation du ministère des Communications et de l'Infrastructure.


w