Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewoon docent
Buitengewoon hoogleraar
Docent
Docent acteren hoger onderwijs
Docent beeldende kunsten hoger onderwijs
Docent computerwetenschappen hoger onderwijs
Docent drama hoger onderwijs
Docent informatica hoger onderwijs
Docent klinische verpleegkunde
Docent met beperkte leeropdracht
Docent theater hoger onderwijs
Docent verpleegkunde
Docente acteren hoger onderwijs
Docente beeldende kunsten hoger onderwijs
Docente computerwetenschap hoger onderwijs
Docente kunsteducatie hoger onderwijs
Lector computerwetenschap
Lector vrije kunsten
Leerkracht
Leraar
Onderwijzend personeel
Professor
Tijdelijk docent
Waarnemer

Traduction de «Docent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent acteren hoger onderwijs | docente acteren hoger onderwijs | docent drama hoger onderwijs | docent theater hoger onderwijs

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


docente computerwetenschap hoger onderwijs | lector computerwetenschap | docent computerwetenschappen hoger onderwijs | docent informatica hoger onderwijs

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


docente kunsteducatie hoger onderwijs | lector vrije kunsten | docent beeldende kunsten hoger onderwijs | docente beeldende kunsten hoger onderwijs

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


docent klinische verpleegkunde

infirmier enseignant clinique






tijdelijk docent | waarnemer

enseignant intérimaire | intérimaire


leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]


buitengewoon docent | buitengewoon hoogleraar

enseignant associé | professeur associé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat de heer Robrecht KEERSMAEKERS is doctor ingenieur in stabiliteit en docent grondmechanica, geotechniek en structuurmechanismen aan de Universiteit Hasselt, waar hij eveneens het departement Bouwkunde coördineert.

Vu que M. Robrecht KEERSMAEKERS est docteur ingénieur en stabilité et chargé de cours en mécanique des sols, géotechnique et mécanismes structurels à l'Université de Hasselt, où il coordonne également le département du génie civil.


Bij koninklijk besluit van 19 december 2017, wordt de heer Frederic EGGERMONT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2017-2018 het mandaat uit te oefenen van tijdelijk docent met een deeltijdse opdracht aan de faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel belast met de opleidingsonderdelen "Rechtsmethodologie I", "Rechtsmethodologie A en Français juridique" en "Masterproef I : onderzoeksplan" en met de opdracht "Coördinator binnen Masterproef".

Par arrêté royal du 19 décembre 2017, M. Frederic EGGERMONT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, pendant l'année académique 2017-2018, le mandat de chargé de cours temporaire à temps partiel à la faculté de Droit et Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel en vue d'y enseigner les matières "Rechts-methodologie I", "Rechtsmethodologie A en Français juridique" et "Masterproef I : onderzoeksplan" et d'y exercer la fonction de "Coördinator binnen Masterproef".


Bij koninklijk besluit nr. 1973 van 19 oktober 2017, wordt mevrouw Joke Goris, doctor in administratief recht, in tijdelijk verband tot deeltijdse docent in het niet-organiek kader van de Koninklijke Militaire School benoemd, om les te geven in het Nederlands, van 28 augustus 2017 tot en met 31 augustus 2020.

Par arrêté royal n° 1973 du 19 octobre 2017, madame Goris Joke, docteur en droit administratif, est nommée à titre temporaire en qualité de chargée de cours à temps partiel dans le cadre non-organique de l'Ecole royale militaire, pour donner cours en néerlandais, du 28 août 2017 au 31 août 2020 inclus.


2° in § 1, vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 16 januari 2012, worden na het woord "docent" de volgende woorden ingevoegd : ", alsook 1,6 betrekkingen voor het ambt van docent in de sanitaire en verpleegkundige wetenschappen".

2° dans le § 1, l'alinéa 5, inséré par le décret du 16 janvier 2012, est complété par les mots "ainsi que 1,6 emploi de chargé de cours pour le département sciences sanitaires et infirmières".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit nr. 1598 van 31 januari 2017, wordt de heer Derrick Gosselin, docent, op eigen verzoek uit zijn betrekking van docent aan de Koninklijke Militaire School ontslagen op 1 november 2016.

Par arrêté royal n° 1598 du 31 janvier 2017, M. Gosselin Derrick, chargé de cours, est déchargé à sa demande de son emploi de chargé de cours à l'Ecole royale militaire à la date du 1 novembre 2016.


Werving van een deeltijds docent "DROIT CONSTITUTIONNEL" voor de Koninklijke Militaire School 1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2017-2018, de cursus "DROIT CONSTITUTIONNEL" in het Frans zal doceren in het kader van een "Master in de openbare en militaire administratie" (master na master).

Recrutement d'un chargé de cours à temps partiel « DROIT CONSTITUTIONNEL » pour l'Ecole Royale Militaire 1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours à temps partiel qui, à partir de l'année académique 2017-2018, enseignera en français le cours « DROIT CONSTITUTIONNEL » dans le cadre d'un « Master en administration publique et militaire » (master ès arts).


Werving van een deeltijds docent "ADMINISTRATIEF RECHT" voor de Koninklijke Militaire School 1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2017-2018, de cursus "ADMINISTRATIEF RECHT" in het Nederlands zal doceren in het kader van een "Master in de openbare en militaire administratie" (master na master).

Recrutement d'un chargé de cours à temps partiel « ADMINISTRATIEF RECHT » pour l'Ecole Royale Militaire 1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours à temps partiel qui, à partir de l'année académique 2017-2018, enseignera en néerlandais le cours « ADMINISTRATIEF RECHT » dans le cadre d'un « Master en administration publique et militaire » (master ès arts).


Werving van een deeltijds docent "GRONDWETTELIJK RECHT" voor de Koninklijke Militaire School 1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2017-2018, de cursus "GRONDWETTELIJK RECHT" in het Nederlands zal doceren in het kader van een "Master in de openbare en militaire administratie" (master na master).

Recrutement d'un chargé de cours à temps partiel « GRONDWETTELIJK RECHT » pour l'Ecole Royale Militaire 1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours à temps partiel qui, à partir de l'année académique 2017-2018, enseignera en néerlandais le cours « GRONDWETTELIJK RECHT » dans le cadre d'un « Master en administration publique et militaire » (master ès arts).


Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen : acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit; vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de begeleiding van vrouwen in een noodsituatie.

Composition La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept hommes : huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une université belge ; quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat ; quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse.


Art. 3. De volgende personen worden aangewezen als leden van die examencommissie : 1° Mevr. Cornelia Allmanns-Keutgen, departementshoofd aan de autonome hogeschool; 2° Mevr. Liliane Beaujean, gepensioneerde docent van de autonome hogeschool; 3° Mevr. Marliese Classen, gepensioneerd docent van de autonome hogeschool; 4° Mevr. Andrea Johnen, docent aan de autonome hogeschool; 5° Mevr. Andrea Noël, docent aan de autonome hogeschool; 6° Mevr. Susanne Häfner, verpleegkundige; 7° Mevr. Dominique-Isabelle Leclou, verpleegkundige.

Art. 3. Sont désignées membres du même jury : 1. Mme Cornelia Allmanns-Keutgen, cheffe de département auprès de la haute école autonome; 2. Mme Liliane Beaujean, professeure à la retraite de la haute école autonome; 3. Mme Marliese Classen, professeure à la retraite de la haute école autonome; 4. Mme Andrea Johnen, professeure à la haute école autonome; 5. Mme Andrea Noël, professeure à la haute école autonome; 6. Mme Susanne Häfner, infirmière; 7. Mme Dominique-Isabelle Leclou, infirmière.


w