Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Frans kiescollege
Frans overzees gebied
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees gebied
Overzees land Frans-Polynesië
TOM
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Vertaling van "Frans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]






Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française








Frans overzees gebied | overzees gebied | TOM [Abbr.]

Territoire d'outre-mer | Territoire français d'outre-mer | TFOM [Abbr.] | TOM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2011: - Statistische jaarboeken (editie 2010), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieerde (afhankelijk van de titel) van 400 tot circa 1.700 exemplaren; - Jaarverslag 2010, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, een oplage van circa 470 exemplaren; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans ...[+++]

En 2011: - Recueils annuels de statistiques (édition 2010), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 400 à près de 1.700 exemplaires. - Rapport annuel 2010, gratuit, disponible en français et en néerlandais, un tirage de près de 470 exemplaires. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la sécurité sociale, moyennant paiement, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de ...[+++]


In 2014: - Statistische jaarboeken (editie 2013), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 150 tot circa 550 exemplaren; - Jaarverslag 2013, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage bedroeg 260 exemplaren.

En 2014: - Recueils annuels de statistiques (édition 2013), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 150 à près de 550 exemplaires. - Rapport annuel 2013, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la sécurité sociale, moyennant paiement, disponibles en français et en néerlandais, un tirage de 260 exemplaire ...[+++]


In 2013: - Statistische jaarboeken (editie 2012), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 100 tot circa 600 exemplaren; - Jaarverslag 2012, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans ...[+++]

En 2013: - Recueils annuels de statistiques (édition 2012), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 100 à près de 600 exemplaires. - Rapport annuel 2012, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la sécurité sociale, moyennant paiement, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonctio ...[+++]


In 2012: - Statistische jaarboeken (editie 2011), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 40 tot 200 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 220 tot circa 1.100 exemplaren; - Jaarverslag 2011, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage bedroeg 550 exemplaren.

En 2012: - Recueils annuels de statistiques (édition 2011), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, le tirage varie (en fonction du titre) de 40 à 200 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 220 à près de 1.100 exemplaires. - Rapport annuel 2010, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la sécurité sociale, moyennant paiement, disponibles en français et en néerlandais, un tirage de 550 exemplai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2015: - Statistische jaarboeken (editie 2014), gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) rond circa 100 exemplaren; - Informatiebrochures, gratis, beschikbaar in het Nederlands, het Frans en het Duits, de oplage varieert (afhankelijk van de titel) van 160 tot ca. 210 exemplaren; - Jaarverslag 2014, gratis, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, enkel elektronisch beschikbaar op de website; - Referentiewerken voor professionals uit de socialezekerheidssector, tegen betaling, beschikbaar in het Nederlands en het Frans, de oplage bedroeg 240 exemplaren.

En 2015: - Recueils annuels de statistiques (édition 2014), gratuits, disponibles en français et en néerlandais, un tirage de 100 exemplaires. - Brochures d'information, gratuites, disponibles en français, en néerlandais et en allemand, le tirage varie (en fonction du titre) de 160 à près de 210 exemplaires. - Rapport annuel 2014, gratuit, disponible en français et en néerlandais, uniquement disponible en version PDF sur le site web. - Ouvrages de référence pour les professionnels du secteur de la sécurité sociale, moyennant paiement, disponibles en français et en néerlandais, un tirage de 240 exemplaires.


...beke De heer Marijnissen Frans, Malle De heer Martens Franz, Anderlecht De heer Massart Pieter, Brecht De heer Mateusen Antonius, Brasschaat De heer Mazet Edmond, Antwerpen Mevr. Meert Florence, Overijse De heer Meeus Augustinus, Kasterlee De heer Meeus Jean, Chaudfontaine De heer Melis Joseph, Leuven De heer Mertens Adriaan, Antwerpen De heer Mertens Marc, Sint-Niklaas De heer Michiels Marcel, Mechelen De heer Michotte Emile, Chaudfontaine De heer Moes Andre, Faimes De heer Motte Joel, Charleroi De heer Naisy Freddy, Frameries De heer Neefs Lucas, Malle De heer Nizet Roland, Spa Mevr. Nolf Carine, Hooglede Mevr. Nolmans Marguerite, O ...[+++]

...oger, Jalhay M. Polaster Frans, Aarschot M. Posteau Carl, Jemeppe-sur-Sambre M. Potums Alexius, Malines Mlle. Prieels Alberte, Enghien M. Pruym Henri, Anvers M. Raffaelli Michele, Grâce-Hollogne M. Ramakers Jean, Neupré M. Rapaille Willy, Brunehaut Mme Reininger Janine, Profondeville M. Renard Louis, Stavelot M. Rensonnet Charles, Spa M. Rentmeesters Jean, Walhain Mme Richir Anne, Courcelles M. Rigole Lionel, Brunehaut M. Robert Rene, La Louvière Mme Rompen Anne, Awans M. Roosen Roger, Tongres Mme Rusalen Maria, Seraing M. Ruykens Michel, Beersel Mme Schalck Emilienne, Jette M. Scheepers Corneel, Brasschaat M. Schillemans François, Wu ...[+++]


3. de verworven kennis en bekwaamheden die aan de basis liggen van het uitreiken van bedoeld diploma; o een vertaling van deze verklaring indien deze niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; vertaling in het Frans voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol). 7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands of het Frans. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarb ...[+++]

3. les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles ledit diplôme a été décerné; o une traduction de cette attestation si celle-ci n'a pas été établie en français, néerlandais, allemand ou en anglais (traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique français; traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais. 7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le français ou le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative ...[+++]


...t, Gooik De heer Debonne Frans, Zwevegem De heer Decamps Jean, Saint-Nicolas De heer Decourtil Jean, Ganshoren De heer Degeldere Patrick, Meulebeke Mevr. Degreve Chantal, Nandrin De heer Dehalu Philippe, Luik De heer Deklerck Michel, Brugelette De heer Delcor Jean, Evere Mevr. Delforge Nadine, Halle De heer Delfosse Joseph, Herve De heer Delhaise Andre, Seraing De heer Delneste Andre, Rumes De heer Demaertelaere Eddy, Gent Mevr. Demarbaix Anne, Doornik De heer Demelinne Daniel, Seraing De heer Demet Jean, Luik Mej. Demily Mauricette, La Louviere De heer Dequenne Andre, Flemalle De heer Deroo Roland, Oudenburg De heer Desmedt Urbain, K ...[+++]

...lle. Demily Mauricette, La Louviere M. Dequenne Andre, Flemalle M. Deroo Roland, Oudenburg M. Desmedt Urbain, Comines-Warneton M. Desmet Eddy, Gand M. Dethier Claude, Seraing M. Dewandre Auguste, Herve M. Di Giovannangelo Franco, Saint-Nicolas M. Di Paola Ficarella Carmelo, Awans M. Di Prima Gioachino, Blegny M. Dieni Joseph, Herstal Mme Dolegowski Josephine, Trooz M. Dolne Joseph, Verviers M. Dorbolo Sergio, Flemalle M. Dresse Daniel, Spa M. Dubois Daniel, Saint-Georges-Sur-Meuse M. Duchesne Christian, Nivelles Mme Dufaux Jeannine, Woluwe-Saint-Pierre M. Dufour Alain, Grace-Hollogne M. Dufour Christian, Flemalle Mme Dullier Annie, Farciennes M. Dupont Daniel, Soumagne M. Duville Christian, Charleroi M. Engelen Camille, Houthalen-Helchte ...[+++]


Frankrijk wordt gemachtigd om een overeenkomst te sluiten met Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna teneinde geldovermakingen tussen Frankrijk en respectievelijk Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna te behandelen als geldovermakingen binnen Frankrijk, met het oog op de toepassing van Verordening (EG) nr. 1781/2006.

La France est autorisée à conclure des accords avec Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna pour que les virements de fonds entre ces territoires et la France soient traités comme des virements de fonds à l’intérieur de la France aux fins du règlement (CE) no 1781/2006.


Beschikking nr. 2006-60 van 19 januari 2006 tot modernisering van de financiële en economische wetgeving die van toepassing is op Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna, decreet nr. 2006-736 van 26 juni 2006 betreffende de strijd tegen het witwassen van geld en houdende wijziging van het financiële en monetaire wetboek en wet nr. 2004-130 van 11 februari 2004 houdende hervorming van het statuut van sommige rechterlijke en juridische beroepen garanderen dat Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis ...[+++]

L’ordonnance no 2006-60 du 19 janvier 2006 portant actualisation et adaptation du droit économique et financier applicable à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna, le décret no 2006-736 du 26 juin 2006 relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux et modifiant le code monétaire et financier et la loi no 2004-130 du 11 février 2004 réformant le statut de certaines professions judiciaires ou juridiques ont pour effet que Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna disposent d’un régime de lutte contre le blanchiment d’argent équivalent à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Frans' ->

Date index: 2022-04-17
w