Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
Geotechnisch onderzoek
Geotechnische structuren controleren
Geotechnische structuren monitoren
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeking
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «Geotechnisch onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geotechnische structuren controleren | geotechnische structuren monitoren

surveiller des structures géotechniques


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

DG Recherche | DG Recherche et innovation | direction générale de la recherche | direction générale de la recherche et de l'innovation


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk

périmètre de risque naturel prévisible ou de contrainte géotechnique majeure


computeranalyses van geotechnische structuren uitvoeren

effectuer des analyses informatiques de structures géotechniques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° de resultaten van het geotechnisch onderzoek;

4° les résultats de l'examen géotechnique;


7° Eventueel, de factuur van het geotechnisch onderzoek;

7° Eventuellement, la facture relative aux essais géotechniques;


Geotechnisch onderzoek en beproeving - Beproeving van grond in het laboratorium - Deel 2: Bepaling van de bulkdichtheid (ISO 17892-2:2014) (1e uitgave)

Reconnaissance et essais géotechniques - Essais de laboratoire sur les sols - Partie 2: Détermination de la masse volumique (ISO 17892-2:2014) (1 édition)


Geotechnisch onderzoek en beproeving - Beproeving van grond in het laboratorium - Deel 1: Bepaling van het watergehalte (ISO 17892-1:2014) (1e uitgave)

Reconnaissance et essais géotechniques - Essais de laboratoire sur les sols - Partie 1: Détermination de la teneur en eau (ISO 17892-1:2014) (1 édition)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...itgave) NBN EN ISO 17628 Geotechnisch onderzoek en beproeving - Geothermische beproeving - Bepaling van de thermische geleidbaarheid van grond en rots bij gebruik van een boorkop warmtewisselaar (ISO 17628 : 2015) (1e uitgave) NBN EN ISO 20361 Vloeistofpompen en pompaggregaten - Geluidbeproevingscode - Nauwkeurigheidsklasse 2 en 3 (ISO 20361 : 2015) (2e uitgave) NBN EN ISO 21509 Kunststoffen en eboniet - Verificatie van Shore-hardheidsmeters (ISO 21509 : 2006) (1e uitgave) NBN EN ISO 24817 Aardolie-, petrochemische en aardgasindustrie - Composietreparaties voor pijpleidingen - Kwalificatie en ontwerp, installatie, testen en inspectie ...[+++]

...des produits (GPS) - Filtrage - Partie 41 : Filtres de profil morphologiques : Filtre disque et filtre segment de droite horizontal (ISO 16610-41 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 16610-49 Spécification géométrique des produits (GPS) - Filtrage - Partie 49 : Filtres de profil morphologiques : Techniques d'analyse par espace d'échelle (ISO 16610-49 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 16610-61 Spécification géométrique des produits (GPS) - Filtrage - Partie 61 : Filtres surfaciques linéaires : Filtres Gaussiens (ISO 16610-61 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO 16961 Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel - Revêtement de protection interne et doublure des réservoirs de stockage en acier (ISO 16961 : 2015) (1 édition) NBN EN ISO/IEC 1 ...[+++]


Geotechnisch onderzoek en beproeving - Identificatie en classificatie van grond - Deel 1 : Identificatie en beschrijving - Amendement 1 (ISO 14688-1:2002/Amd 1:2013) (1e uitgave)

Reconnaissance et essais géotechniques - Dénomination, description et classification des sols - Partie 1 : Dénomination et description - Amendement 1 (ISO 14688-1:2002/Amd 1:2013) (1 édition)


Overwegende dat het onderzoek van de ondergrondse rijkdommen van de provincie Luxemburg uitgevoerd in 2000 door de Universiteit Luik de conclusies van het in 1996 verrichte geotechnische onderzoek heeft bevestigd; dat het bovendien bepaald heeft dat het noordoostelijke gedeelte van het ontginningsgebied (3,6 ha van 25 ha die heden in het gewestplan opgenomen zijn) een kalkvoorraad van slechtere kwaliteit (vorming van Trois-Fontaines) is, dat ontginbaar is mits het weggraven van een niet-ontginbare laag van 25 meter kalk- en schisthou ...[+++]

Considérant que l'étude des ressources du sous-sol de la province du Luxembourg réalisée en 2000 par l'Université de Liège, a confirmé les conclusions de l'étude géotechnique réalisée en 1996; qu'elle a, en outre, établi que la partie nord-est de la zone d'extraction (3,6 hectares sur 25 hectares inscrits au plan de secteur) représente une réserve de calcaire de plus mauvaise qualité (formation des Trois-Fontaines), exploitable moyennant le retrait d'une couche de 25 mètres de dépôt calschisteux inexploitable de la formation de Terres d'Haurs;


w