Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Acronym
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
Gezamenlijke waarborg
Herschikking van een schuldplan met waarborg
JI
Ontwikkelingshulp
Steun aan ontwikkelingslanden
Vermindering van een schuldplan met waarborg
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Vertaling van "Gezamenlijke waarborg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


herschikking van een schuldplan met waarborg | vermindering van een schuldplan met waarborg

plan de réduction de la dette | plan de réduction de la dette avec garantie


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

réunion conjointe


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

assainissement collectif






co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 35. In artikel 14, ingevoegd in Afdeling 6 van Hoofdstuk IV van het samenwerkingsakkoord, worden de woorden " de gezamenlijke waarborg van de Regeringen die overeenkomstig artikel 17 wordt toegekend" . vervangen door de woorden :

Art. 34. Dans l'article 14, qui sont insérés dans la Section 6 du Chapitre IV de l'accord de coopération, les mots « la garantie conjointe des Gouvernements octroyée conformément à l'article 17». sont remplacés par les mots :


Art. 32. In artikel 14, ingevoegd in Afdeling 6 van Hoofdstuk IV van het samenwerkingsakkoord, worden de woorden " de gezamenlijke waarborg van de Regeringen die overeenkomstig artikel 17 wordt toegekend" . vervangen door de woorden :

Art. 32. Dans l'article 14, qui sont insérés dans la Section 6 du Chapitre IV de l'accord de coopération, les mots « la garantie conjointe des Gouvernements octroyée conformément à l'article 17». sont remplacés par les mots :


B) Aannemers zijn krachtens de Algemene Aannemingsvoorwaarden (1) in beginsel gehouden tot het plaatsen van een borgstelling (heden 5 % van de oorspronkelijke aannemingssom), hetzij door storting in speciën, via publieke fondsen of gezamenlijke waarborg, hetzij door middel van het aanbieden van een bankwaarborg aan de aanbestedende overheid.

B) En vertu du cahier général des charges (1), les entrepreneurs sont en principe tenus de constituer une caution (actuellement 5 % du montant originel du marché), soit en versant en espèces, par le biais de fonds publics ou d'une garantie commune, soit moyennant l'offre d'une garantie bancaire à l'adjudicateur.


B) Aannemers zijn krachtens de Algemene Aannemingsvoorwaarden (1) in beginsel gehouden tot het plaatsen van een borgstelling (heden 5 % van de oorspronkelijke aannemingssom), hetzij door storting in speciën, via publieke fondsen of gezamenlijke waarborg, hetzij door middel van het aanbieden van een bankwaarborg aan de aanbestedende overheid.

B) En vertu du cahier général des charges (1), les entrepreneurs sont en principe tenus de constituer une caution (actuellement 5 % du montant originel du marché), soit en versant en espèces, par le biais de fonds publics ou d'une garantie commune, soit moyennant l'offre d'une garantie bancaire à l'adjudicateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. In artikel 14, ingevoegd in Afdeling 6 van Hoofdstuk IV van het samenwerkingsakkoord, worden de woorden " de gezamenlijke waarborg van de Regeringen die overeenkomstig artikel 17 wordt toegekend" . vervangen door de woorden:

Art. 32. Dans l'article 14, qui sont insérés dans la Section 6 du Chapitre IV de l'accord de coopération, les mots « la garantie conjointe des Gouvernements octroyée conformément à l'article 17. » sont remplacés par les mots :


De vermindering van het maximumbedrag van de waarborg van 54.450.000.000 tot 43.698.500.000 euro vloeit voort uit de vermindering van het aandeel van België in de gezamenlijke waarborg van de drie Staten, van 60,5 naar 51,41 % en de vermindering van het globale maximumbedrag van 90 naar 85 miljard euro.

La réduction du plafond de la garantie de 54.450.000.000 à 43.698.500.000 euros résulte de la diminution de la part de la Belgique dans la garantie conjointe des trois Etats, de 60,5 à 51,41 %, et de la diminution du plafond global de 90 à 85 milliards d'euros.


Zoals reeds hiervoor uiteengezet, kunnen de gezamenlijke interventies van de drie Staten gebeuren onder de vorm van een echt gezamenlijke waarborg (met andere woorden een lening wordt gewaarborgd door de drie Staten, elk ten belope van zijn aandeel), onder de vorm van parallelle waarborgen (met andere woorden, er worden drie leningen uitgegeven, die elk worden gewaarborgd door één van de Staten, voor bedragen die overeenstemmen met het aandeel van elke Staat), of eventueel nog onder andere vormen.

Comme indiqué plus haut, la conjonction des interventions des trois Etats peut se réaliser sous la forme d'une garantie véritablement conjointe (c'est-à-dire qu'un emprunt est garanti par les trois Etats, chacun à concurrence de sa part), sous la forme de garanties parallèles (c'est-à-dire que trois emprunts sont émis, chacun étant garanti par l'un des Etats, pour des montants qui correspondent à la part de chaque Etat), ou encore éventuellement sous d'autres formes.


In het kader van de promotie van de euro, bijvoorbeeld, bestaan er gezamenlijke acties tussen de federale Staat, de Europese Unie en de bedrijvenverenigingen, met de waarborg van een Europese financiering op basis van de resultaten.

Il faut en somme pouvoir réceptionner le cofinancement. Ils existent, par exemple, dans le cadre de la promotion de l'euro, des opérations communes entre l'État fédéral, l'Union européenne et les unions d'entreprises avec la garantie d'un financement européen sur la base de résultats.


Als men ervan uitgaat dat het gezamenlijk beleid door Nederlandstaligen en Franstaligen essentieel is voor Brussel, dan vormt de waarborg dat de Brusselse gemeenten ten minste één Vlaamse schepen moeten hebben ­ twee ware beter geweest ­, voor hen een toegevoegde waarde.

Si l'on part de l'idée que la politique menée en commun par les néerlandophones et les francophones est essentielle pour Bruxelles, alors la garantie que les communes bruxelloises doivent avoir un échevin ­ deux eût été mieux ­ constitue pour elles une plus-value.


Gelet op het grensoverschrijdende karakter van de groep, werd deze waarborg gezamenlijk maar niet hoofdelijk toegekend door de Belgische, Franse en Luxemburgse staat.

Étant donnée la nature transfrontalière du groupe, cette garantie a été octroyée, conjointement, mais non solidairement par les États belge, français et luxembourgeois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezamenlijke waarborg' ->

Date index: 2022-08-13
w