Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Hoofdelijk
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijk verplicht
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Hoofdelijke borgstelling
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Hoofdelijke stemming
Lokaal mandaat
Mandaat
Mondelinge stemming
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Solidaire schuldenaar
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering

Traduction de «Hoofdelijk verplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdelijk verplicht (zijn) de BTW te voldoen

être solidairement responsable du paiement de la taxe | être solidairement tenu d'acquitter la taxe


hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

codébiteurs solidaires


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]






coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire


hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - Wijzigingen in het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen Art. 97. Artikel 18, § 2, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordeing en het geschil inzake rechtstreekse gewestelijke belastingen wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « De gemeente of de vereniging van gemeenten is hoofdelijk verplicht ...[+++]

V. - Modifications apportées au décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes Art. 97. Dans l'article 18, § 2, du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, un alinéa 2 est inséré et rédigé comme suit : « La commune ou l'association de communes e ...[+++]


De verplichting dat zowel de vader als de moeder naar evenredigheid van hun middelen moeten bijdragen in de in artikel 203, § 1, bedoelde kosten, is een hoofdelijke verplichting (6) waarvan het bedrag « voor het geheel » moet worden bepaald, vooraleer het respectieve aandeel van elke ouder wordt vastgesteld.

L'obligation pour les père et mère de contribuer à proportion de leurs facultés aux frais visés à l'article 203, § 1 , est une obligation de type solidaire (6), dont le montant doit être déterminé « pour le tout » avant d'en fixer la part de chacun des parents.


De verplichting dat zowel de vader als de moeder naar evenredigheid van hun middelen moeten bijdragen in de in artikel 203, § 1, bedoelde kosten, is een hoofdelijke verplichting (6) waarvan het bedrag « voor het geheel » moet worden bepaald, vooraleer het respectieve aandeel van elke ouder wordt vastgesteld.

L'obligation pour les père et mère de contribuer à proportion de leurs facultés aux frais visés à l'article 203, § 1 , est une obligation de type solidaire (6), dont le montant doit être déterminé « pour le tout » avant d'en fixer la part de chacun des parents.


De overeenkomstig het eerste lid in het prospectus vermelde personen zijn, niettegenstaande elk andersluidend beding, tegenover de belanghebbenden hoofdelijk verplicht tot herstel van het nadeel dat een onmiddellijk en rechtstreeks gevolg is van het ontbreken, de onjuistheid of de valsheid van de vermeldingen in het prospectus, het vereenvoudigd prospectus, hun bijwerkingen of aanvullingen, die zijn voorgeschreven door of krachtens de artikelen 52, 54 en 56.

Les personnes mentionnées dans le prospectus conformément à l'alinéa 1 sont tenues solidairement envers les intéressés, nonobstant toute stipulation contraire, de la réparation du préjudice qui est une suite immédiate et directe de l'absence, de l'inexactitude ou de la fausseté des énonciations, dans le prospectus, le prospectus simplifié, leurs mises à jour ou compléments, prescrites par ou en vertu des articles 52, 54 et 56.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 9 — De verzekeringsondernemingen die de « patiëntenverzekering » aanbieden, zijn hoofdelijk verplicht ten gunste van het Fonds de nodige betalingen te verrichten opdat het zijn opdracht kan vervullen ».

« Art. 9 — Les entreprises d'assurances qui pratiquent l' « assurance patients » sont solidairement tenues d'effectuer au profit du Fonds les versements nécessaires pour l'accomplissement de sa mission ».


De openbare ambtenaar, de organisator van de verkoop of de verantwoordelijke voor de verkoop en de verkoper zijn hoofdelijk verplicht de kunstenaar of zijn rechthebbenden het volgrecht te betalen.

L'officier public, l'organisateur ou le responsable de la vente et le vendeur, sont tenus solidairement au paiement du droit de suite à l'égard de l'artiste ou de ses ayants droit.


Teneinde aan de verdeling van de hoofdelijke schuld onder alle hoofdelijke schuldenaars, bedoeld in artikel 1214 van het Burgerlijk Wetboek en in artikel 30bis, § 3, derde lid, van de RSZ-wet, niet elk nuttig effect te ontnemen, is de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verplicht om op eenvoudig verzoek van de aangesproken opdrachtgever de identiteit van de overige opdrachtgevers die de in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet bedoelde verplichting niet hebben geëerbiedigd, mee te delen.

Afin de ne pas faire perdre tout effet utile au partage de la dette solidaire entre tous les débiteurs solidaires au sens de l'article 1214 du Code civil et de l'article 30bis, § 3, alinéa 3, de la loi ONSS, l'Office national de sécurité sociale est tenu de communiquer, sur simple demande du commettant poursuivi, l'identité des autres commettants qui n'ont pas respecté l'obligation prévue par l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS.


In die oorspronkelijke versie hield artikel 30bis van de RSZ-wet voor de opdrachtgever de verplichting in om te werken met een geregistreerde aannemer, op straffe van een hoofdelijke aansprakelijkheid voor de bijdragen voor sociale zekerheid, de bijdrageopslagen en de verwijlintresten verschuldigd door de aannemer aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Dans cette version initiale, l'article 30bis de la loi ONSS impliquait pour le commettant l'obligation de travailler avec un entrepreneur enregistré, sous peine d'être solidairement responsable des cotisations, des majorations de cotisations et des intérêts de retard dus par l'entrepreneur à l'Office national de sécurité sociale.


De in artikel 30bis, § 3, van de RSZ-wet bedoelde hoofdelijke aansprakelijkheid is slechts van toepassing indien de opdrachtgever de verplichting die uit artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet voortvloeit, niet naleeft.

La responsabilité solidaire prévue par l'article 30bis, § 3, de la loi ONSS ne s'applique que lorsque le commettant ne respecte pas l'obligation découlant de l'article 30bis, § 4, de la loi ONSS.


Indien de opdrachtgever die verplichting niet nakomt, is hij krachtens artikel 30bis, § 3, van de RSZ-wet hoofdelijk aansprakelijk voor de betaling van de sociale schulden van zijn medecontractant.

Si le commettant ne respecte pas cette obligation, il est, conformément à l'article 30bis, § 3, de la loi ONSS, solidairement responsable du paiement des dettes sociales de son cocontractant.


w