Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridisch vakuüm
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische discipline
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «Juridische discipline » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in het bezit zijn van een Belgisch universitair diploma of Belgisch diploma van hoger onderwijs van het lange type, uitgereikt na minstens vier studiejaren, met betrekking tot een wetenschappelijke, technische of juridische discipline.

4° être titulaires d'un diplôme belge d'enseignement universitaire ou d'un diplôme belge d'enseignement supérieur de type long, délivré après quatre années d'études au moins dans une discipline scientifique, technique ou juridique.


Om ontvankelijk te zijn moet de aanvraag minimaal de volgende informatie bevatten : 1° een toelichting over het juridische statuut van de aanvrager; 2° gegevens van de voorziening of instantie waartoe het team behoort, en van de inrichtende macht; 3° een lijst van de namen van de personen die deel zullen uitmaken van het multidisciplinaire team, met vermelding van hun discipline en kwalificaties.

Pour être recevable, la demande doit comporter au moins les informations suivantes : 1° une note explicative sur le statut juridique du demandeur ; 2° les données de la structure ou de l'instance dont relève l'équipe et du pouvoir organisateur ; 3° une liste des noms des personnes qui feront partie de l'équipe multidisciplinaire, avec mention de leur discipline et qualifications.


Dit kunnen de gouverneurs, de provinciale noodplanambtenaren, de gemeentelijke noodplanambtenaren, leden van de brandweer, politie, leden van de medische discipline, Infrabel, het Crisiscentrum, de algemene directie van de civiele veiligheid, en zo meer zijn. c) Het juridisch dossier wordt gevormd door het strafdossier, wat op heden nog onderworpen is aan het geheim van het strafonderzoek. d) Het medisch dossier valt onder de bevoegdheid van mijn collega belast met Volksgezondheid (Vraag nr. 426 van 15 september 2015).

Il peut s'agir des gouverneurs, des fonctionnaires provinciaux ou communaux de planification d'urgence, de membres des services d'incendie, de la police, du secteur médical, Infrabel, du Centre de crise, de la Direction générale de la Sécurité civile, etc. c) Le dossier juridique est constitué du dossier répressif, lequel est actuellement toujours couvert par le secret de l'instruction. d) Le dossier médical relève de la compétence de ma collègue chargée de la Santé publique (Question n° 426 du 15 septembre 2015).


De wetsevaluatie onderstelt immers niet alleen een juridische belichting, maar ook de inbreng van vele andere wetenschappelijke factoren en disciplines.

En effet, l'évaluation de la législation suppose non seulement un éclairage juridique mais aussi l'apport d'un grand nombre d'autres facteurs et disciplines scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wijziging tornt niet aan de geest van de wet, maar stelt een bepaalde categorie van sportschieters in de gelegenheid hun sport te blijven beoefenen overeenkomstig de internationale regels van die discipline en de nationale juridische voorschriften.

Cette modification ne remet pas en cause l'esprit de la loi, mais permet à une certaine catégorie de tireurs sportifs de pouvoir continuer leur sport, conformément aux règles internationales inhérentes à cette discipline et au prescrit juridique national.


Op de Koninklijke Militaire School wordt voor een juridische vorming gezorgd, maar de magistraten zullen moeten worden opgeleid niet alleen in de regels van discipline en in het militaire strafrecht, maar ook in de werkelijke toestand van een eenheid in actie.

Si une formation juridique est assurée à l'École royale militaire, les magistrats, quant à eux, devront être initiés, non seulement aux règles de discipline et au droit pénal militaire, mais aussi à la réalité du fonctionnement d'une unité en opération.


2° zorgverstrekker : een in de eerstelijnsgezondheidszorg werkzame apotheker, arts, diëtist, kinesist, logopedist, tandarts, verpleegkundige, vroedvrouw of beroepsbeoefenaar van een andere discipline die de Vlaamse Regering heeft bepaald, met uitzondering van de arts-specialist en met inbegrip van feitelijke of juridische entiteiten die hen groeperen in mono- of multidisciplinair verband;

2° dispensateur de soins : un pharmacien, médecin, diététicien, kinésithérapeute, logopédiste, dentiste, infirmier, sage-femme ou praticien d'une autre discipline fixée par le Gouvernement flamand, hormis le médecin-spécialiste, actifs dans le domaine des soins de santé primaires, y compris les entités juridiques ou de fait qui les regroupent dans une structure mono- ou multidisciplinaire;


5° zorgverstrekker : een in de eerstelijnsgezondheidszorg werkzame apotheker, arts, diëtist, kinesist, logopedist, tandarts, verpleegkundige, vroedvrouw of beroepsbeoefenaar van een andere discipline die de Vlaamse Regering heeft bepaald, met uitzondering van de arts-specialist en met inbegrip van feitelijke of juridische entiteiten die hen groeperen in mono- of multidisciplinair verband;

5° dispensateur de soins : un pharmacien, médecin, diététicien, kinésithérapeute, logopédiste, dentiste, infirmier, sage-femme ou praticien d'une autre discipline fixée par le Gouvernement flamand, hormis le médecin-spécialiste, actifs dans le domaine des soins de santé primaires, y compris les entités juridiques ou de fait qui les regroupent dans une structure mono- ou multidisciplinaire;


De aanvragen tot overeenkomst dienen naast de noodzakelijke juridische gegevens, aan te geven op welke manier de registratie van de endeldarmkanker zal gebeuren, op welke wijze de intensieve opleiding van de onderscheiden betrokken medische disciplines zal gebeuren en met welk team, alsook de verbintenis te werken conform de bepalingen van onderhavig besluit.

En plus des données juridiques nécessaires, les demandes de convention doivent stipuler de quelle manière l'enregistrement du cancer du rectum aura lieu, de quelle manière la formation intensive des différentes disciplines médicales concernées sera effectuée et avec quelle équipe. Elles doivent aussi préciser l'engagement à travailler conformément aux clauses du présent arrêté.


« een in de eerstelijnsgezondheidszorg werkzame apotheker, arts, diëtist, kinesist, logopedist, tandarts, verpleegkundige, vroedvrouw of beroepsbeoefenaar van een andere door de Vlaamse regering bepaalde discipline, met uitzondering van de arts-specialist, met inbegrip van feitelijke of juridische entiteiten die hen groeperen in mono- of multidisciplinair verband ».

« un pharmacien, médecin, diététicien, kinésithérapeute, logopédiste, dentiste, infirmier, sage-femme ou praticien d'une autre discipline fixée par le Gouvernement flamand, hormis le médecin-spécialiste, y compris les entités juridiques ou de fait qui les regroupent dans une structure mono- ou multidisciplinaire ».


w