Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie
Amblyopia
Amblyopie
Continu weersomstandigheden in het oog houden
Lui oog
Met betrekking tot het oog
Met het blote oog
Met het ongewapend oog
Met het oog op advies
Oculair
Oog met enig hout;oog met een stukje bladsteel
Oog van de storm
Oog van een cycloon
Oog-
Problemen analyseren met het oog op kansen
Problemen analyseren met het oog op mogelijkheden
Scherpstelling van het oog

Traduction de «Lui oog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amblyopia | amblyopie | lui oog

amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)


oculair | oog- | met betrekking tot het oog

oculaire | 1) qui se rapporte à l'oeil - 2) lentille


problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden

analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


oog van de storm | oog van een cycloon

oeil du cyclone | oeil d'un cyclone | oeil d'une tempête


oog met enig hout; oog met een stukje bladsteel

écusson


met het blote oog | met het ongewapend oog

à l'oeil nu | observé à l'oeil nu


accommodatie | scherpstelling van het oog

accomodation | accommodation




continu weersomstandigheden in het oog houden

surveiller continuellement les conditions climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We stellen vast dat allerlei kleine en grote ziekten en aandoeningen bij kinderen (bijvoorbeeld : lui oog, tandbederf, scheve voet, astmatische aandoeningen ..) niet of laattijdig worden aangepakt.

Nous constatons que toutes sortes de maladies et d'affections plus ou moins graves touchant les enfants (par exemple, œil paresseux, caries dentaires, malformation du pied, affections asthmatiques, et c.) ne sont pas traitées ou le sont trop tard.


We stellen vast dat allerlei kleine en grote ziekten en aandoeningen bij kinderen (bijvoorbeeld : lui oog, tandbederf, scheve voet, astmatische aandoeningen ..) niet of laattijdig worden aangepakt.

Nous constatons que toutes sortes de maladies et affections plus ou moins graves touchant les enfants (par exemple, œil paresseux, caries dentaires, malformation du pied, affections asthmatiques,..) ne sont pas traitées ou le sont trop tard.


De occluder wordt gebruikt bij kinderen met een lui oog waarbij het goede oog wordt afgeschermd om het kind te verplichten het slechte oog te gebruiken.

L'obturateur est utilisé chez les enfants ayant un oeil paresseux où le bon oeil est masqué afin d'obliger l'enfant à utiliser l'oeil faible.


Deze filter wordt gebruikt bij kinderen met een lui oog (amblyopie) waarbij het goede oog wordt afgeschermd om het kind te stimuleren het zwakke oog te gebruiken.

Ce filtre est utilisé chez les enfants ayant un oeil paresseux (amblyopie) où le bon oeil est masqué afin de stimuler l'enfant à utiliser l'oeil faible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog daarop wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op de conclusies van de genoemde recente arresten van de Raad van State (RvS, nr. 219.389, 16 mei 2012, Halin; RvS, nr. 219.042, 25 april 2012, Ganseman; RvS, nr. 218.834, 5 april 2012, Gillet; RvS, nr. 218.820, 4 april 2012, Bolette): “.le requérant a obtenu de la seconde partie adverse, ., soit avant l’introduction du présent recours, des informations complémentaires relatives à ses prestations, ce qui lui a permis de comprendre la manière dont ses compétences ont été appréciées et de disposer d’éléments lui permettant de connaître les raisons de son échec”.

A cet effet, je tiens à porter l’attention de l’honorable membre sur les conclusions desdits arrêts récents du Conseil d’État (C.E. n°219.389, 16 mai 2012, Halin ; C.E. n°219.042, 25 avril 2012, Ganseman ; C.E., n° 218.834, 5 avril 2012, Gillet ; C.E., n°218.820, 4 avril 2012, Bolette) : « .le requérant a obtenu de la seconde partie adverse, ., soit avant l’introduction du présent recours, des informations complémentaires relatives à ses prestations, ce qui lui a permis de comprendre la manière dont ses compétences ont été appréciées et de disposer d’éléments lui permettant de connaître les raisons de son échec».


de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0331/2008), namens de Commissie vervoer en toerisme, betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties (herschikking) (05724/2/2008 - C6-0222/2008 - 2005/0237A(COD)) (rapporteur: Luis de Grandes Pascual), en

– la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0331/2008), au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes (refonte) (05724/2/2008 – C6-0222/2008 – 2005/0237A(COD)) (Rapporteur: Luis de Grandes Pascual), et


de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0330/2008), namens de Commissie vervoer en toerisme, betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een verordening van de Raad inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties (herschikking) (05726/2/2008 - C6-0223/2008 - 2005/0237B(COD)) (rapporteur: Luis de Grandes Pascual).

– la recommandation pour la deuxième lecture (A6-0330/2008), au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l’inspection et la visite des navires (refonte) (05726/2/2008 – C6-0223/2008 – 2005/0237B(COD)) (Rapporteur: Luis de Grandes Pascual).


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie Pour l'Allemagne M. Günther REXRODT Ministre de l'Economie M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour la Grèce M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie Pour l'Espagne M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Yves GALLAND Ministre de l'Industrie Pour l'Irlande M. Michael LOWRY Ministre des Transpor ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Jose Luis DICENTA BALLESTER Staatssecretaris voor internationale ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Jose Luis DICENTA BALLESTER Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Jacques GODFRAIN Ministre ...[+++]




D'autres ont cherché : accommodatie     amblyopia     amblyopie     lui oog     met betrekking tot het oog     met het blote oog     met het ongewapend oog     met het oog op advies     oculair     oog van de storm     oog van een cycloon     scherpstelling van het oog     Lui oog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lui oog' ->

Date index: 2024-04-07
w