Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van een onroerend zakelijk recht
Belasting wegens genot krachtens zakelijk recht
Eigenarenbelasting
Eigendom van goederen
Eigendomsrecht
Grondbelasting
Onroerend zakelijk recht
Onroerendgoedbelasting
Regeling van de eigendom
Vestiging van een zakelijk recht
Zakelijk recht

Traduction de «Onroerend zakelijk recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanwijzing van een onroerend zakelijk recht

déclaration d'un droit réel immobilier


belasting wegens genot krachtens zakelijk recht | eigenarenbelasting | grondbelasting | onroerende voorheffing geheven op basis van het kadastraal inkomen | onroerendgoedbelasting

contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]


eigendom van goederen [ eigendomsrecht | regeling van de eigendom | zakelijk recht ]

propriété des biens [ droit de propriété | droit des biens | droit réel | régime de la propriété ]




vestiging van een zakelijk recht

constitution d'un droit réel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de voormelde ordonnantie van 12 december 2016 werd een nieuw hoofdstuk XI ingevoerd, dat een premie van 120 euro toekent aan de personen die houder zijn van een zakelijk recht op een onroerend goed gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest waarin zij en hun gezin gedomicilieerd zijn, zonder nog enige overweging betreffende de vermogenstoestand van de genoemde houders van het onroerend zakelijk recht.

Un nouveau chapitre XI a été introduit par l'ordonnance précitée du 12 décembre 2016 qui octroie une prime de 120 euros au bénéfice des personnes titulaires d'un droit réel sur un bien immobilier situé en Région de Bruxelles-Capitale dans lequel elles et leur ménage sont domiciliés, sans plus aucune considération relative à l'état de fortune desdits titulaires du droit réel immobilier.


Art. 54. § 1. Elke vervreemding van een zakelijk onroerend recht dat het voorwerp is van een recht van voorkoop, is onderworpen aan een voorafgaandelijk intentieverklaring van de houder van het onroerend zakelijk recht die per aangeketend schrijven gericht wordt aan de operator die houder is van het voorkooprecht.

Art. 54. § 1. Toute aliénation d'un droit réel immobilier soumis au droit de préemption est subordonnée à une déclaration préalable d'intention du titulaire du droit réel immobilier adressée par envoi recommandé à l'opérateur titulaire du droit de préemption.


Art. 55. Wanneer de operator van zijn recht afstand doet, kan de houder van een onroerend zakelijk recht onderworpen aan het voorkooprecht dat goed vervreemden zonder te voldoen aan de bepalingen van artikel 54, op voorwaarde dat :

Art. 55. Lorsque l'opérateur renonce à l'exercice de son droit, le titulaire du droit réel immobilier soumis au droit de préemption peut aliéner le bien sans satisfaire aux dispositions de l'article 54 pour autant que :


De beslissing van de Regering die het voorkooprecht of de stilzwijgende goedkeuring toekent, wordt bij aangetekend schrijven meegedeeld aan de eigenaars en andere houders van een onroerend zakelijk recht binnen de omtrek onderworpen aan het voorkooprecht en aan de gemeente en de gemachtigd ambtenaar in de zin van artikel D.IV.22 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling.

La décision du Gouvernement qui accorde le droit de préemption ou l'approbation tacite est notifiée, par envoi recommandé, aux propriétaires et aux autres titulaires d'un droit réel immobilier dans le périmètre soumis au droit de préemption ainsi qu'à la commune et au fonctionnaire délégué au sens de l'article D.IV.22 du Code de Développement territorial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er meer dan 5 % verschil is tussen de prijs van de verwerving of de overdracht van een onroerend goed of een onroerend zakelijk recht en de in dit artikel bedoelde waardering, in het nadeel van het GVBF of van zijn dochtervennootschappen, wordt de betrokken verrichting alsmede de prijs ervan verantwoord in het jaarlijks financieel verslag van het GVBF.

Lorsque le prix d'acquisition ou de cession d'un immeuble ou droit réel sur immeuble s'écarte de plus de 5 % de l'évaluation visée au présent article, au préjudice du FIIS ou de ses filiales, la transaction concernée ainsi que son prix sont justifiés dans le rapport financier annuel du FIIS.


De Nationale Loterij belast het bevoegde aankoopcomité voor onroerende goederen met het verlijden van de authentieke akten tot overdracht, aanwijzing of vestiging van een onroerend zakelijk recht.

La Loterie nationale charge le comité d'acquisition compétent en matière de biens immobiliers de la passation des actes authentiques de transfert, de déclaration ou de constitution d'un droit réel immobilier.


Het opstalrecht kan gevestigd worden door elke titularis van een onroerend zakelijk recht, binnen de grenzen van zijn recht”.

Le droit de superficie peut être constitué par tout titulaire d’un droit réel immobilier dans les limites de son droit”.


Voor een consument is het risico enorm groot, vooral in geval van een vorderingsrecht, en de Europese richtlijn biedt geen antwoord op de vraag of het toegekende recht een onroerend zakelijk recht dan wel een vorderingsrecht is.

Pour le consommateur le risque est immense, surtout dans le cas d'un droit de créance, et la directive européenne ne règle pas la question de savoir si le droit concédé est un droit réel immobilier ou un droit de créance.


Is het toegekende recht geen onroerend zakelijk recht maar een vorderingsrecht, dan verliest de consument alles.

Si la nature du droit concédé n'est pas un droit réel immobilier, mais un droit de créance, le consommateur perd tout.


Een erfpachtrecht is een onroerend zakelijk recht dat aan de erfpachter het volle genot toekent van een onroerend goed dat aan iemand anders toebehoort, voor een duur van minstens 27 en hoogstens 99 jaar en dit op last aan de grondeigenaar een jaarlijkse vergoeding - de canon - te betalen, hetzij in geld, hetzij in natura.

Un droit d'emphytéose est un droit immobilier réel qui accorde à l'emphytéote la jouissance totale d'un bien immobilier appartenant à une autre personne pour une durée de 27 ans minimum et de 99 ans maximum, à charge de payer au propriétaire du terrain une redevance annuelle, en argent ou en nature, appelée canon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onroerend zakelijk recht' ->

Date index: 2021-10-26
w