Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Didactische plaat
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats grijpen
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "Plaats grijpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebeurt nog te vaak dat overbodige discussies plaats grijpen over de bevoegdheid » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 4).

A l'heure actuelle trop de discussions oiseuses sur la compétence subsistent » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 4).


Vervolgens werd besproken op welke wijze de uitvoering van de bevoegdheden in de praktijk kon plaats grijpen in een context van gedeelde visie en verantwoordelijkheid.

Les discussions ont ensuite porté sur la manière dont les compétences pouvaient être exercées en pratique dans un contexte de vision et de responsabilité partagées.


Vervolgens werd besproken op welke wijze de uitvoering van de bevoegdheden in de praktijk kon plaats grijpen in een context van gedeelde visie en verantwoordelijkheid.

Les discussions ont ensuite porté sur la manière dont les compétences pouvaient être exercées en pratique dans un contexte de vision et de responsabilité partagées.


In de allereerste plaats wenst de Commissie de gelegenheid die dit groenboek biedt echter aan te grijpen om nauwkeurige inlichtingen in te winnen over de mate waarin economische subjecten - bedrijven, consumenten en werknemers - en juridische beroepsbeoefenaren daadwerkelijk kennis hebben van het bestaan van het verdrag van Rome en de regels ervan.

Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. De debatten grijpen plaats in de taal van de procedure gekozen door de partijen, binnen de grenzen bepaald door artikel 41 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966.

Art. 24. Les débats ont lieu dans la langue de la procédure, telle que choisie par les parties, dans les limites fixées par l'article 41 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


« Indien de verdachte niet in België wordt gevonden kan de vervolging, met inbegrip van het onderzoek, voor de misdrijven bedoeld in de artikelen 347bis, 393 tot en met 397 en 475 van het Strafwetboek slechts plaats grijpen op vordering van de federale procureur of de procureur des Konings, die eventuele klachten beoordeelt.

« Si l'inculpé n'est pas trouvé en Belgique, les poursuites, en ce compris l'instruction, pour les infractions visées aux articles 347bis, 393 à 397, et 475 du Code pénal, ne peuvent être engagées qu'à la requête du procureur fédéral ou du procureur du Roi, qui apprécie les plaintes éventuelles.


Deze dialoog is tweejaarlijks en de volgende ronde zal dan ook in de eerste helft van 2012 plaats grijpen.

Ce dialogue est bisannuel et le prochain round se tiendra donc au cours du premier semestre 2012.


Al volgens men sommige stoffen als reprotoxisch erkend of niet kan men slechts benaderende schattingen uitvoeren van het aantal aan reprotoxische stoffen blootgestelde personen en de sectoren waar deze blootstellingen plaats grijpen.

Selon que certaines substances sont reconnues ou non comme reprotoxiques, on ne peut effectuer que des évaluations approximatives du nombre de personnes exposées aux substances reprotoxiques et des secteurs où ces expositions ont eu lieu.


Bovenvermelde acties grijpen plaats in het kader van het 'humanitair respons plan 2016 voor Tsjaad' dat voorop stelt 1,2 miljoen mensen te helpen. De humanitaire strategie voor Tsjaad is afgestemd op de 'Regionale strategie voor Tsjaad' die drie strategische doelen vooropstelt: de uitvoering van een urgentierespons, de versterking van de weerbaarheid en de risico- en kwetsbaarheidsanalyse teneinde beter de structurele problemen te kunnen aanpakken en crisissen te kunnen voorkomen.

Ces opérations interviennent dans le cadre du Plan de réponse humanitaire 2016 pour le Tchad La stratégie humanitaire pour le Tchad est alignée avec la stratégie régionale pour le Sahel, et cherche à répondre à trois objectifs stratégiques principaux axés sur la fourniture d'une réponse d'urgence, le renforcement de la résilience et l'analyse des risques et vulnérabilités pour un plaidoyer afin d'adresser les problèmes structurels et prévenir les crises.


Ook in andere centra en plaatsen waar kandidaat-asielzoekers worden opgevangen grijpen, zo neem ik aan, af en toe incidenten plaats, net als buiten de asielcentra.

Je présume que des incidents doivent parfois survenir également dans d'autres centres et lieux de prise en en charge des candidats demandeurs d'asile, tout comme en dehors des centres d'accueil.


w