Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor reiniging der wegen
Geheel automatische reiniging
Onderhoud en reiniging van schepen uitvoeren
Onderhoud en reiniging van vaartuigen uitvoeren
Reiniger voor endoscooplens voor eenmalig gebruik
Reiniging
Reiniging door middel van trilzeven
Reiniging op basis van verschil in dichtheid
Reiniging van de isolatoren
Reiniging van de werkplaats
Reiniging van de werkplek
Reiniging van wegdraineringen uitvoeren
Sanering van de werkplaats
Sanering van de werkplek
Volautomatische reiniging

Traduction de «Reiniging van de isolatoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderhoud en reiniging van schepen uitvoeren | onderhoud en reiniging van vaartuigen uitvoeren

effectuer l'entretien et le nettoyage d'un navire


reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek

hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail


reiniging door middel van trilzeven | reiniging op basis van verschil in dichtheid

séparation par densi


geheel automatische reiniging | volautomatische reiniging

nettoyage totalement automatique


industrie voor winning, reiniging en distributie van water

industrie de captage, d'épuration et de distribution d'eau




dienst voor reiniging der wegen

service de nettoyage de la voirie


reiniger voor endoscooplens voor eenmalig gebruik

nettoyant de lentille d’endoscope à usage unique


reiniging van wegdraineringen uitvoeren

nettoyer des caniveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor reiniging en ontsmetting mag slechts gebruik worden gemaakt van de producten voor reiniging en ontsmetting van gebouwen en installaties voor de dierhouderij die krachtens artikel 19 voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten.

En ce qui concerne le nettoyage et la désinfection, seuls les produits de nettoyage et de désinfection des bâtiments et installations d'élevage dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l’article 19 peuvent être utilisés.


Voor reiniging en ontsmetting mag slechts gebruik worden gemaakt van de voor reiniging en ontsmetting in de plantaardige productie gebruikte producten die krachtens artikel 19 voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten.

En ce qui concerne le nettoyage et la désinfection, seuls les produits de nettoyage et de désinfection utilisés dans la production végétale dont l'utilisation est autorisée dans la production biologique conformément à l’article 19 peuvent être utilisés.


Op de uiteinden van deze isolatoren bevinden zich metallische delen die die isolatoren met elkaar verbinden enerzijds en de geleiders met de isolatoren anderzijds.

Aux extrémités de ces isolateurs, des parties métalliques sont présentes pour relier, d'une part, ensemble les isolateurs et, d'autre part, les conducteurs avec les isolateurs.


8. - Reiniging en ontsmetting Art. 19. Voor de reiniging en ontsmetting, zijn de volgende maatregelen van toepassing: 1° de werkzaamheden met betrekking tot reiniging, ontsmetting en verdelging van insecten worden verricht overeenkomstig de instructies van de officiële dierenarts om de verspreiding of overleving van het ziekteverwekkend agens uit te sluiten; 2° de te gebruiken ontsmettingsmiddelen of insecticiden en desgevallend de concentratie ervan officieel zijn goedgekeurd; 3° de officiële dierenarts gaat na voltooiing van de onder de 1° en 2° bed ...[+++]

8. - Nettoyage et désinfection Art. 19. Pour le nettoyage et la désinfection, les mesures suivantes sont d'application: 1° les opérations de nettoyage, de désinfection et de désinsectisation sont effectuées conformément aux instructions du vétérinaire officiel pour éliminer la propagation ou la survie de l'agent de la maladie; 2° les désinfectants ou les insecticides à utiliser et le cas échéant la concentration y afférente sont approuvés officiellement; 3° après exécution des opérations visées au 1° et 2°, le vétérinaire officiel s'assure que les mesures ont été convenablement exécutées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. - Reiniging en ontsmetting Art. 25. De volgende maatregelen zijn van toepassing : 1° de werkzaamheden met betrekking tot reiniging, ontsmetting en verdelging van insecten worden verricht overeenkomstig de instructies van het Agentschap om de verspreiding of overleving van het ziekteverwekkend agens uit te sluiten; 2° de te gebruiken ontsmettingsmiddelen of insecticiden en desgevallend de concentratie ervan officieel zijn goedgekeurd; 3° de officiële dierenarts gaat na voltooiing van de onder de bepaling 2° bedoelde werkzaamheden na of de maatregel ...[+++]

11. - Nettoyage et désinfection Art. 25. Les mesures suivantes sont d'application : 1° les opérations de nettoyage, de désinfection et de désinsectisation sont effectuées conformément aux instructions de l'Agence pour éliminer la propagation ou la survie de l'agent de la maladie; 2° les désinfectants ou les insecticides à utiliser et le cas échéant la concentration y afférente sont approuvés officiellement; 3° après exécution des opérations visées au 2°, le vétérinaire officiel s'assure que les mesures ont été convenablement exécutées.


Het Agentschap kan evenwel afwijkingen toestaan voor de doorvoer van varkens over de weg of per trein, op voorwaarde dat de varkens niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden; 4° voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting, die binnen het beschermingsgebied gebruikt worden voor het vervoer van dieren of mogelijkerwijze besmet materiaal, met name voeder, mest, drijfmest, mogen een bedrijf binnen het beschermingsgebied of het beschermingsgebied zelf of een slachthuis niet verlaten zonder voorafgaandelijke reiniging en ontsmetting overeenko ...[+++]

L`Agence peut toutefois accorder des dérogations pour le transit des porcs par la route ou le rail à condition qu'il n'y ait ni arrêt, ni déchargement; 4° les véhicules et les équipements utilisés à l'intérieur de la zone de protection, pour le transport d'animaux ou de matériel susceptible d'être contaminé tel que les aliments, le fumier ou le lisier, ne peuvent quitter une exploitation située dans la zone de protection ou la zone de protection elle-même ou un abattoir sans avoir été préalablement nettoyés et désinfectés conformément aux instructions de l'Agence; 5° les porcs ne peuvent quitter l'exploitation dans laquelle ils sont dé ...[+++]


Sindsdien is er weliswaar door de verdelers een inspanning geleverd voor het vervangen van blanke koperen geleiders en defecte isolatoren, maar de conformiteit van de laagspanningsaftakkingen is nog steeds ver zoek.

Depuis, les distributeurs ont certes consenti un effort en remplaçant les conducteurs nus de cuivre et les isolateurs défectueux.


Waar ik initieel steun merkte voor de algemene toepassing van decontaminatie aan de hand van CO2-reiniging, was het enthousiasme volledig weggeëbd na het analyseren van uw antwoord op mijn eerdere vraag (CO2-reiniging van brandweerpakken na een interventie).

Alors que je pensais initialement pouvoir compter sur votre soutien pour l'application générale de la décontamination par nettoyage au CO2, mon enthousiasme s'est complètement évaporé après l'analyse de votre réponse à ma question précédente (intitulée "Le nettoyage au CO2 des tenues de pompiers après une intervention").


uit levensmiddelen, cosmetische of farmaceutische producten afkomstige vloeistoffen, gassen en aërosolen, alsmede reinigings-, ontsmettings- en spoelmiddelen moeten volledig uit de machine kunnen worden afgevoerd (indien mogelijk in een stand „reiniging”).

les liquides, gaz et aérosols provenant des denrées alimentaires ou des produits cosmétiques ou pharmaceutiques, ainsi que des fluides de nettoyage, de désinfection et de rinçage doivent pouvoir être complètement évacués de la machine (si possible, dans une position «nettoyage»).


- ze in de tijd worden gescheiden en dat pas met de bereiding van onder deze verordening vallende producten wordt begonnen na een adequate reiniging en nadat de efficiëntie van die reiniging is gecontroleerd; de marktdeelnemer moet deze handelingen met bewijsstukken staven.

- une séparation dans le temps soit assurée et qu'un nettoyage approprié, dont l'efficacité a été contrôlée, ait été effectué avant de démarrer la préparation des produits soumis au présent règlement; l'opérateur doit documenter ces opérations,


w