Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Hydrolyse
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Securities underwriter
Split-up
Splitsen van aandelen
Splitsing
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Splitsing door overneming
Splitsing van aandelen
Splitsing van een contract
Splitsing van een opdracht

Traduction de «Splitsing van aandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
splitsen van aandelen | splitsing van aandelen | split-up

division d'actions | split


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


splitsing van een contract | splitsing van een opdracht

fractionnement d'un contrat | fractionnement d'un marché | scission d'un marché


swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau




splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés






emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de splitsing van aandelen van buitenlandse vennootschappen houden de beurshuizen roerende voorheffing in op de waarde van de daarna toegekende aandelen (zie Comm.IB, artikel 18 WIB92 18/16).

Dans l'éventualité de la scission d'actions de sociétés étrangères, les bourses prélèvent le précompte mobilier sur la valeur des actions qui seront octroyées par la suite (voir Com. IR article 18 CIR92 18/16).


Elke ruil, hergroepering of splitsing van aandelen vindt plaats volgens de voorwaarden en de modaliteiten die in de statuten zijn bepaald, onverminderd artikel 462.

Tous les échanges, regroupements ou scissions d'actions ont lieu aux conditions et selon les modalités fixées par les statuts, sans préjudice de l'article 462.


HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het Wetboek van vennootschappen wat betreft de ruil, hergroepering of splitsing van aandelen Art. 64. Artikel 478 van het Wetboek van vennootschappen, gewijzigd bij de wet van 14 december 2005, wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidende : " § 3.

CHAPITRE 6. - Modification du Code des sociétés en ce qui concerne les échanges, regroupements ou scissions d'actions Art. 64. L'article 478 du Code de sociétés, modifié par la loi du 14 décembre 2005, est complété par le paragraphe 3, rédigé comme suit : " § 3.


- de vrijgestelde reserves, die in geval van fusie, splitsing, met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting of met splitsing gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 211, § 1, in kapitaal worden heraangelegd wanneer de inbreng niet volledig wordt vergoed met nieuwe aandelen als bedoeld in artikel 211, § 2, derde lid, omdat de overnemende of verkrijgende vennootschappen in bezit zijn van aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap;

- des réserves exonérées, qui en cas de fusion, scission, opération assimilée à une fusion par absorption ou d'opération assimilée à la scission visées à l'article 211, § 1, sont reconstituées dans le capital lorsque l'apport n'est pas entièrement rémunéré par des actions ou parts nouvelles comme visé à l'article 211, § 2, alinéa 3, parce que les sociétés absorbantes ou bénéficiaires détiennent des actions ou parts de la société absorbée ou scindée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld vanwege een eenvoudige aandelensplitsing om de prijs van het aandeel laag te houden, of vanwege een "partiële splitsing" (artikel 677 W.Venn.) waarbij een deel van het vermogen van een vennootschap (A) overgaat naar een andere vennootschap (B) en de aandeelhouders van (A) hiervoor aandelen krijgen van (B).

Par exemple, en raison d'un fractionnement ordinaire d'actions visant à maintenir le prix de l'action à un bas niveau, ou en raison d'une "scission partielle" (article 677 du Code des sociétés) lors de laquelle une partie des capitaux d'une société (A) est transférée à une autre société (B) et les actionnaires de (A) obtiennent de ce fait des parts de (B).


Artikel 246, tweede lid, WIB 92, bepaalt eveneens dat in het geval bedoeld in artikel 231, § 2, tweede lid, van hetzelfde wetboek (fusie-, splitsing- of inbrengverrichting waaraan een erkende vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen heeft deelgenomen) het tarief wordt vastgesteld op 16,5 %.

L'article 246, al. 2, CIR 92, stipule également que dans le cas prévu à l'article 231, § 2, al. 2, du même Code (opérations de fusion, de scission ou d'apport auxquelles prend part une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées agréée), le taux est fixé à 16,5 %.


Artikel 45, § 1, eerste lid, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was in het aanslagjaar 2009, bepaalde : « Vrijgesteld zijn eveneens de meerwaarden op aandelen in binnenlandse vennootschappen of in vennootschappen die hun maatschappelijke zetel, hun voornaamste inrichting of hun zetel van bestuur of beheer in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschappen hebben, wanneer die meerwaarden zijn verkregen of vastgesteld naar aanleiding van een fusie door overneming, een fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap, een splitsing door overneming, ee ...[+++]

L'article 45, § 1 , alinéa 1 , du CIR 1992, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, disposait : « Sont également exonérées les plus-values qui se rapportent à des actions ou parts dans des sociétés résidentes ou dans des sociétés qui ont leur siège social, leur principal établissement ou leur siège de direction ou d'administration dans un autre Etat membre des Communautés européennes, lorsque ces plus-values sont obtenues ou constatées à l'occasion d'une fusion par absorption, d'une fusion par constitution d'une nouvelle société, d'une scission par absorption, d'une scission par constitution de nouvelles sociétés, d ...[+++]


Dit betekent dat na de partiële splitsing de som van de boekwaarden van de aandelen in de verkrijgende vennootschap(pen) en de aandelen in de partieel gesplitste vennootschap (na afsplitsing) gelijk moet zijn aan de boekwaarde van de aandelen in de partieel gesplitste vennootschap vóór de partiële splitsing (zie CBN-advies 2009/11 « De boekhoudkundige verwerking van partiële splitsingen »).

Ceci signifie qu'après la scission partielle, la somme des valeurs comptables des actions et parts dans la société ou les sociétés bénéficiaire(s) et des actions et parts dans la société partiellement scindée (après séparation) doivent être égales à la valeur comptable des actions et parts dans la société partiellement scindée avant scission (cfr Avis du CNC 2009/11 : Le traitement comptable des scissions partielles »).


« In afwijking van het eerste lid worden de deelnemingen en aandelen van een vennootschap die een vennootschap ontvangt bij fusie of splitsing als bedoeld in artikel 78, 79 of 80, in ruil voor de aandelen die zij in de overgenomen of gesplitste vennootschap bezat, bij die fusie of splitsing in haar boekhouding opgenomen tegen de waarde waarvoor de aandelen van de overgenomen of gesplitste vennootschap hierin op die datum stonden geboekt.

« Par dérogation à l'alinéa 1, les participations, actions et parts d'une société qu'une société reçoit en cas de fusion ou de scission visée à l'article 78, 79 ou 80 en échange des actions ou parts qu'elle détenait dans la société absorbée ou scindée sont, lors de la fusion ou de la scission, portées dans ses comptes à la valeur pour laquelle les actions et parts de la société absorbée ou scindée y figuraient à cette date.


Teneinde de belangen van de aandeelhouders van verticaal geïntegreerde bedrijven te vrijwaren, moeten de lidstaten de keuze hebben ontvlechting van de eigendom in te voeren, hetzij via directe desinvestering, hetzij via splitsing van de aandelen van het geïntegreerde bedrijf in aandelen in het netwerkbedrijf en aandelen in de resterende productie- en leveringsactiviteiten, mits wordt voldaan aan de eisen ten gevolge van ontvlechting van de eigendom

Afin de préserver pleinement les intérêts de l’actionnariat des entreprises intégrées verticalement, il faudrait également laisser aux États membres le choix d’assurer la dissociation des structures de propriété par cession directe ou par fractionnement des parts de l’entreprise intégrée entre la branche réseau et les autres activités de fourniture et de production, pour autant que les obligations résultant de la dissociation des structures de propriété soient respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Splitsing van aandelen' ->

Date index: 2024-12-30
w