Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-strikt geheim
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Strikt maximum
Strikte begrotingsdiscipline
Strikte uitlegging

Vertaling van "Strikt maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau










gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze personeelsformatie vormt voor het agentschap een strikt maximum; boven dit maximum mag geen enkele aanstelling worden verricht.

Il constitue, pour l'agence, une limite impérative; aucune nomination ne peut être faite au-delà de cette limite.


3. De evaluatie van de detentieduur vanuit een complementariteit van criteria en de suggestie dat twee maanden het strikte maximum kan zijn.

3. L'évaluation de la durée de détention en fonction d'un ensemble de critères complémentaires, et la suggestion de prévoir une durée de détention de deux mois au grand maximum.


3. a) Bent u het met mij eens dat enkel medische echografieën strikt noodzakelijk zijn? b) Wat is volgens u de maximum intensiteit en duur voor een veilige echo?

3. a) Pensez-vous comme moi que les échographies doivent être réservées exclusivement à des fins médicales? b) Quelles doivent être selon vous la puissance maximale des ultrasons et la durée d'une échographie sans risque?


1. De in artikel 49, lid 1, onder c), beschreven personeelsformaties vormen voor iedere instelling en elk orgaan een strikt maximum; boven dit maximum mag geen enkele aanstelling worden verricht.

1. Les tableaux des effectifs décrits à l'article 49, paragraphe 1, point c), constituent, pour chaque institution ou organisme, une limite impérative; aucune nomination ne peut être faite au-delà de cette limite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De in artikel 49, lid 1, onder c), beschreven personeelsformaties vormen voor iedere instelling en elk orgaan een strikt maximum; boven dit maximum mag geen enkele aanstelling worden verricht.

1. Les tableaux des effectifs décrits à l'article 49, paragraphe 1, point c), constituent, pour chaque institution ou organisme, une limite impérative; aucune nomination ne peut être faite au-delà de cette limite.


Het wetsontwerp dat de Nationale Loterij onttrekt aan de kansspelenwet en het toezicht van de Kansspelcommissie, doorstaat de toets met het Europees recht niet, zoals blijkt uit de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie (arresten Schindler, Läärä en Zenatti), vooreerst op grond van de motivering vermeld onder punt 2, en tevens omdat de doelstellingen van het wetsontwerp op generlei wijze de discriminatie verantwoorden, noch kunnen verantwoorden, ten nadele van de particuliere sector van weddenschappen (geregionaliseerde materie) en kansspelen, die onder het strikte regime opereren van de wet van 7 mei 1999 (kansspelenwet), met strikte uitbatingsvo ...[+++]

Le projet de loi qui soustrait la Loterie nationale à l'application de la loi sur les jeux de hasard et au contrôle de la Commission des jeux de hasard est incompatible avec le droit européen, comme le montre la jurisprudence de la Cour européenne de Justice (arrêts Schindler, Läärä et Zenatti), tout d'abord au vu de la motivation figurant au point 2, et ensuite parce que les objectifs du projet de loi ne justifient ni ne peuvent justifier en aucune manière la discrimination opérée au détriment du secteur privé des paris (matière régionalisée) et des jeux de hasard, qui sont soumis au régime sévère de la loi du 7 mai 1999 (loi sur les jeux de hasard), avec de strictes condition ...[+++]


Specifiek wordt gedacht aan voorwaarden per type spel met betrekking tot de leeftijd van de speler, maximuminzet per speler, maximum uurverlies per speler, speelfrequentie, plaats waar het betreffende spel kan geëxploiteerd worden door de instelling van de publieke sector, enz. Het valt immers niet in te zien waarom vaak gelijkaardige spelen (vergelijk bijvoorbeeld bepaalde bestaande kansspelen en automatische krasloten) niet aan even strikte voorwaarden zouden worden onderworpen.

Nous pensons spécifiquement à des conditions par type de jeu concernant l'âge du joueur, l'enjeu maximum par joueur, la perte horaire maximale par joueur, la fréquence de jeu, le lieu où le jeu en question peut être exploité par l'organisme du secteur public, etc. Nous ne voyons en effet pas pourquoi les jeux équivalents (cf., par exemple, certains jeux de hasard existants et les jeux à gratter automatiques) ne seraient pas soumis à des conditions aussi strictes.


De maatregelen die zullen worden genomen tot bescherming van de volksgezondheid en de gevaren voor gokverslaving die een casino inhoudt, naast de noodzaak strikt de hand te houden aan de verspreiding van kansspelinrichtingen waarvan recente studies nog eens hebben aangetoond dat ze een risicoplaats bij uitstek zijn voor het witwassen van geld of in ieder geval het risico lopen een criminogene zone te zijn, nopen tot de strenge beperking van maximum 1 casino per gemeente.

Les mesures que l'on prendra en vue de protéger la santé publique et les dangers de dépendance au jeu qu'implique la présence d'un casino, ainsi que la nécessité de maîtriser strictement la propagation des établissements de jeux de hasard, dont des études récentes ont montré une nouvelle fois qu'ils sont un endroit sensible par excellence pour le blanchiment d'argent ou qu'ils risquent en tout cas de devenir une zone criminogène, contraignent à se limiter strictement à un casino au maximum par commune.


3. De clubs die over een geldige machtiging beschikken, zullen onder strikte voorwaarden hun terrein mogen blijven gebruiken tot de vervaldatum van hun machtiging, echter met een maximum van drie jaar vanaf de beslissing hieromtrent.

3. Les clubs disposant d’une autorisation valable, peuvent continuer à utiliser leur terrain, sous des conditions strictes, jusqu’à la date d’échéance de l’autorisation, avec un maximum de trois ans à partir de la décision les concernant.


Voor het communautair orgaan is deze een strikt maximum; boven dit maximum mag geen enkele aanstelling worden verricht.

Il constitue, pour l'organisme communautaire, une limite impérative; aucune nomination ne peut être faite au-delà de cette limite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Strikt maximum' ->

Date index: 2021-09-14
w