Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borduurwerk
Breiwerk
Comité textielproducten
Mecanicien serie in kledingindustrie
Montageoperator kleding en textielproducten
Naaiwerk
Patronen voor textiel ontwerpen
Patronen voor textielproducten maken
Patronen voor textielproducten ontwerpen
Spinnerij
Textielindustrie
Textielproducten
Weverij

Vertaling van "Textielproducten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité textielproducten

Comité textiles | comité textile


patronen voor textielproducten maken | patronen voor textiel ontwerpen | patronen voor textielproducten ontwerpen

créer des patrons pour des produits textiles


textielindustrie [ borduurwerk | breiwerk | naaiwerk | spinnerij | textielproducten | weverij ]

industrie textile [ broderie | couture | filature | production textile | tissage | tricotage ]


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Guatemala inzake de handel in textielproducten

Accord entre la Communauté économique européenne et la République du Guatemala sur le commerce des produits textiles


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek ten Oosten van de Uruguay inzake de handel in textielproducten

Accord entre la Communauté économique européenne et la République orientale de l'Uruguay concernant le commerce des produits textiles


mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie

technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De drie sectoren waarop die klachten het vaakst betrekking hebben, zijn: - voedingsmiddelen, - textielproducten/ schoenen en - cafés/ restaurants.

2. Les trois secteurs les plus concernés par ces plaintes sont: - les produits alimentaires, - les produits textiles/ chaussures ainsi que - les cafés/ restaurants.


De in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de textielproducten die in de bij bijlage V gevoegde tabel zijn vermeld en die overeenkomstig de in de Unie van kracht zijnde regels inzake economische passieve veredeling weer in de Unie worden ingevoerd, wanneer op deze textielproducten de bijzondere, in de tabel in bijlage V vermelde kwantitatieve maxima van toepassing zijn en zij weer zijn ingevoerd na veredeling in het voor elk kwantitatieve maximum gespecificeerde vermelde derde land.

Les réimportations dans l'Union de produits textiles mentionnés dans le tableau figurant à l'annexe V, effectuées en conformité avec les règles en matière de perfectionnement passif économique en vigueur dans l'Union, ne sont pas soumises aux limites quantitatives visées aux articles 2, 3 et 4 dès lors qu'elles sont soumises aux limites quantitatives spécifiques fixées dans le tableau figurant à l'annexe V et sont effectuées après avoir fait l'objet d'un perfectionnement dans le pays tiers correspondant mentionné pour chacune des limites quantitatives spécifiées.


1. Deze verordening is van toepassing op de invoer van textielproducten die onder afdeling XI van het tweede deel van de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad opgenomen gecombineerde nomenclatuur zijn ingedeeld en van andere in bijlage I bij de onderhavige verordening genoemde textielproducten van oorsprong uit derde landen die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder andere bijzondere invoerregelingen van de Unie.

1. Le présent règlement s'applique aux importations des produits textiles qui relèvent de la section XI de la deuxième partie de la nomenclature combinée établie à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil et d'autres produits textiles énumérés à l'annexe I du présent règlement, qui sont originaires de pays tiers et ne sont pas couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux ou par d'autres régimes spécifiques d'importation de l'Union.


De in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de textielproducten die in de bij bijlage V gevoegde tabel zijn vermeld en die overeenkomstig de in de Unie van kracht zijnde regels inzake economische passieve veredeling weer in de Unie worden ingevoerd, wanneer op deze textielproducten de bijzondere, in de tabel in bijlage V vermelde kwantitatieve maxima van toepassing zijn en zij weer zijn ingevoerd na veredeling in het voor elk kwantitatieve maximum gespecificeerde vermelde derde land.

Les réimportations dans l'Union de produits textiles mentionnés dans le tableau figurant à l'annexe V, effectuées en conformité avec les règles en matière de perfectionnement passif économique en vigueur dans l'Union, ne sont pas soumises aux limites quantitatives visées aux articles 2, 3 et 4 dès lors qu'elles sont soumises aux limites quantitatives spécifiques fixées dans le tableau figurant à l'annexe V et sont effectuées après avoir fait l'objet d'un perfectionnement dans le pays tiers correspondant mentionné pour chacune des limites quantitatives spécifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Deze verordening is van toepassing op de invoer van textielproducten die onder afdeling XI van het tweede deel van de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2658/87 van de Raad opgenomen gecombineerde nomenclatuur zijn ingedeeld en van andere, in bijlage I bij de onderhavige verordening genoemde textielproducten van oorsprong uit derde landen die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder andere bijzondere invoerregelingen van de Unie.

1. Le présent règlement s'applique aux importations des produits textiles qui relèvent de la section XI de la deuxième partie de la nomenclature combinée établie à l'annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil et d'autres produits textiles énumérés à l'annexe I du présent règlement, qui sont originaires de pays tiers et ne sont pas couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux ou par d'autres régimes spécifiques d'importation de l'Union.


De in de artikelen 2, 3 en 4 van deze verordening bedoelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op de textielproducten die in de bij bijlage V gevoegde tabel zijn vermeld en die overeenkomstig de EU-regels inzake economische passieve veredeling weer in de Unie worden ingevoerd, wanneer op deze textielproducten de bijzondere, in de tabel in bijlage V vermelde kwantitatieve maxima van toepassing zijn en zij weer zijn ingevoerd na veredeling in het voor elk kwantitatieve maximum gespecificeerde derde land.

Les réimportations dans l'Union de produits textiles mentionnés dans le tableau figurant à l'annexe V, effectuées en conformité avec les règles en matière de perfectionnement passif économique en vigueur dans l'Union, ne sont pas soumises aux limites quantitatives visées aux articles 2, 3 et 4 du présent règlement dès lors qu'elles sont soumises aux limites quantitatives spécifiques fixées dans le tableau figurant à l'annexe V et sont effectuées après avoir fait l'objet d'un perfectionnement dans le pays tiers correspondant mentionné pour chacune des limites quantitatives spécifiées.


Deze verordening regelt het gebruik van textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering en merking van de vezelsamenstelling van textielproducten, de bepaling van de vezelsamenstelling van textielproducten door middel van kwantitatieve analyse van binaire en ternaire mengsels van textielvezels, alsmede de etikettering of merking van niet uit textiel bestaande delen van dierlijke oorsprong en de aanduiding van het land van herkomst van textielproducten, teneinde de werking van de interne markt te verbeteren en de consumenten te voorzien van nauwkeurige informatie.

Le présent règlement établit les règles relatives à l'utilisation des dénominations de fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, les règles relatives à la détermination de la composition en fibres des produits textiles au moyen de l'analyse quantitative des mélanges binaires et ternaires de fibres textiles, ainsi que les règles relatives à l'étiquetage et au marquage de parties non-textiles d'origine animale et à l'indication du pays d'origine des produits textiles, dans le but d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de fournir des informati ...[+++]


Om eventuele belemmeringen voor een goede werking van de interne markt die worden veroorzaakt door uiteenlopende bepalingen en praktijken in de lidstaten uit de weg te ruimen, en om gelijke tred te houden met de ontwikkeling van de elektronische handel en toekomstige uitdagingen op de markt voor textielproducten, moet de harmonisatie of normalisatie van andere aspecten van de etikettering van textielproducten worden bestudeerd teneinde het vrije verkeer van textielproducten op de interne markt te vergemakkelijken en in de gehele EU een uniform en hoog niveau van consumentenbescherming te bewerkstelligen.

Afin de supprimer les obstacles qui pourraient entraver le bon fonctionnement du marché intérieur du fait de dispositions et pratiques divergentes dans les États membres, ainsi que pour suivre l'évolution du commerce électronique et relever les défis à venir sur le marché des produits textiles, il est nécessaire d'examiner la question de l'harmonisation et de la normalisation des autres aspects de l'étiquetage des textiles en vue de faciliter la libre circulation des produits textiles au sein du marché intérieur et d'assurer un niveau de protection des consommateurs uniforme et élevé dans l'ensemble de l'Union européenne.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1980/2000 heeft er een tijdige herziening plaatsgevonden van de milieucriteria, alsmede van de bij Beschikking 1999/178/EG van de Commissie van 17 februari 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor textielproducten vastgestelde eisen inzake beoordeling en controle zoals gewijzigd bij Beschikking 2002/371/EG van 15 mei 2002 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten .

Conformément au règlement (CE) no 1980/2000, il a été procédé en temps utile au réexamen des critères écologiques et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant, définis par la décision 1999/178/CE de la Commission du 17 février 1999 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux produits textiles , modifiée par la décision 2002/371/CE du 15 mai 2002 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique communautaire aux produits textiles ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0567 - EN - 2009/567/EG: Beschikking van de Commissie van 9 juli 2009 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan textielproducten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 4595) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2009/567/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0567 - EN - 2009/567/CE: Décision de la Commission du 9 juillet 2009 établissant les critères d’attribution du label écologique communautaire aux produits textiles [notifiée sous le numéro C(2009) 4595] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // (2009/567/CE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Textielproducten' ->

Date index: 2022-04-30
w