- invoering van een volledig verbod op een aantal gevaarlijke praktijken (gedeeltelijke of volledige afsluiting van de luchtwegen, kneveling, gebruik van spierverlammend gas, toediening van tranquillizers, enzovoort) en scholing van het met uitzettingen belaste personeel;
- l'interdiction absolue d'un certain nombre de pratiques dangereuses (obstruction partielle ou totale des voies respiratoires, bâillonnement, utilisation de gaz paralysants, administration de substances tranquillisantes, etc.) et la formation du personnel chargé de ces expulsions