Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aorto-linkerventriculaire tunnel
Carpale tunnel
Kanaalverbinding
Mond van de tunnel
Mond van een tunnel
Ostium ureteris
Ostium urethrae internum
Spoortunnel
Tunnel
Tunnel onder het Kanaal
Tunnelmond
Uitmonding in blaas van
Uitmonding van de tunnel
Uitmonding van een kanaal in een rivier
Uitmonding van een tunnel
Ureter
Urethra
Verkeerstunnel

Vertaling van "Uitmonding van de tunnel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mond van de tunnel | tunnelmond | uitmonding van de tunnel

débouché du tunnel


mond van een tunnel | tunnelmond | uitmonding van een tunnel

embouchure de tunnel


uitmonding in blaas van | ureter [ostium ureteris] | uitmonding in blaas van | urethra [ostium urethrae internum]

Orifice de la vessie:urétéral | urétral


uitmonding van een kanaal in een rivier

débouché d'un canal


aorto-linkerventriculaire tunnel

tunnel aorto-ventriculaire gauche


Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]

liaison trans-Manche [ tunnel sous la Manche ]


tunnel [ spoortunnel | verkeerstunnel ]

tunnel [ tunnel ferroviaire | tunnel routier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat er op 30 mei 2016 door Infrabel een bouwvergunningsaanvraag werd ingediend voor de aanleg van een tunnel voor de afschaffing van de overweg nr. 50 in Lokeren; dat deze bouwvergunningsaanvraag de afschaffing inhoudt van een spoorwegkruising en de aanleg van een tunnel onder de sporen voor het wegverkeer; dat voor de aanleg van die tunnel de bestaande weg dient heringericht te worden aan weerszijden van de tunnel; dat de herinrichting van die weg gedeeltelijk moet worden uitgevoerd op percelen die niet aan Infrabel toebehoren;

Considérant qu'une demande de permis d'urbanisme a été introduite, le 30 mai 2016, par Infrabel pour la construction d'un passage inférieur en vue de la suppression du passage à niveau n° 50 à Lokeren; que cette demande de permis d'urbanisme implique la suppression du passage routier au niveau des voies et la construction d'une voirie avec passage inférieur au-dessous des voies; que pour la construction du passage inférieur la route existante doit être réaménagée de part et d'autre du passage inférieur; que le réaménagement de cette voirie doit se faire, en partie, sur des parcelles dont Infrabel n'est pas propriétaire;


- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de o ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]


Voor het gebruik van de tunnel wordt geen gebruikersvergoeding betaald door de gebruikers. Wel is het gebruik van de tunnel onderworpen aan een specifieke gebruiksvergoeding.

Pour utiliser le tunnel, les usagers ne paient pas d'indemnité pour usagers. Par contre, l'utilisation du tunnel est soumise à une redevance d'utilisation spécifique.


8. Infrabel laat mij weten dat de wijze waarop de overwegen vervangen zullen worden door volwaardige alternatieven, nog nader wordt bestudeerd: - overweg nr. 125 op spoorlijn 35 ter hoogte van de Aarschotsesteenweg: zowel een brug als een tunnel zijn nog een optie; - overweg nr. 123 op lijn 35 ter hoogte van de Stationsstraat: naar alle waarschijnlijkheid wordt voor een tunnel gekozen.

8. Infrabel porte à ma connaissance que le remplacement des passages à niveau par des solutions alternatives à part entière est encore à l'étude: - passage à niveau n°125 sur la ligne 35 à hauteur de l'Aarschotsesteenweg: tant l'option pont que l'option tunnel sont envisagées; - passage à niveau n°123 sur la ligne 35 à hauteur de la Stationsstraat: le choix se portera très probablement sur un tunnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de gekozen oplossing (fietserstunnel, tunnel met beperkt gabarit, tunnel met volwaardig gabarit) is de impact erg verschillend.

En fonction de la solution retenue (tunnel pour vélos, tunnel à gabarit restreint, tunnel à gabarit entier), l'impact diffère très fortement.


Tunnel 1 werd op 11 maart voorlopig hersteld via recuperatie van onderdelen uit tunnel 2.

Le tunnel 1 a été réparé provisoirement le 11 mars dernier en récupérant des pièces détachées du tunnel 2.


Om daar te raken moet men door de tunnel onder de sporen. Die verkeert in bijzonder slechte staat, wat de deur openzet voor allerlei schade: er is helemaal geen verlichting, de tunnel is vies en vuil, enz. Het onveiligheidsgevoel is onmiskenbaar, en de situatie is erg onaangenaam geworden voor alle reizigers!

Ceux-ci passent impérativement par le passage sous voies qui est dans un état d'insalubrité avancé dont je vous laisse imaginer les dégâts causés: absence totale d'éclairage, saleté à outrance, etc. Il règne un sentiment réel d'insécurité, la situation est devenu très inconfortable pour tous les navetteurs!


Voor reeds in gebruik gestelde tunnels of tunnels waarvan het ontwerp is goedgekeurd maar die niet binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn voor het publiek zijn opengesteld, dient het de lidstaten te worden toegestaan om als alternatief voor de eisen van de richtlijn risicobeperkende maatregelen te nemen wanneer verbouwing van een tunnel tegen redelijke kosten niet mogelijk is.

En ce qui concerne les tunnels déjà en exploitation ou les tunnels dont le projet est approuvé mais qui n'ont pas été ouverts à la circulation publique au cours des vingt-quatre mois qui suivent l'entrée en vigueur de la présente directive, les États membres devraient être autorisés à accepter l'adoption de mesures de réduction des risques comme solution de substitution à l'application des exigences de la présente directive, lorsque l'ouvrage ne permet pas la mise en œuvre de solutions structurelles à un coût raisonnable.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Rectificatie van Richtlijn 2004/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet (PB L 167 van 30.4.2004) - Publicatieblad van de Europese Unie L 167 van 30 april 2004 // RICHTLIJN 2004/54/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Veiligheismaatregelen zoals bedoeld in artikel 3 // Goedkeuring van het ontwerp, veiligheidsdocumentatie, ingebruikstelling van een tunnel, wijzigingen en periodieke oefeningen // Verkeersborden en -tekens voor tunnels

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004L0054R(01) - EN - Rectificatif à la directive 2004/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen (JO L 167 du 30.4.2004) - «Journal officiel de l'Union européenne» L 167 du 30 avril 2004 // DIRECTIVE 2004/54/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Mesures de sécurité visées à l'article 3 // Approbation du projet, dossier de sécurité, mise en service d'un tunnel, modifications et exercices périodiques // Signalisation pour les tunnels


De hoofdconstructie van alle tunnels waar een plaatselijke instorting van de constructie catastrofale gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld afgezonken tunnels of tunnels die de instorting van belangrijke aangrenzende constructies kunnen veroorzaken, voorziet in een voldoende hoog niveau van brandbestendigheid.

La structure principale de tous les tunnels où un effondrement local de la structure peut avoir des conséquences catastrophiques (par exemple, tunnels immergés ou tunnels pouvant provoquer l'effondrement de structures voisines importantes) présente un niveau suffisant de résistance au feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uitmonding van de tunnel' ->

Date index: 2021-11-23
w